Œuvres complètes de Voltaire avec des remarques et des notes historiques, scientifiques et littéraires ...: Commentaires. 1826Baudouin frères, 1826 |
Z wnętrza książki
Wyniki 1 - 5 z 57
Strona 10
... V. I. J'aimerais encor mieux qu'il déclinât son nom , Et dît : Je suis Oreste , ou bien Agamemnon . SCÈNE II . Aujourd'hui donc , madame , Vous allez d'un héros rendre heureuse la flamme , Et , d'un mot , satisfaire aux plus ardens ...
... V. I. J'aimerais encor mieux qu'il déclinât son nom , Et dît : Je suis Oreste , ou bien Agamemnon . SCÈNE II . Aujourd'hui donc , madame , Vous allez d'un héros rendre heureuse la flamme , Et , d'un mot , satisfaire aux plus ardens ...
Strona 70
... il faut qu'ils se gardent bien de dire , je sors , de peur que le spec- tateur , trop averti de la faute , ne dise : Pourquoi sortez - vous ? V.2 . .... SCÈNE VI . J'ai quelque chose aussi 70 REMARQUES SUR NICOMÈDE .
... il faut qu'ils se gardent bien de dire , je sors , de peur que le spec- tateur , trop averti de la faute , ne dise : Pourquoi sortez - vous ? V.2 . .... SCÈNE VI . J'ai quelque chose aussi 70 REMARQUES SUR NICOMÈDE .
Strona 71
Voltaire. V.2 . .... SCÈNE VI . J'ai quelque chose aussi bien à vous dire . Non seulement dans une tragédie on ne doit point avoir aussi bien à dire quelque chose , mais il faut , autant qu'on peut , dire des choses qui tien ... SCÈNE VI .
Voltaire. V.2 . .... SCÈNE VI . J'ai quelque chose aussi bien à vous dire . Non seulement dans une tragédie on ne doit point avoir aussi bien à dire quelque chose , mais il faut , autant qu'on peut , dire des choses qui tien ... SCÈNE VI .
Strona 72
... SCÈNE VII . Cette scène est encore une scène inutile de pico- terie et d'ironie entre Arsinoé et Nicomède . A quel propos Arsinoé vient - elle ? quel est son but ? 1 Le roi mande Nicomède . Voilà une action petite 72 REMARQUES SUR NICOMÈDE ...
... SCÈNE VII . Cette scène est encore une scène inutile de pico- terie et d'ironie entre Arsinoé et Nicomède . A quel propos Arsinoé vient - elle ? quel est son but ? 1 Le roi mande Nicomède . Voilà une action petite 72 REMARQUES SUR NICOMÈDE ...
Strona 73
... en écho aux trois autres . On trouve fréquemment des exemples de ces répétitions ; elles ne sont plus souffertes aujourd'hui . Ce mais est intolérable . SCÈNE VIII . Cette fausse accusation , ménagée par Arsinoé ACTE III , SCÈNE VII . 73.
... en écho aux trois autres . On trouve fréquemment des exemples de ces répétitions ; elles ne sont plus souffertes aujourd'hui . Ce mais est intolérable . SCÈNE VIII . Cette fausse accusation , ménagée par Arsinoé ACTE III , SCÈNE VII . 73.
Kluczowe wyrazy i wyrażenia
Agésilas aime amant amour Andromaque Ariane Aristie Arsinoé assez Attale barbarisme beau beautés belle Bérénice chose Cinna cinquième acte cœur comédie comique COMMENTAIRES comte d'Essex confidente crime d'OEdipe défaut déja digne Dircé discours doit donne Élisabeth Éryxe Essex eût expression faible femme fesait Flaminius froide gloire goût grandeur Grimoald héros heureux homme imiter impropres intéressante intrigue j'ai jamais l'ame l'amour l'art l'auteur Laodice long-temps madame maîtresse malheur Massinisse mauvais ment mérite neille Nicomède noble OEdipe Othon paraît parler passion Perpenna personnage Pertharite Phèdre pièce Pierre Corneille Plautine poëte politique Pompée PRÉFACE DU COMMENTATEUR première scène presque prince princesse Prusias Pulchérie qu'un Racine raison reine REMARQUES ridicule rien rime rôle Romains Rome s'il SCÈNE I.
V. SCÈNE VII seigneur semble sentimens sentiment serait Sertorius seul Shakespeare solécisme Sophonisbe spectateur style sublime sujet Syphax théâtre Thésée Thomas Corneille Titus tragédie TRAGÉDIE REPRÉSENTÉE tragique vérité veut dire Viriate Voilà vrai
Popularne fragmenty
Strona 341 - Et qui, voyant un jour la douleur vertueuse De Phèdre, malgré soi perfide, incestueuse, D'un si noble travail justement étonné, Ne bénira d'abord le siècle fortuné Qui, rendu plus fameux par tes illustres veilles, Vit naître sous ta main ces pompeuses merveilles ? Cependant, laisse ici gronder quelques censeurs Qu'aigrissent de tes vers les charmantes douceurs.
Strona 104 - Non, non, d'un ennemi respecter la misère, Sauver des malheureux, rendre un fils à sa mère, De cent peuples pour lui combattre la rigueur, Sans me faire payer son salut de mon cœur, Malgré moi, s'il le faut, lui donner un asile : Seigneur, voilà des soins dignes du fils d'Achille.
Strona 308 - Parle : peut-on le voir sans penser, comme moi, Qu'en quelque obscurité que le sort l'eût fait naître, Le monde en le voyant eût reconnu son maître?
Strona 265 - Je les voyais tous trois se hâter sous un maître Qui, chargé d'un long âge, a peu de temps à l'être, Et tous trois à l'envi s'empresser ardemment A qui dévorerait ce règne d'un moment.
Strona 456 - Un rimeur, sans péril, delà les Pyrénées, Sur la scène en un jour renferme des années: Là souvent le héros d'un spectacle grossier, Enfant au premier acte, est barbon au dernier.
Strona 347 - Jamais Iphigénie, en Aulide immolée, N'a coûté tant de pleurs à la Grèce assemblée Que dans l'heureux spectacle à nos yeux étalé En a fait sous son nom verser la Champmeslé 2.
Strona 369 - L'amour aime à se flatter; le doute , l'agitation , le trouble , devaient 'être plus marqués. Phèdre se présente ici d'elle-même; c'était à sa sœur à la faire prier de venir. Phèdre ne doit point dire : Quoi ! Thésée ? Feindre en cette occasion de l'étonnement, c'est un artifice qui rend Phèdre odieuse. V. 44. Le ciel m'inspira bien, quand par l'amour séduite Je vous fis, malgré vous, accompagner ma fuite.
Strona 108 - L'humilité, la peine étaient son allégresse; Et son dernier soupir fut un soupir d'amour. Passant, qu'à son exemple un beau feu te transporte, Et loin de la pleurer d'avoir perdu le jour, Crois qu'on ne meurt jamais quand on meurt de la sorte.
Strona 305 - II ne me laissait plus que de tristes adieux. Jugez de ma douleur, moi dont l'ardeur extrême, Je vous l'ai dit cent fois, n'aime en lui que lui-même ; Moi qui, loin des grandeurs dont il est revêtu, Aurais choisi son cœur, et cherché sa vertu.
Strona 377 - Aussitôt, malgré lui, joindront nos destinées : Et, tout ingrat qu'il est, il me sera plus doux De mourir avec lui, que de vivre avec vous.