The Classical Journal, Tom 19A. J. Valpay., 1819 |
Z wnętrza książki
Wyniki 1 - 5 z 22
Strona 24
... τοὺς ἀρίστους τῶν ἡρωῶν παρασίτους ὄντας . - Inserendum οὕτως . — οὐδεὶς ΟΥΤΩΣ ανήκοος Ὁμήρου — ὅστις οὐκ ἐπιστάται — κ . τ . λ . DE PARASITO . p . 876. [ 377. D. ed . Salmur . ] πρῶτον τοίνυν ἴδοι τις ἂν τὸν μὲν παράσιτον , ἀεὶ δόξης ...
... τοὺς ἀρίστους τῶν ἡρωῶν παρασίτους ὄντας . - Inserendum οὕτως . — οὐδεὶς ΟΥΤΩΣ ανήκοος Ὁμήρου — ὅστις οὐκ ἐπιστάται — κ . τ . λ . DE PARASITO . p . 876. [ 377. D. ed . Salmur . ] πρῶτον τοίνυν ἴδοι τις ἂν τὸν μὲν παράσιτον , ἀεὶ δόξης ...
Strona 25
... τοὺς νέους ἡμεῖς ἀσκοῦμεν , οἰόμενοι φύλακας ἡμῖν τῆς πόλεως ἀγαθοὺς γενέσθαι , καὶ ἐν ἐλευθερία βιώσεσθαι δι ' αὐτοὺς , κρατοῦντες μὲν τῶν δυσμενῶν , εἰ ἐπίοιεν . — Forte οἰόμενοι φύλακας ἡμῖν τῆς πόλεως ἀγαθοὺς ΓΕΝΗΣΕΣΘΑΙ . DE LUCTU ...
... τοὺς νέους ἡμεῖς ἀσκοῦμεν , οἰόμενοι φύλακας ἡμῖν τῆς πόλεως ἀγαθοὺς γενέσθαι , καὶ ἐν ἐλευθερία βιώσεσθαι δι ' αὐτοὺς , κρατοῦντες μὲν τῶν δυσμενῶν , εἰ ἐπίοιεν . — Forte οἰόμενοι φύλακας ἡμῖν τῆς πόλεως ἀγαθοὺς ΓΕΝΗΣΕΣΘΑΙ . DE LUCTU ...
Strona 26
... τοὺς καινοὺς τῶν λόγων τοῖς Ἰνδοῖς ἐκείνοις , οἷον καὶ πρὸς τοὺς ἐμούς . οἰόμενοι γὰρ σατυρικά , καὶ γελοῖά τινα , καὶ κομιδῇ κωμικὰ παρ ' ἡμῶν ἀκούεσθαι , τοις αῦτα πεπιστεύκασιν , οὐκ οἶδ ' ὅτι δόξαν αὐτοῖς ὑπὲρ ἐμοῦ . — Ista οὐκ οἶδ ...
... τοὺς καινοὺς τῶν λόγων τοῖς Ἰνδοῖς ἐκείνοις , οἷον καὶ πρὸς τοὺς ἐμούς . οἰόμενοι γὰρ σατυρικά , καὶ γελοῖά τινα , καὶ κομιδῇ κωμικὰ παρ ' ἡμῶν ἀκούεσθαι , τοις αῦτα πεπιστεύκασιν , οὐκ οἶδ ' ὅτι δόξαν αὐτοῖς ὑπὲρ ἐμοῦ . — Ista οὐκ οἶδ ...
Strona 27
... τοὺς θαυμαστοὺς ὑμῖν νόμους συνέγραψεν , ὡς χρὴ μαίνεσθαι , καὶ παρατίλλεσθαι , καὶ πάσχειν , καὶ ποιεῖν ἐκεῖνα , εἰ τούτων τις νυνὶ λεοντῆν περιβαλλόμενος , καὶ ῥόπαλον ἔχων βαδίζοι , τί οἴει φαίνεσθαι τοῖς ὁρῶσιν ; —Lucianum ...
... τοὺς θαυμαστοὺς ὑμῖν νόμους συνέγραψεν , ὡς χρὴ μαίνεσθαι , καὶ παρατίλλεσθαι , καὶ πάσχειν , καὶ ποιεῖν ἐκεῖνα , εἰ τούτων τις νυνὶ λεοντῆν περιβαλλόμενος , καὶ ῥόπαλον ἔχων βαδίζοι , τί οἴει φαίνεσθαι τοῖς ὁρῶσιν ; —Lucianum ...
Strona 30
... τοὺς πολεμοῦντας ἐπισκοπεῖν ἔξω βέλους ὑπεραιωρούμενον . καὶ εἰ δόξειέ μοι προσθέμενος ἂν τοῖς ἡττημένοις , κοιμίσας τοὺς κρατοῦντας , νικᾶν παρεῖχον τοῖς φεύγουσιν , ἀναστρέψασιν ἀπὸ τῆς τροπῆς . Concinnius esset , αναστρέψας ἀπὸ τῆς ...
... τοὺς πολεμοῦντας ἐπισκοπεῖν ἔξω βέλους ὑπεραιωρούμενον . καὶ εἰ δόξειέ μοι προσθέμενος ἂν τοῖς ἡττημένοις , κοιμίσας τοὺς κρατοῦντας , νικᾶν παρεῖχον τοῖς φεύγουσιν , ἀναστρέψασιν ἀπὸ τῆς τροπῆς . Concinnius esset , αναστρέψας ἀπὸ τῆς ...
Inne wydania - Wyświetl wszystko
Kluczowe wyrazy i wyrażenia
Abraham Adriatic Sea Æneid aliis ancient apud Aristotle atque autem Chaldee common version Cybele docet Editors enim erat esset etiam Euroclydon Eurus Exeter School Faber Greek hæc Hebrew Heyne idem illa illis illo illud ipse language Latin learned lect lege loco Malebranche meaning Meleda mihi modo neque nihil nisi nobis nunc observe Ostracismi passage paullo Plutarch potest Puteoli quæ quam quibus quid quidem quis quod quoque quum recte rendered sæpe Salmur says Scripture sense sententia Shinar sibi Simonides sunt syllogism tamen tion translation Typhon verb verba vero verse verum videtur Vulgo word writer ἀλλὰ ἂν γὰρ γε δὲ εἰ εἰς ἐκ ἐν ἐς καὶ κατὰ μὲν μὴ οἱ οὐ οὐδὲ οὐκ οὔτε πρὸς τὰ τε τὴν τῆς τὸ τοῖς τὸν τοῦ τοὺς τῷ τῶν ὡς
Popularne fragmenty
Strona 243 - And Abraham said unto his young men, Abide ye here with the ass ; and I and the lad will go yonder and worship, and come again to you.
Strona 310 - For he saith to the snow, Be thou on the earth; likewise to the small rain, and to the great rain of his strength.
Strona 19 - And God said, Behold I have given you every herb bearing seed, which is upon the face of all the earth, and every tree, in the which is the fruit of a tree yielding seed ; to you it shall be for meat.
Strona 176 - That it may please thee to give to all thy people increase of grace to hear meekly thy Word, and to receive it with pure affection, and to bring forth the fruits of the Spirit; We beseech thee, fyc.
Strona 237 - Thou hast not given water to the weary to drink, And thou hast withholden bread from the hungry.
Strona 255 - Making the word of God of none effect through your tradition, which ye have delivered : and many such like things do ye.
Strona 252 - And the LORD God caused a deep sleep to fall upon Adam, and he slept; and he took one of his ribs, and closed up the flesh instead thereof; and the rib, which the LORD God had taken from man, made he a woman and brought her unto the man.
Strona 331 - When I lie down, I say, When shall I arise, and the night be gone? and I am full of tossings to and fro unto the dawning of the day.
Strona 21 - The Lord thy God will raise up unto thee a Prophet from the midst of thee, of thy brethren, like unto me ; unto him ye shall hearken...
Strona 244 - ... in their schools of philosophy. Accordingly there was a Presumption against chnst the Gospel in its first announcement. A Jewish peasant claimed to be the promised Deliverer, in whom all the nations of the Earth were to be blessed.