Tenebræ; or, The evening office of Holy week, according to the Roman Breviary, in Latin and English |
Z wnętrza książki
Wyniki 1 - 5 z 35
Strona 6
... mihi . 14. Et posui vestimen- tum meum cilicium : * et factus sum illis in para- bolam . 15. Adversum meloque- bantur qui sedebant in porta : et in me psalle- bant qui bibebant vinum . 16. Ego vero orationem meam ad te , Domine : est my ...
... mihi . 14. Et posui vestimen- tum meum cilicium : * et factus sum illis in para- bolam . 15. Adversum meloque- bantur qui sedebant in porta : et in me psalle- bant qui bibebant vinum . 16. Ego vero orationem meam ad te , Domine : est my ...
Strona 8
... mihi . est my foolishness , and my offences are not hid from thee . 8. Let not them be ashamed for me , who look for thee , O Lord , the Lord of Hosts . 9. Let them not be con- founded on my account , who seek thee , O God of Israel ...
... mihi . est my foolishness , and my offences are not hid from thee . 8. Let not them be ashamed for me , who look for thee , O Lord , the Lord of Hosts . 9. Let them not be con- founded on my account , who seek thee , O God of Israel ...
Strona 10
... mihi mala . 4. Avertantur statim e- rubescentes , * qui dicunt mihi : Euge , euge . 5. Exultent et lætentur in te omnes qui quærunt te , * et dicant semper : Magnificetur Dominus , qui diligunt salutare tuum . 6. Ego vero egenus et ...
... mihi mala . 4. Avertantur statim e- rubescentes , * qui dicunt mihi : Euge , euge . 5. Exultent et lætentur in te omnes qui quærunt te , * et dicant semper : Magnificetur Dominus , qui diligunt salutare tuum . 6. Ego vero egenus et ...
Strona 11
... mihi mala . Ant . Deus meus eripe me de manu peccatoris . IN N te Domine speravi , non confundar in æternum : * in justitia tua libera me , et eripe me . 2. Inclina ad me aurem tuam et salva me . 3. Esto mihi in Deum protectorem et in ...
... mihi mala . Ant . Deus meus eripe me de manu peccatoris . IN N te Domine speravi , non confundar in æternum : * in justitia tua libera me , et eripe me . 2. Inclina ad me aurem tuam et salva me . 3. Esto mihi in Deum protectorem et in ...
Strona 12
... mihi : et qui custodiebant animam meam , consilium fece- runt in unuin . 12. Dicentes : Deus de- reliquit eum , persequi- mini et comprehendite eum : * quis non est qui eripiat . 13. Deus ne elongeris a me : * Deus meus in aux- ilium ...
... mihi : et qui custodiebant animam meam , consilium fece- runt in unuin . 12. Dicentes : Deus de- reliquit eum , persequi- mini et comprehendite eum : * quis non est qui eripiat . 13. Deus ne elongeris a me : * Deus meus in aux- ilium ...
Kluczowe wyrazy i wyrażenia
æternum animæ meæ animam meam ANTIPHON become behold blood brought cast Christ darkness days dead death deliver Deus Deus meus Domi Domine Dominus earth enemies exaudi eyes Father fear flesh Ghimel give praise glory good great hand hands hath he hath hear heart heavens helper high hope iniquitatem iniquity Israel Jerusalem Jesus judge King know Laudate Lectio Lesson life lifted Lord made make midst mouth my God my soul name nations omnibus Pater noster peace people poor PRAISE ye prayer Psalm quæ Quoniam rejoice rest runt salvation sanctuarium seek sicut sight sine Sion sought soul spirit strength super take taken terra terræ thee their they have things thou art thou hast thou shalt thou wilt thy holy thy justice thy mercy thy truth thy wrath tibi troubled tuæ tuam Turn turned tuum unto waters whilst wicked will world
Popularne fragmenty
Strona 39 - For as often as you shall eat this bread, and drink the chalice, you shall shew the death of the Lord, until he come. 27 Therefore whosoever shall eat this bread, or drink the chalice of the Lord unworthily, shall be guilty of the body and of the blood of the Lord.
Strona 52 - Let them praise the name of the Lord: for his name alone is excellent; his glory is above the earth and heaven.
Strona 93 - So also Christ glorified not Himself to be made an High Priest, but He that said unto Him, Thou art My Son, to-day have I begotten Thee. As He saith also in another place, Thou art a Priest for ever, after the order of Melchisedec.
Strona 93 - ... high priest taken from among men is ordained for men in things pertaining to God, that he may offer both gifts and sacrifices for sins : 2 Who can have compassion on the ignorant, and on them that are out of the way ; for that he himself also is compassed with infirmity. 3 And by reason hereof he ought, as for the people, so also for himself, to offer for sins.
Strona 58 - Yet have I set my king upon my holy hill of Zion. 7 I will declare the decree: the LORD hath said unto me, Thou art my Son; this day have I begotten thee.
Strona 19 - And he shall live, and to him shall be given of the gold of Sheba: prayer also shall be made for him continually; and daily shall he be praised. 16 There shall be an handful of corn in the earth upon the top of the mountains; the fruit thereof shall shake like Lebanon: and they of the city shall flourish like grass of the earth.
Strona 116 - Pilate, saying, Sir, we remember that that deceiver said while he was yet alive, After three days I will rise again.
Strona 95 - For the enemy hath persecuted my soul; he hath smitten my life down to the ground; he hath made me to dwell in darkness, as those that have been long dead.
Strona 53 - Israel, even the people that serveth him. PSALM 149. Cantate Domino. O SING unto the LORD a new song ; let the congregation of saints praise him. 2 Let Israel rejoice in him that made him, and let the children of Sion be joyful in their King.
Strona 6 - For the zeal of thine house hath eaten me up ; and the reproaches of them that reproached thee are fallen upon me.