leh cons3) Ulterlec. Er fprach:,,wer irret uns den wec?" fus fuor er zuome knappen sân. Den dûhter als ein got getân: ern hete fo liehtes niht erkant. ûfem touwe der wâpenroc erwant. Mit guldin fchellen kleine vor iewederm beine wârn die ftegreife erklenget unt ze rehter mâze erlenget. Sin zefwer arm von fchellen klanc, Der was durch fwertflege fô hel: [kranz, Aller manne fchone ein bluomen den vrâgte Karnahkarnanz: „junchêrre, sâht ir für iuch varn zwên ritter, die fich niht bewarn kunnen an ritterlicher zunft? fi ringent mit der nötnunft und fint an werdekeit verzagt; fi füerent roubes eine magt." Der knappe wânde, fwaz er fprach, ez wære got, als im verjach frou Herzeloyd diu künegin, do fim underfchiet den lichten fchin. Dô rief er lûte funder fpot: ,,nu hilf mir, hilfericher got!" vil dicke viel an fin gebe fil li roy Gahmuret. 4) Der fürfte fprach: ,,ich pin niht got, ich leifte ab gerne fin gebot. Du maht hie vier ritter fehn, op du ze rehte kundeft spehn.“ Der knappe frågte für baz: ,,du nenneft ritter: waz ift daz? hâftu niht gotlicher kraft, fo fage mir, wer gît ritterfchaft?" ,,daz tuot der künec Artûs. Junchêrre, komt ir in des hûs, der bringet iuch an ritters namn, daz irs iuch nimmer durfet fchamn. ir mugt wol fin von ritters art." Des wart fin lob von wîben wît. Der fürfte im zeigete fà fin fwert: ,,nu fich, fwer an mich strîtes gert, des felben wer ich mich mit flegn: für die fine muoz ich an mich legn, und für den fchuz und für den ftich muoz ich alfus wâpen mich." Aber fprach der knappe fnel: ,,ob die hirze trüegen fus ir vel, fo verwunt ir niht mîn gabylót. Der vellet manger vor mir tôt." Die ritter zurnden, daz er hielt bî dem knappen, der vil tumpheit wielt. Der fürfte fprach:,,got hüete dîn. Owi, wan wær din fchone mîn! dir hete got den wunfch gegebn, ob du mit witzen foldeft lebn. Diu gotes kraft dir virre leit." Die fine und och er felbe reit unde gâhten harte balde zeinem velde in dem walde. Dâ vant der gefüege frôn Herzeloyden phlüege. fi begunden fæn, dar nâch egen, Den ergâhte Karnahkarnanz, von der Beâfontâne. Die bûliute verzagten, dô die helde für fi jagten. Si fprachen: „wieft uns fus gefchehen? hât unfer junchêrre erfehen ûf difen rittern helme fchart, fone hân wir uns niht wol bewart. Wir fuln der küneginne haz von schulden hæren umbe daz, Iwand er mit uns dâ her lief hiute morgen, dô fi dannoch flief." Der knappe enruochte ouch, wer dô die hirze kleine unde grôz: [chông er huop fich gein der muoter widr und fagt ir mær: dô viel fi nidr. Siner worte fi fô fêre erfchrac, daz fi unverfunnen vor im lac. Dô diu küneginne wider kom zir finne, fwie, fi dâ vor wære verzagt, dô fprach fi: „fun, wer hât gefagt dir von ritters orden? wâ bift dus innen worden?" ,,muoter, ich fach vier man noch liehter danne got getân: die fagten mir von ritterfchaft. Artûs küneclîchiu kraft fol mich nâch rîters êren an fchildes ambet kêren." Sich huop ein niwer jâmer hie. Diu frouwe enweffe rehte, wie daz fi ir den lift erdæhte unde in von dem willen bræhte. Der knappe tump unde wert iefch von der muoter dicke ein pfert. Daz begunde fe in ir herzen klagn. Si dâhte: „in wil im niht versagn: ez muoz abr vil bæfe fîn." Do gedâhte mêr diu künegîn: der liute vil bî spotte fint. Tôren kleider fol min kint ob fîme liehten lîbe tragn. Wirt er geroufet unt geslagn, fô kumt er mir her wider wol." Owê der jæmerlichen dol! diu frouwe nam ein factuoch: fi fneit im hemde unde bruoch, daz doch an eime ftücke erfchein, unz enmitten an fin blankez bein: daz wart für tôren kleit erkant. Ein gugel man obene drûfe vant. Alfrifch ruch kelberîn von einer hût zwei ribbalîn fi bat beliben in die naht. mügeft erwerben unt ir gruoz, daz nim: ez tuot dir kumbers buoz. Du folt zir kuffe gâhen und ir lip vaft umbevâhen: daz gît gelücke und hôhen muot, op fi kiufche ift unde guot. Du folt och wizzen, fun mîn, der ftolze küene Lähelîn dinen fürften ab ervaht zwei lant, diu folten dienen dîner hant, Wâleis und Norgâls. Ein din fürfte Turkentals den tôt von finer hende enphienc: din volc er fluoc unde vienc." ,,Diz rich ich, muoter, ruocht es got: in verwundet noch mîn gabylôt." Des morgens, dô der tag erfchein, der knappe balde wart enein, im was gein Artûse gâch. Herzeloyde in kufte und lief im nách. Der werlde riwe aldâ gefchach, dô fi ir fun niht langer fach (der reit enwec: wemft defte baz?), dô viel diu frouwe valfches laz ûf die erde, aldå fi jâmer fneit, fô daz fe ein fterben niht vermeit. Ir vil getriulicher tôt der frouwen wert die hellenôt. und ein ftam der diemüete. Minne hât ûf erde hûs: ze himel ift reine für got ir geleite. Minne ift allenthalben, wan ze helle. ift zwifel mit wanke ir gefelle. von manger füezen botschaft, die Franzoyfe künegîn Anphlife tougenliché enbôt dem Anfchevine : die erwarber unde wande in vil dicke ir nôt: nu wende ouch die fine. umb finen æheim Gahmuret, wie wol er fprechen kunde mit finnen, und wie er fich von kumber kunde fcheiden: Der füeze Schionatulander genante. Als fin gefellekeit in forgen manecvalt in kûme gemante, dô fprach er: „Sigûne helferîche, nu hilf mir, füeziu maget, Ducisse 6) uz Katelangen Ich hære fagen, du fift erboren fine wæren helfec mit ir lône. fwer durch fi kumberliche nôt Bêâs âmîs, 7) nu sprich, lâ hærn, ob du mit zühten daz din klagendiu bet iht müge Dune wizzeft es vil rehte ûz den forgen: fô tuoftu helfliche. lâ mich geniezen. von der art, die nie kunde verdriezen, enphienc: dîner fælden an mir fchône." fchoner vriunt, waz du meineft; dich des willen gein mir fô vereineft, vervâhen. die wârheit, fone foltu dich niht vergâhen." 5) Lachmann fchlägt vor die Lücke durch von minnen" auszufüllen. - 6) duchesse. 7) bel ami. fô du mir ûz den ougen kumeft, daz ich muoz fin an fröuden diu kranke, unze ich tougenliche an dich geblicke. Des trûre ich in der wochen niht zeim mâl, ez ergêt alze dicke." „Sone darft du, füeziu maget, mich niht frågen von minne: dir wirt wol âne frâge bekant minnen fluft und ir gewinne. Nu fich, wie minne ûz fröude in sorge werbe: tuo der minne ir reht, ê diu minne uns beide in herzen verderbe." Sie fprach:,,kan diu minne in diu herzen fô flichen, ,,Owê, kund diu minne minn kan mit ir wanke niemen triegen." ander helfe erzeigen, danne daz ich gæbe in dîn gebot mîn frîen lip für eigen! ,,Frouwe, als ich mit krefte dache ê dienen: des wis vor gewarnet." diu wâpen mac leiten, hie enzwischen unde ouch dan mîn lip wirt gefehen in füezen fûren arbeiten, nu hilf fô daz mir an dir gelinge." |