Dissertation sur les prophéties, Tom 1Méquignon junior, 1825 - 360 |
Z wnętrza książki
Wyniki 1 - 5 z 34
Strona 210
... eorum divina- tionem voco , ne illum quidem quo ab Anaximandro physico moniti sunt Lacedemonii , ut urbem suam et tecta linquerent , armatique in agro excubarent , quòd terræ motus instaret : tùm cùm urbs tota cor- ruit , et ex monte ...
... eorum divina- tionem voco , ne illum quidem quo ab Anaximandro physico moniti sunt Lacedemonii , ut urbem suam et tecta linquerent , armatique in agro excubarent , quòd terræ motus instaret : tùm cùm urbs tota cor- ruit , et ex monte ...
Strona 211
... eorum prædictio inevitabilem et verum habet eventum . Quemadmodùm enim procul sunt à verâ deitate , ita et à futurorum præcognitione . ( Quæstiones ad or- thodoxum , quæst . 146. ) ( 20 ) Annuntiate quæ ventura sunt in futurum , et ...
... eorum prædictio inevitabilem et verum habet eventum . Quemadmodùm enim procul sunt à verâ deitate , ita et à futurorum præcognitione . ( Quæstiones ad or- thodoxum , quæst . 146. ) ( 20 ) Annuntiate quæ ventura sunt in futurum , et ...
Strona 214
... eorum ipsorum litteris , qui Deum suum mortali corpore utentem violave- runt , quid aliud obstabit quominus veram sapien- tiam clarum sit in hâc religione versari ? ( Lactan- tius divin . instit . lib . IV , cap . 10. ) ( 27 ) Apertè de ...
... eorum ipsorum litteris , qui Deum suum mortali corpore utentem violave- runt , quid aliud obstabit quominus veram sapien- tiam clarum sit in hâc religione versari ? ( Lactan- tius divin . instit . lib . IV , cap . 10. ) ( 27 ) Apertè de ...
Strona 215
... eorum quæ non videntur , cap . III , no 5. ) ( 29 ) Manifestum est quia patriarchæ et prophetæ , qui etiam præfiguraverunt nostram fidem , et disse- minaverunt in terrâ adventum Filii Dei , quis , ac qualis erit ; ut qui posteriores ...
... eorum quæ non videntur , cap . III , no 5. ) ( 29 ) Manifestum est quia patriarchæ et prophetæ , qui etiam præfiguraverunt nostram fidem , et disse- minaverunt in terrâ adventum Filii Dei , quis , ac qualis erit ; ut qui posteriores ...
Strona 220
... eorum qui tunc in vivis , tùm etiam eorum qui post futuri erant , variis illam mo- dis procurabat . Vide , quæso , quid faciat : miracula edit , et quædam prædicit longis posteà temporibus iis eventura . Ac per ea quæ tunc fiebant ...
... eorum qui tunc in vivis , tùm etiam eorum qui post futuri erant , variis illam mo- dis procurabat . Vide , quæso , quid faciat : miracula edit , et quædam prædicit longis posteà temporibus iis eventura . Ac per ea quæ tunc fiebant ...
Spis treści
121 | |
130 | |
136 | |
142 | |
151 | |
158 | |
165 | |
171 | |
182 | |
194 | |
200 | |
277 | |
1 | |
133 | |
148 | |
159 | |
168 | |
170 | |
172 | |
189 | |
204 | |
216 | |
218 | |
226 | |
269 | |
Inne wydania - Wyświetl wszystko
Kluczowe wyrazy i wyrażenia
accomplissement Achaz annoncé antè apôtres apud autem avons Bethleem chapitre Christ Christus contrà cùm d'Isaïe d'Israël Daniel David Deus dicit Dominus Dieu divine Ecce ejus Emmanuel enim eorum ergo erit éternelle etiam évang Ezech Ézéchias filius fils futura gentes hæc hébreu igitur illud incrédules ipse Isaïe Israël Jacob Jasub Jérusalem Jésus Jésus-Christ Joan Joannes Chrysost Joseph Juda Judæi Judæorum Judæos judaïques Juifs littéral Malachie Matth ment Messie Messie doit miracles multis nations neque nobis omnes omnia oracles Origenes paix personnage peuple phéties pré prédictions prédit prophé prophetarum prophéties prouver psaume quæ quid quidem quod rabbins raël rapport Rasin règne regnum religion royaume royaume de Juda saint Sauveur Seigneur sens sera signum Sion spirituel sunt super temple terræ terre texte tibi tion tribu de Juda tribus tunc usquè verò verset vobis voyons Zorobabel
Popularne fragmenty
Strona 170 - Fils de l'homme qui venait avec les nuées du ciel, et s'avança jusqu'à l'Ancien des jours; ils le présentèrent devant lui, et il lui donna la puissance, l'honneur et le royaume ; et tous les peuples, toutes les tribus et toutes les langues le serviront ; sa puissance est une puissance éternelle, qui ne lui sera point ôtée , et son royaume ne sera jamais détruit...
Strona 47 - ... diront : Venez et montons à la montagne du Seigneur et à la maison du Dieu de Jacob...
Strona 203 - Venite , et ascendamus ad montem Domini , et ad domum Dei Jacob : et docebit nos vias suas : et ambulabimus in semitis ejus , quia de Sion exibit lex , et verbum Domini de Jerusalem.
Strona 217 - Domini in vertice montium, et elevabitur super colles, et fluent ad eum omnes gentes. Et ibunt populi multi, et dicent: Venite et ascendamus ad montem Domini, et ad domum Dei Jacob, et docebit nos vias suas, et ambulabimus in semitis ejus: quia de Sion exibit lex, et verbum Domini de Jerusalem.
Strona 42 - Car un tout petit nous est né et la principauté a été placée sur son épaule, et son nom sera appelé Admirable, Conseiller, Dieu, Fort, Père du siècle futur, Prince de la Paix ! VIOLAINE, levant le visage. — Écoute! .„.. . voix DES ANGES dans le ciel, perçue de la seule VIOLAINE: CHŒUR.* — 'Hodie nobis de cœlo pax vera descendit, hodie per totum mundum melliflui facti sunt cœli.
Strona 169 - Dans le temps de ces royaumes, le Dieu du ciel suscitera un royaume qui ne sera jamais détruit, un royaume qui ne passera point à un autre peuple, qui renver?era et qui réduira en poudre tous ces royaumes, et qui subsistera éternellement,
Strona 206 - Ab ortu enim solis usque ad occasum, magnum est nomen meum in gentibus, et in omni loco sacrificatur, et offertur nomini meo oblatio munda : quia magnum est nomen meum in gentibus, dicit Dominus exercituum.
Strona 205 - Sed hoc erit pactum, quod feriam cum domo Israel: post dies illos dicit Dominus: Dabo legem meam in visceribus eorum, et in corde eorum scribam eam:et ero eis in Deum, et ipsi erunt mihi in populum.
Strona 198 - Peace. [Parvulus enim natus est nobis, et Filius datus est nobis, et factus est principatus super humerum ejus : et vocabitur nomen ejus, Admirabilis, Consiliarius, Deus, fortis, Pater futuri sceculi, Princeps Pads.
Strona 4 - Et l'Esprit du Seigneur se reposera sur lui, l'Esprit de sagesse et d'intelligence , l'Esprit de conseil et de force, l'Esprit de science et de piété : etl'Espritdela crainte du Seigneur le remplira.