Rituale Lingonense, ab illus. & J.-F. Martin de Boisville recogn. denuoque typis mandatumJean François Martin de Boisville (bp. of Dijon) 1822 |
Z wnętrza książki
Wyniki 1 - 5 z 18
Strona 15
... Sacrement , renoncer à Satan , à ses œuvres et à ses pompes , et faire profession de la Foi ; de quoi cet enfant n'est pas capable à présent : Voyez donc si vous voulez le faire en son nom , et ainsi lui servir de caution , pour en ...
... Sacrement , renoncer à Satan , à ses œuvres et à ses pompes , et faire profession de la Foi ; de quoi cet enfant n'est pas capable à présent : Voyez donc si vous voulez le faire en son nom , et ainsi lui servir de caution , pour en ...
Strona 26
... 'Ave Maria en latin et en français , les Commande- mens de Dieu et de l'Eglise : comme aussi qu'ils lui fassent recevoir le Sacrement de Confirmation aussi- tôt qu'il sera parvenu à l'âge de discrétion , faute 26 Ordo Baptismi parvulorum .
... 'Ave Maria en latin et en français , les Commande- mens de Dieu et de l'Eglise : comme aussi qu'ils lui fassent recevoir le Sacrement de Confirmation aussi- tôt qu'il sera parvenu à l'âge de discrétion , faute 26 Ordo Baptismi parvulorum .
Strona 27
... Sacrement nous délivre de la servitude du Dé- mon , et nous remet dans la vraie liberté des enfans de Dieu : il purifie nos ames de la souillure du péché , et les pare des ornemens de la grâce et de toutes les vertus : il nous unit à ...
... Sacrement nous délivre de la servitude du Dé- mon , et nous remet dans la vraie liberté des enfans de Dieu : il purifie nos ames de la souillure du péché , et les pare des ornemens de la grâce et de toutes les vertus : il nous unit à ...
Strona 28
... Sacrement opère dans les ames , et ensemble les grandes obligations que contractent les personnes qui s'en approchent . 1. On fait tenir à la porte de l'Eglise ceux qui se présentent pour être baptisés , comme étant indignes d'entrer ...
... Sacrement opère dans les ames , et ensemble les grandes obligations que contractent les personnes qui s'en approchent . 1. On fait tenir à la porte de l'Eglise ceux qui se présentent pour être baptisés , comme étant indignes d'entrer ...
Strona 30
... Sacre- ment , et tâchons de nous en acquitter avec toute la fidélité possible , nous souvenant que Dieu garde une récompense inestimable à ceux qui s'en acquitteront bien ; comme au contraire il réserve un châtiment - horrible à ceux ...
... Sacre- ment , et tâchons de nous en acquitter avec toute la fidélité possible , nous souvenant que Dieu garde une récompense inestimable à ceux qui s'en acquitteront bien ; comme au contraire il réserve un châtiment - horrible à ceux ...
Kluczowe wyrazy i wyrażenia
26 Maii 30 Maii Altare Amen ánimæ ánimam meam Antiphona aquá aqua benedictá aquæ Baptismi Baptismus Benedícite Benedictio Christe Christum Dóminum nostrum Confessarius Crucis cujus cùm debet Deinde dicens Dieu dignéris Dómine Dóminus vobiscum Ecclesiæ Ecclesiam eléison eórum Episcopo exaudi oratiónem meam fácie Febr Filii fuerit Glória Patri hæc indúcas in tentatiónem infirmum Junii Kyrie l'Eglise Laudáte Maii Matrimonium meæ Miserére meî misericórdiam nómine Dómini nómine Patris nostræ ómnia omnibus omninò omnipotens ómnium Orémus pane et aqua Parochia Parocho Parochus Paroisse Pascha Pater noster pœnitentiam aget Posteà præ præsertim primò priùs Psalm Psalmus qu'il quâ quæ quæsumus quàm quandò quòd quóniam Réquiem æternam ritè Sacerdos Sacramentum Saint saltem sanctum sécula seculórum secundùm semper sempiterne Deus sicut signum Crucis sine spíritu Spíritus sancti suæ super superpelliceo suprà tantùm terræ tibi tuâ tuæ tuam tunc tuórum tuum véniat verò vitæ vivit et regnat
Popularne fragmenty
Strona 366 - Père qui êtes aux cieux ; que votre nom soit sanctifié; que votre règne arrive; que votre volonté soit faite sur la terre comme au ciel. Donnez-nous aujourd'hui notre pain de chaque jour; pardonnez-nous nos offenses comme nous pardonnons à ceux qui nous ont offensés; ne nous laissez pas succomber à la tentation; mais délivrez-nous du mal.
Strona 24 - In principio erat Verbum, et Verbum erat apud Deum, et Deus erat Verbum. Hoc erat in principio apud Deum.
Strona xvi - Quibus omnibus, etiamsi, pro illorum sufficienti derogatione, de illis eorumque totis tenoribus, specialis, specifica, expressa et individua ac de verbo ad verbum, non autem per clausulas generales idem importantes, mentio seu quaevis alia expressio habenda aut aliqua alia exquisita forma ad hoc servanda foret...
Strona 100 - Deus, miserere nobis. Fili, Redemptor mundi, Deus, miserere nobis. Spiritus Sancte, Deus, miserere nobis. Sancta Trinitas, unus Deus, miserere nobis. Sancta Maria, ora pro nobis. Sancta Dei Genitiix, ora, etc.
Strona 366 - Je vous salue, Marie, pleine de grâce ; le Seigneur est avec vous, vous êtes bénie entre toutes les femmes, et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni. Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous, pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort.
Strona 24 - IN PRINCIPIO erat Verbum, et Verbum erat apud Deum, et Deus erat Verbum. Hoc erat in principio apud Deum. Omnia per ipsum facta sunt: et sine ipso factum est nihil, quod factum est. In ipso vita erat, et vita erat lux hominum : et lux in tenebris lucet, et tenebrae earn non comprehenderunt Fuit homo missus a Deo, cui nomen erat Joannes.
Strona 72 - Jésus-Christ est vraiment, réellement et substantiellement au très-saint sacrement de l'Eucharistie, et qu'en icelui est fait une conversion de toute la substance du pain au corps et de toute la substance du vin au sang, laquelle conversion l'Église catholique appelle transsubstantiation.
Strona 112 - Nolite fieri sicut equus, et mulus : * quibus non est intellectus. In camo, et freno maxillas eorum constringe : * qui non approximant ad te.
Strona 159 - SUEB : ecce enim ex hoc beatam me dicent omnes generationes. Quia fecit mihi magna qui potens est : et sanctum nomen ejus. Et misericordia ejus a progenie in progenies : timentibus eum.
Strona 70 - Je crois en Dieu le Père tout puissant, créateur du ciel et de la terre; et en JésusChrist, son fils unique, notre Seigneur, qui a été conçu du S.