Ungedruckte: unbeachtete und wenig beachtete Quellen zur Geschichte des Taufsymbols und der Glaubensregel, Tom 2 |
Z wnętrza książki
Strona 57
Credo in Deum Patrem omnipotentem , et Jesum Christum Filium ejus unicum Dominum nostrum , qui conceptus est de Spiritu sancto , natus de Maria virgine , passus sub Pontio Pilato , crucifixus , mortuus , et sepultus .
Credo in Deum Patrem omnipotentem , et Jesum Christum Filium ejus unicum Dominum nostrum , qui conceptus est de Spiritu sancto , natus de Maria virgine , passus sub Pontio Pilato , crucifixus , mortuus , et sepultus .
Strona 118
Crede ergo ex fide , quia omnia tibi peccata remittuntur “ , Resurrectionem . Crede quia resurget et caro . ... conceptus est de Spiritu sancto , natus de Maria virgine , passus sub Pontio Pilato , crucifixus , mortuus et sepultus " in ...
Crede ergo ex fide , quia omnia tibi peccata remittuntur “ , Resurrectionem . Crede quia resurget et caro . ... conceptus est de Spiritu sancto , natus de Maria virgine , passus sub Pontio Pilato , crucifixus , mortuus et sepultus " in ...
Strona 122
In traditione Symboli “ ( ,, Credo in Deum Patrem omnipotentem , conceptus est de Spiritu sancto , natus ex virgine Maria , passus sub Pontio Pilato , crucifixus , mortuus et sepultus “ ) , das Fehlen des ,, in " im ersten Gliede des ...
In traditione Symboli “ ( ,, Credo in Deum Patrem omnipotentem , conceptus est de Spiritu sancto , natus ex virgine Maria , passus sub Pontio Pilato , crucifixus , mortuus et sepultus “ ) , das Fehlen des ,, in " im ersten Gliede des ...
Strona 237
... de Spiritu sancto , natus ex Maria virgine “ , „ passus sub Pontio Pilato , crucifixus mortuus et sepultus “ , „ sedet ad dexteram Dei Patris omnipotentis “ und „ sanctam ecclesiam catholicam " , sondern ,, natus de Spiritu sancto ...
... de Spiritu sancto , natus ex Maria virgine “ , „ passus sub Pontio Pilato , crucifixus mortuus et sepultus “ , „ sedet ad dexteram Dei Patris omnipotentis “ und „ sanctam ecclesiam catholicam " , sondern ,, natus de Spiritu sancto ...
Strona 276
Pilato , crucifixus et sepultus 18 ) , sondern ganz wie in unserem jetzigen , römisch - occidentalischen Symbol " qui conceptus est de Spiritu sancto , natus ex Maria virgine 19 ) , passus sub Pontio Pilato , crucifixus , mortuus et ...
Pilato , crucifixus et sepultus 18 ) , sondern ganz wie in unserem jetzigen , römisch - occidentalischen Symbol " qui conceptus est de Spiritu sancto , natus ex Maria virgine 19 ) , passus sub Pontio Pilato , crucifixus , mortuus et ...
Co mówią ludzie - Napisz recenzję
Nie znaleziono żadnych recenzji w standardowych lokalizacjach.
Inne wydania - Wyświetl wszystko
Kluczowe wyrazy i wyrażenia
Abschnitt älteren Ambrosius angeführten Arianer armenischen Augustin ausgelegte Auslegung autem beiden Bekenntniss Bemerkung carnis resurrectionem Christi citirt creatorem credere credimus credite Credo crucifixus Deum Deum Patrem Deus drei dritten Artikels endlich enim ergo ersten etiam Explanatio Faustus fehlt fide Filii Filio Filium finden findet ganze Glauben Glied des zweiten Gott Grossen Handschriften Häretiker heiligen Geist Homilien indem ipse Jahrhunderts Jesum Christum Kirche könnte kurz lamb letzten lichen Maria virgine Migne mortuos muss natus Nicänum nihil nobis passus Patrem Patris peccatorum potest quæ quia quid quod Rede Redner remissionem resurrexit römischen sanctam ecclesiam Schrift secundum sedet ad dexteram sepultus Sermo sicut Sohn sowie Spiritu sancto Spiritum sanctum spricht Stellen sub Pontio Pilato sunt Symbol symbolum Taufe Theil Umstand unicum unserem unum Vater Verfasser vitam Weise weniger Worte Wortlaut Zusatz zwei zweiten Artikels εἰς ἐν και
Popularne fragmenty
Strona 8 - I believe in one God the Father Almighty, Maker of heaven and earth, and of all things visible and invisible: And in one Lord Jesus Christ, the only-begotten Son of God; begotten of his Father before all worlds, God of God, Light of Light, Very God of Very God; begotten, not made; being of one substance with the Father; by whom all things were made: who for us men and for our salvation came down from heaven...
Strona 302 - Data est mihi omnis potestas in caelo et in terra: euntes ergo docete omnes gentes, baptizantes eos in nomine Patris et Filii et Spiritus sancti, docentes eos servare omnia quaecumque mandavi vobis.
Strona 248 - Qui est imago Dei invisibilis, primogenitus omnis creaturae; quoniam in ipso condita sunt universa in caelis et in terra, visibilia et invisibilia, sive throni sive dominationes sive principatus sive potestates: omnes per ipsum et in ipso creata sunt...
Strona 134 - Patrem omnipotentem, et in Jesum Christum Filium ejus unicum Dominum nostrum, qui natus est de Spiritu Sancto et (ex) Maria Virgine, sub Pontio Pilato crucifixus et sepultus, tertia die resurrexit a mortuis, ascendit in coelum, sedet ad dexteram Patris, inde venturus est judicare vivos et mortuos.
Strona 127 - Patris: inde venturus judicare vivos et mortuos. Et in Spiritum sanctum, sanctam ecclesiam, remissionem peccatorum, carnis resurrectionem 2).
Strona 57 - AMEN. [Credo in Deum patrem omnipotentem, creatorem coeli et terrae ; et in Jesum Christum filium ejus unicum Dominum nostrum ; qui conceptus est de Spiritu Sancto, natus ex Maria Virgine, passus sub Pontio Pilato, crucifixus, mortuus, et sepultus, descendit ad inferos...
Strona 284 - Christum, filium eius unicum dominum nostrum, deum omnipotentem, conceptum de spiritu sancto, natum de maria virgine, Passum sub pontio Pylato, qui crucifixus et sepultus descendit...
Strona 140 - Pilato, crucifixus, mortuus et sepultus ; descendit ad inferos, tertia die resurrexit a mortuis ; ascendit ad coelos ; sedet ad dexteram Dei Patris omnipotentis ; inde venturus est judicare vivos et mortuos.
Strona 248 - Pater, ex quo omnia et nos in illum, et unus Dominus Jesus Christus, per quem omnia et nos per ipsum.
Strona 284 - Credo et in spiritum sanctum, deum omnipotentem, unam habentem substantiam cum patre et filio, sanctam esse aecclesiam catholicam, ab remisa peccatorum, sanctorum commonionem, carnis resurrectionem. Credo uitam post mortem, et uitam aeternam in gloria Christi. " Haec omnia credo in Deum. Amen n.