De m'attacher, par un fage himenée, Une compagne agréable & bien née, Pauvre de bien, mais riche de vertu, Dont la noblefle, & le fort abatu, A mes bienfaits doivent des jours profpères: Dormène feule a tous ces caractères; Le Ciel pour moi la réserve aujourd'hui. Allons la voir: -- d'abord écrivons lui Un compliment: — mais que puis-je lui dire? Acante eft là qui m'empêche d'écrire ; * En fe cognant le front avec la main. Oui je la vois; comment la fuir? par où? (il fe relève.)
Qui, fe croit fage, ô ciel! eft un grand fou. Achevons donc. Je me vaincrai fans doute. (il finit fa lettre. )
Hola ! quelqu'un. - Je fais bien qu'il en coute.
LE MARQUIS, un Domestique.
LE MARQUIS.
TEnez, portez cette lettre à l'instant.
Je n'ai point dit Acante, c'eft Dormène A qui j'écris : :- on a bien de la peine Avec fes gens.... tout le monde en ces lieux Parle d'Acante; & l'oreille & les yeux Sont remplis d'elle, & brouillent ma mémoire.
Pour le coup c'est le droit du feigneur ;
On m'a volé na femme.
Sera honteux de cette vilenie;
Et n'aurais pas crû cette infamie D'un grand feigneur, fi bon, fi libéral.
LE MARQU I S.
Fort bien, vous vous fàchez, mon maitre;
Oh c'est à moi d'être fàché.
Savez-vous pas qu'à peine chez fon père Elle arrivait pour finir notre affaire, Quatre coquins, alertes, bien tournés, Effrontément me l'ont prife à mon nez, Tout en riant, & vite l'ont conduite Je ne fais où.
Hola! quelqu'un; - ne perdez point de tems; Allez, courez, que mes gardes, mes gens De tous côtés marchent en diligence.
Volez, vous dis-je, & s'il faut ma préfence, J'irai moi-même.
BERTHE ( à son mari.)
Il parle tout de bon,
Et l'on croirait, mon cher, à la façon Dont Monfeigneur regarde cette injure, Que c'eft à lui qu'on a pris fa future.
Et vous fon père, & vous qui l'aimiez tant Vous qui perdez une fi chère enfant, Un tel tréfor, un cœur noble, un cœur tendre, Avez-vous pû fouffrir, fans la défendre, Que de vos bras on ofàt l'arracher? Un tel malheur femble peu vous toucher. Que devient donc l'amitié paternelle ? Vous m'étonnez.
DIGNAN T.
Tout mon cœur eft pour elle,
C'est mon devoir; & j'ai dû preffentir Que par votre ordre on la faifait partir.
LE MARQUIS.
Tous ces gens-ci perdent-ils la cervelle? Allez-vous-en, laiffez moi, fortez tous. Ah! s'il fe peut, modérons mon couroux. Non, vous, restez.
« PoprzedniaDalej » |