Heinrich J.v. Collin's sämmtliche werke ...: bd. Die Horatier und Curiatier. Bradamunte. Julie von̄ Billonau. Kindespflicht und liebeA. Strauss, 1813 |
Kluczowe wyrazy i wyrażenia
Amalie Aricia Aristoteles Belisar beyden Beyspiel bloß Bühne Charaktere chen Chor Collins fämmtl daher damahls Dichter dieſe dieß dramatische drey einmahl Empfindung ersten Euripides feinen finden Französischen Freund frey Freyheit freylich Furcht ganze Gefühle Geist Gemüth gewiß glaube gleich glücklich Gott Griechen Griechischen großen Grund halten Hand Handlung Helden Herr Herz Hippolyt Hippolytus höheren Idee iſt Justinian Kinder konnte Kraft Kunst laſſen läßt Leben Leidenschaft lich Liebe ließ machen Mahl Mann Menschen Mitleid Moral muß müſſen mußte nähmlich Natur neuen nothwendig Önone Phädra Poesie Publicum Racine recht Rechtsfreund Reiß sagt Scene Schauspieler schen Schicksal Seele sehen ſein ſeine seyn ſich ſie ſind soll sollte Sophokles Stärke Stücke Theater Theil Theramenes Theseus Thomas West thun todt tragische Tragödie Trauerspiele Troß Tugend Unglück unsere Vater Vers Verse viel vorzüglich wahr Wahrmund weiß weniger Werke wieder wirklich wohl wollte Zenobia Zobel zurück zwey zweyten
Popularne fragmenty
Strona 144 - Mourons. De tant d'horreurs qu'un trépas me délivre. Est-ce un malheur si grand que de cesser de vivre? La mort aux malheureux ne cause point d'effroi.
Strona 176 - Mais quand tu récitais des faits moins glorieux, Sa foi partout offerte et reçue en cent lieux: Hélène à ses parents dans Sparte dérobée; Salamine témoin des pleurs de Péribée; Tant d'autres, dont les noms lui sont même échappés, Trop crédules esprits que sa flamme a trompés: Ariane aux rochers...
Strona 143 - Oui, Prince, je languis, je brûle pour Thésée. Je l'aime, non point tel que l'ont vu les enfers, Volage adorateur de mille objets divers, Qui va du dieu des morts déshonorer la couche; Mais fidèle, mais fier, et même un peu farouche, Charmant, jeune, traînant tous les cœurs après soi, Tel qu'on dépeint nos dieux, ou tel que je vous voi.
Strona 254 - On ne voit point deux fois le rivage des morts, Seigneur. Puisque Thésée a vu les sombres bords, En vain vous espérez qu'un Dieu vous le renvoie, Et l'avare Achéron ne lâche point sa proie.* Que dis-je?
Strona 141 - J'aime. Ne pense pas qu'au moment que je t'aime, Innocente à mes yeux, je m'approuve moi-même, Ni que du fol amour qui trouble ma raison Ma lâche complaisance ait nourri le poison.