Collection complette des oeuvres de Mr.de Voltaire: 1-2. Ouvrages dramatiques, avec les pièces relatives à chacun. 1763-1764 |
Z wnętrza książki
Wyniki 1 - 5 z 5
Strona 91
A sa tremblante main joignez ma main sanglante . Que j'emporte au tombeau le
nom de son époux . Soyez mon père . ARGIRE prenant leurs mains . Hélas ! mon
cher fils , puissiez - vous Vivre encor adoré d'une épouse chérie ! TAN CRE D ...
A sa tremblante main joignez ma main sanglante . Que j'emporte au tombeau le
nom de son époux . Soyez mon père . ARGIRE prenant leurs mains . Hélas ! mon
cher fils , puissiez - vous Vivre encor adoré d'une épouse chérie ! TAN CRE D ...
Strona 176
Va , nous étions formés pour être des barbares . Marchons ; viens décider de ton
fort & du mien , T'abreuver de mon fang , ou verser tout le tien . Α Ν ΤΙ G Ο Ν Ε . J'
y confens avec joie : & fois sûr qu'Olimpie Acceptera la main qui t'ôtera la vie .
Va , nous étions formés pour être des barbares . Marchons ; viens décider de ton
fort & du mien , T'abreuver de mon fang , ou verser tout le tien . Α Ν ΤΙ G Ο Ν Ε . J'
y confens avec joie : & fois sûr qu'Olimpie Acceptera la main qui t'ôtera la vie .
Strona 184
( Il la prend par la main . ) Chère épouse , venez . OLIMPIE ( la retirant avec
transport . ) Traite moi donc comme elle . Frape une infortunée à fon devoir fidelle
. Dans ce cæur désolé porte un coup plus certain . Tout mon fang fut formé pour ...
( Il la prend par la main . ) Chère épouse , venez . OLIMPIE ( la retirant avec
transport . ) Traite moi donc comme elle . Frape une infortunée à fon devoir fidelle
. Dans ce cæur désolé porte un coup plus certain . Tout mon fang fut formé pour ...
Strona 185
Cassandre , si ta main féroce , ensanglantée , Ta main qui de ma mère osa
percer le flanc , N'eût frapé que moi seule , & versé que mon sang , Je te
pardonnerais , je t'aimerais , – barbare , Va , tout nous désunit . CASSANDR E.
Non , rien ne ...
Cassandre , si ta main féroce , ensanglantée , Ta main qui de ma mère osa
percer le flanc , N'eût frapé que moi seule , & versé que mon sang , Je te
pardonnerais , je t'aimerais , – barbare , Va , tout nous désunit . CASSANDR E.
Non , rien ne ...
Strona 196
Voltaire. De dérourner ma main de cette main fanglante , Je garde mes fermens .
L'HI E R O P H A N T E. Libre encor dans ces lieur , Votre main ne dépend que
de vous & des Dieux . Bientôt tout va changer . Vous pouvez , Olimpie , Ordonner
...
Voltaire. De dérourner ma main de cette main fanglante , Je garde mes fermens .
L'HI E R O P H A N T E. Libre encor dans ces lieur , Votre main ne dépend que
de vous & des Dieux . Bientôt tout va changer . Vous pouvez , Olimpie , Ordonner
...
Co mówią ludzie - Napisz recenzję
Nie znaleziono żadnych recenzji w standardowych lokalizacjach.
Inne wydania - Wyświetl wszystko
Kluczowe wyrazy i wyrażenia
Acante affreux aime ainſi amour Antigone ARGIRE Atide beau bras C'eſt cæur chère Chevaliers ciel COLETTE combats coupable coups cour courage crime cruel dernier devant devoir Dieu Dieux digne dire dois doit donne douleur doute enfin ennemis époux eſt fais fang fans fera fille fond font gloire Grecs Hélas héros J'ai jour l'amour lieux loin loix Madame main maître malheureux MARQUIS Maturin mère mort mourir n'en n'eſt Olimpie pardonnez parle partage père peuple peut-être pieds pleurs porte premier prêt qu'à qu'un Ramire rien s'il ſang ſans SCENE Seigneur ſes ſeul ſeule ſon ſont Statira ſuis ſur Tancrède temple tems Théatre trahir tremble trouble venger vertu veux vient vois voix vrai yeux Zulime Α Ν Τ Ν Ε Ν Τ Ε