Obrazy na stronie
PDF
ePub

Jesuque, voti compotes,
Almo beantur lumine.

Ut sis perenne men

tibus

Galilée, et ils y jouissent de la présence ineffable de leur maître tant désiré.

Daignez, ô Jésus, pour être la joie pascale

Paschale, Jesu, gaudi- de vos fidèles, délivrer

[blocks in formation]

POUR LA NATIVITÉ DE SAINT JEAN-BAPTISTE.

Ut queant laxis reso- Purifiez nos lèvres, ô nare fibris Précurseur de Jésus,

Mira gestorum, famuli | bienheureux Jean, afin

tuorum,

que nous puissions hau

[blocks in formation]

nasciturum, Nomen, et vitæ seriem gerendæ Ordine promit. Ille promissi dubius.

superni, Perdidit promptæ modulos loquelæ ; Sed reformâsti genitus peremptæ Organa vocis.

Ventris obstruso re

cubans cubili, Senseras Regem thala

mo manentem:

Hinc parens, nati meri-
tis, uterque
Abdita pandit.

Sit decus Patri, genitæque Proli,

de son illustre enfant,

lui indiquer son nom, sa vie pénitente, son ministère.

Le saint vieillard sembla douter: il en fut aussitôt puni par la perte de la parole; mais vous la lui rendîtes en naissant, ô fils bienheureux!

Encore caché dans le sein de votre mère, vous reconnûtes Jésus notre Roi dans les entrailles de Marie; et devenu Prophète avant même de naître, vous en révélâtes le secret à Zacharie et à Elisabeth.

Gloire au Père, gloire gau Fils qu'il a engendré,

Et tibi compar utrius-gloire pareille à vous, Esprit de l'un et de l'au

que Virtus

Spiritus semper, Deus tre, égal à eux, et avec

unus omni

Temporis ævo.
Amen.

V. Iste puer magnus coram Domino;

R. Nam et manus

ejus cum ipso est.

eux un seul Dieu, durant toute l'éternité.

Ainsi soit-il.

V. Cet enfant sera grand devant le Sei

gneur ;

R. Car la main de Dieu est avec lui.

POUR LA FÊTE DE SAINT PIERRE ET DE SAINT PAUL, APÔTRES.

Decora lux æternita

tis auream Diem beatis irrigavit

ignibus, Apostolorum quæ coronat Principes, Reisque in astra liberam pandit viam. Mundi Magister, atque cœli Janitor, Romæ Parentes, Arbi

trique gentium. Per ensis ille, hic per

La lumière admirable de l'éternité a brillé d'un doux éclat sur le jour heureux où les princes des Apôtres ont reçu leur couronne, et où le chemin du ciel a été ouvert aux pécheurs.

Le maître du monde et le portier du ciel, frères à Rome et arbitres des nations, arrivent, l'un par le glaive, l'au

[blocks in formation]

duorum Principum Rome, consacrée par la

Es consecrata glorioso mort glorieuse de ces

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

¿POUR LA FÊTE DE SAINTE ANNE, MÈRE DE LA SAINTE VIERGE.

Fortem virili pectore Louons tous une fem Laudemus omnes femi-me à l'âme forte, dont

[blocks in formation]
« PoprzedniaDalej »