Die Altsächsische Bibeldichtung: (Heliand und Genesis): Erster Teil, TextJ. G. Cott, 1897 - 486 |
Z wnętrza książki
Wyniki 1 - 5 z 72
Strona xxvi
... thia sla hit 3499 sia 3500 hie 3501 that - si | thor 3502 giuualdit giholpan 3505 era 3506 droh | 10 tin 3507 ant fahit 3509 that 3510 sprak 3511 uuuroh | tion 3512 nam 3514 selbon 3515 lon 3516 iungron 3517 uuarun 3518 erthu 3520 tuo ...
... thia sla hit 3499 sia 3500 hie 3501 that - si | thor 3502 giuualdit giholpan 3505 era 3506 droh | 10 tin 3507 ant fahit 3509 that 3510 sprak 3511 uuuroh | tion 3512 nam 3514 selbon 3515 lon 3516 iungron 3517 uuarun 3518 erthu 3520 tuo ...
Strona xxvii
... thia 10 barn 3729 diurian 3730 har 3733 the saro uuih 3734 fand stedi 3737 muniterios 3738 hab | dun 3739 uuas 3741 ru mo — uuari 3742 fuo | rin 3744 sia 3745 haldan 3746 uuehsal 3747 eniga 3748 iudeo 3749 reco | da 3750 hus 3751 man ...
... thia 10 barn 3729 diurian 3730 har 3733 the saro uuih 3734 fand stedi 3737 muniterios 3738 hab | dun 3739 uuas 3741 ru mo — uuari 3742 fuo | rin 3744 sia 3745 haldan 3746 uuehsal 3747 eniga 3748 iudeo 3749 reco | da 3750 hus 3751 man ...
Strona xxviii
... thia 3910 hludera 3911 tha 5 goda hie 3912 so bithuungan 3913 drincan gi- huilikes 3915 temi 3916 fol | ke sculun 3919 quidi 3920 so 3921 Thann uualdan di 3922 helagna 3923 ant fa | han 3925 endi 3926 thia 3927 angi | uuinne 3928 gel ...
... thia 3910 hludera 3911 tha 5 goda hie 3912 so bithuungan 3913 drincan gi- huilikes 3915 temi 3916 fol | ke sculun 3919 quidi 3920 so 3921 Thann uualdan di 3922 helagna 3923 ant fa | han 3925 endi 3926 thia 3927 angi | uuinne 3928 gel ...
Strona xxix
... thia 4203 Bed 4204 thero 4205 uue | rodes gen gun 4206 endi 4208 im gihues 4211 orlobu 20 4212 bi uuendid -im 4213 folcu 4214 hierusalem 4215 hard- buri 4216 uuarodun - uuero | des 4217 thia 4218 gihorian 4220 im 4221 muodag morth hugi ...
... thia 4203 Bed 4204 thero 4205 uue | rodes gen gun 4206 endi 4208 im gihues 4211 orlobu 20 4212 bi uuendid -im 4213 folcu 4214 hierusalem 4215 hard- buri 4216 uuarodun - uuero | des 4217 thia 4218 gihorian 4220 im 4221 muodag morth hugi ...
Strona xxx
... thia uui | nistrun 4390 thia 4391 Gruote - tegegnes 4392 hie endi 4393 gigeruuid - gu mono 4394 the | saro - gi | uuihid 4395 barno 4396 gi uualdan huand gifrumidun 4397 uuarun 4398 ikbi | thuungan hun gru 4400 ancarcre 4402 min im 4403 ...
... thia uui | nistrun 4390 thia 4391 Gruote - tegegnes 4392 hie endi 4393 gigeruuid - gu mono 4394 the | saro - gi | uuihid 4395 barno 4396 gi uualdan huand gifrumidun 4397 uuarun 4398 ikbi | thuungan hun gru 4400 ancarcre 4402 min im 4403 ...
Inne wydania - Wyświetl wszystko
Popularne fragmenty
Strona 281 - Magister, scimus quia verax es, et viam Dei in veritate doces, et non est tibi cura de aliquo. Non enim respicis personam hominum. Die ergo nobis quid tibi videtur : Si licet censum dari Csesari an non? Cognita autem Jesus nequitia eorum ait ; Quid me tentatis, hypocritae ? Ostendite mihi numisma census.
Strona 93 - Et ait illis: Venite post me, et faciam vos fieri piscatores hominum.
Strona 319 - Discedite a me, maledicti, in ignem aeternum, qui paratus est diabolo et angelis eius. Esurivi enim, et non dedistis mihi manducare; sitivi, et non dedistis mihi potum; hospes eram, et non collegistis me; nudus, et non cooperuistis me; infirmus et in carcere, et non visitastis me.
Strona 291 - Infirmitas haec non est ad mortem sed pro gloria dei, ut glorificetur filius dei per
Strona 111 - Vos estis lux mundi. Non potest civitas abscondi supra montem posita. Neque accendunt lucernam, et ponunt eam sub modio, sed supra candelabrum, ut luceat omnibus qui in domo sunt. Sic luceat lux vestra coram hominibus, ut videant opera vestra bona, et glorificent Patrem vestrum qui in cœlis est.
Strona 422 - Data est mihi omnis potestas in caelo et in terra: euntes ergo docete omnes gentes, baptizantes eos in nomine Patris et Filii et Spiritus sancti, docentes eos servare omnia quaecumque mandavi vobis. Et ecce ego vobiscum sum omnibus diebus usque ad consummationem saeculi.
Strona 421 - Deinde dicit Thomae : Infer digitum tuum hue, et vide manus meas, et affer manum tuam, et mitte in latus meum : et noli esse incredulus, sed fidelis. Respondit Thomas, et dixit ei : Dominus meus, et Deus meus.
Strona 301 - Vos nescitis quidquam, nee cogitatis quia expedit vobis ut unus moriatur homo pro populo, et non tota gens pereat. Hoc autem a semetipso non dixit ; sed cum esset pontifex anni illius prophetavit, quod...
Strona 243 - Si autem te non audierit, adhibe tecum adhuc unum, vel duos, ut in ore duorum vel trium testium stet omne verbum. Quod si non audierit eos: die ecclesiae. Si autem ecclesiam non audierit: sit tibi sicut ethnicus, et publicanus.
Strona civ - Canebat autem de creatione mundi et origine humani generis et tota genesis historia, de egressu Israel ex Aegypto et ingressu in terram repromissionis...