Obrazy na stronie
PDF
ePub

« Lui-même nous apprend comment nous devons « le prier, lorsqu'il nous dit (1):

<< Convertissez-vous à moi de tout votre cœur, « dans les jeûnes, dans les larmes, dans les gémisse« mens. Déchirez vos cœurs, et non vos vêtemens.

<< Retournons donc à Dieu de tout notre cœur, et « tâchons de l'apaiser par nos jeûnes, nos gémisse<< mens et nos larmes, comme lui-même nous avertit « de le faire. Peut-on croire que celui-là s'afflige de «< tout son cœur, et qu'il implore la clémence de Dieu << par des jeûnes, des soupirs et des larmes, qui, depuis qu'il a commis le crime, n'a cessé de prendre << un bain tous les jours, de se traiter tous les jours splendidement, de se remplir de vin et de viande <«< avec excès, sans faire la moindre part de ses biens << aux pauvres? Comment celui-là pleure-t-il sa mort qui porte toujours de la gaîté sur son visage? Il est « écrit (2):

[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]

« Vous ne raserez point votre barbe.

« Et lui épile la sienne et se farde, tandis qu'il déplaît à Dieu, et il tâche de plaire aux hommes. « Cette femme-là gémit-elle, qui peut bien songer à se «< vêtir superbement, et qui ne songe point qu'elle a

[ocr errors]

perdu Jésus-Christ dont elle était revêtue; qui se << pare d'ornemens précieux et de riches colliers, et qui ne pleure point la perte qu'elle a faite des or« nemens célestes et divins? Vous avez beau vous

1) Prophéties de Joël, II, 12 et 13.

(2) Lévitique, XIX, 27.

« vêtir d'étoffes de pourpre et de soie, vous êtes nue. « Vous avez beau vous couvrir de perles et de dia<<< mans, sans les beautés de Jésus-Christ, vous êtes << laide. Vous qui peignez vos cheveux et vos sour«< cils, quittez au moins ces vanités pendant le tems << de la douleur et des larmes. Si vous aviez perdu quelqu'un de vos amis, vous ne feriez que gémir « et pleurer; vous changeriez d'habit, vous ne pren<<< driez aucun soin de vous-même; la tristesse serait peinte sur votre visage, et enfin vous donneriez des << marques de votre affliction. Vous avez perdu votre «< ame, misérable que vous êtes; vous êtes morte spi<< rituellement, vous portez votre tombeau, vous << survivez à vous-même, et vous ne fondez pas en << larmes, vous ne remplissez pas l'air de vos cris et « de vos plaintes. Ne devriez-vous pas vous cacher, « sinon par regret, au moins par honte? »

Septième suite du Traité de ceux qui sont tombés. Comment doit se faire la pénitence.

251.

XXXVII. « Ne pas

vouloir satisfaire à la pénitence

<< pour son crime, ne pas pleurer son péché, c'est «< commettre un crime plus grand que le premier. Ces

<«< illustres enfans de Babilone, Ananias, Azarias et « Misahel (1), ne purent être dispensés, par les <«< flammes d'une fournaise ardente, de faire à Dieu « la confession de leurs fautes; et quoique leur con<< science leur rendît un témoignage si avantageux, <«< et que la crainte de Dieu et leur foi eût souvent « mérité de recevoir de lui des graces particulières, «< ils ne laissèrent pas néanmoins de conserver l'hu« milité et de satisfaire à sa justice au milieu de leur triomphe même. C'est ce que nous apprend l'Écri<< ture en ces termes (2):

[ocr errors]

<< Azarias étant debout, priait et fesait une con«fession de ses fautes à Dieu avec ses compagnons a au milieu de la fournaise.

« Daniel de même, après avoir donné tant de « preuves de sa foi et de son innocence, après tant « de faveurs signalées qu'il avait reçues de Dieu, ne <«< laissait pas de tâcher de se le rendre favorable par « ses jeûnes, de se rouler dans la cendre, de lui con« fesser ses fautes avec un vif sentiment de douleur, « et de dire (3):

[ocr errors]

« Je vous prie, Seigneur, Dieu grand et terrible, qui gardez la miséricorde à ceux qui vous aiment

« et qui observent vos commandemens. Nous avons

(1) C'est ainsi qu'écrit saint Ciprien Nous écrivons Misach.

(3) Stans Azarias precatus est, et aperuit os suum, et exomologesin faciebat Deo simul cum sodalibus suis medio ignis. Daniel, III, 25. Notre version latine et un peu différente.

(3, Prophéties de Daniel, IX, 4, 5, 6 et 7.

[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]

péché, nous avons commis l'iniquité, nous avons agi avec impiété, et nous nous sommes éloignés, et << nous nous sommes écartés de vos commandemens «<et de vos jugemens. Nous n'avons point obéi à vos << serviteurs les prophètes, qui ont parlé en votre « nom à nos rois, à nos princes, à nos pères, et à << tout le peuple de la terre. Seigneur, à vous la jus« tice, et à nous la confusion.

[ocr errors]

« Des hommes doux, simples et innocens ont fait << toutes ces choses pour fléchir la majesté de Dieu ; «<et des criminels, qui ont renié leur Seigneur, refu<< sent de lui faire satisfaction! Je vous prie, mes « frères, suivez de meilleurs conseils, recevez les re«<mèdes salutaires qu'on vous présente, joignez vos <«< larmes et vos gémissemens aux nôtres. Nous vous prions de vous mettre en mesure de prier Dieu pour « vous, et nous nous adressons à vous, avant de nous << adresser à lui pour vous-mêmes. Faites une pleine « et entière pénitence, donnez des marques d'un <«< cœur vraiment touché, et ne soyez point émus «< par l'erreur ou la stupidité de ceux qui, étant coupables d'un si grand crime, sont tellement aveugles qu'ils ne peuvent ni voir ni pleurer leurs fautes. Cet aveuglement est une plaie plus grande que la

[ocr errors]

"

pre

« mière dont Dieu les frappe dans son indignation <«< suivant cette parole (1):

« Le Seigneur a répandu sur eux un esprit d'assou« pissement.

(1) Isaïe, XXIX, 10.

« Et cette autre de saint Paul (1):

« Ils n'ont pas aimé la vérité qui les eût sauvés; « c'est pourquoi Dieu leur enverra un esprit d'erreur, <«< afin qu'ils croient au mensonge, et que tous ceux

[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]

qui n'ont pas cru à la vérité et qui se plaisent dans l'injustice, soient condamnés.

« Ce sont donc ceux qui ont une fausse complai<< sance pour eux-mêmes, qui sont dans l'assoupisse«ment et dans l'erreur, ce sont ceux qui méprisent << les commandemens de Dieu, qui négligent les remèdes de leurs plaies, qui ne veulent pas faire pénitence. Imprudens avant de commettre le crime, opiniâtres après l'avoir commis, faibles devant leur << faute, et glorieux après. Lorsqu'ils devaient se tenir debout, ils sont tombés par terre; et quand ils de<< vaient se coucher par terre pour demander miséri«< corde à Dieu, ils se croient encore debout. Ils se « sont donné la paix à eux-mêmes; et, séduits par de « vaines promesses, ils se joignent à des apostats, et prennent l'erreur pour la vérité. Ils s'imaginent que « la communion est bonne avec ceux qui ne sont pas « eux-mêmes dans la communion. Après n'avoir pas « voulu croire Dieu (2) plutôt que les hommes, ils «< croient plutôt les hommes que Dieu. Fuyez ces gens-là tant que vous pouvez. Prenez bien garde de

[ocr errors]
[ocr errors]

« n'avoir point de commerce avec eux. Leurs discours

(1) Seconde épître aux Thessaloniciens, II, 10 et 11.

(2) En confessant son nom que les hommes voulaient leur faire renier.

« PoprzedniaDalej »