Explication des Pseaumes [by E. Guibaud. With the text].1791 |
Z wnętrza książki
Wyniki 1 - 5 z 26
Strona 54
... parler auffi , & attendre fa déli- vrance après tant de fiecles de captivité & d'accable- ment . Un Chrétien affiégé de tous côtés par les enne- mis de fon falut y trouve des motifs de confolation . 1. A Yez pitié de moi , mon ] 1 ...
... parler auffi , & attendre fa déli- vrance après tant de fiecles de captivité & d'accable- ment . Un Chrétien affiégé de tous côtés par les enne- mis de fon falut y trouve des motifs de confolation . 1. A Yez pitié de moi , mon ] 1 ...
Strona 30
... parler comme s'il l'avoit déjà obtenu . Les expreffions métaphoriques dont il fe fert , fignifient que Dieu l'a mis hors d'atteinte à fes ennemis en un lieu très - ferme & très - affuré : les confins de la terre font les extrémités de ...
... parler comme s'il l'avoit déjà obtenu . Les expreffions métaphoriques dont il fe fert , fignifient que Dieu l'a mis hors d'atteinte à fes ennemis en un lieu très - ferme & très - affuré : les confins de la terre font les extrémités de ...
Strona 46
... parler dans ce Pfeaume font l'aveu de leurs iniquités & de celles de leurs peres . " Ils ne regardent pas la cruauté des Babyloniens comme la caufe de leur fervitude , mais leur propre impiété qui , avoit armé contre eux par l'ordre de ...
... parler dans ce Pfeaume font l'aveu de leurs iniquités & de celles de leurs peres . " Ils ne regardent pas la cruauté des Babyloniens comme la caufe de leur fervitude , mais leur propre impiété qui , avoit armé contre eux par l'ordre de ...
Strona 114
... parler , il demande de n'être pas abandonné dans la vieilleffe pour avoir le tems de relever la gran- deur de fa juftice de fes merveilles & de fes bien- faits , & de les annoncer aux fiecles futurs . Accordez- moi , Seigneur , de ...
... parler , il demande de n'être pas abandonné dans la vieilleffe pour avoir le tems de relever la gran- deur de fa juftice de fes merveilles & de fes bien- faits , & de les annoncer aux fiecles futurs . Accordez- moi , Seigneur , de ...
Strona 116
... parler avec réflexion . La langue ne médite pas ; mais elle prononce ce que l'efprit a médité . Les louanges extérieures qu'on donne à Dieu doivent avoir pour principe la foi & la charité qui eft dans le cœur . J'aurai cette douce ...
... parler avec réflexion . La langue ne médite pas ; mais elle prononce ce que l'efprit a médité . Les louanges extérieures qu'on donne à Dieu doivent avoir pour principe la foi & la charité qui eft dans le cœur . J'aurai cette douce ...
Inne wydania - Wyświetl wszystko
Kluczowe wyrazy i wyrażenia
auffi Auguftin avez avoit c'eft c'eſt cantiques caufe ceffe chofes Chrétiens Chrift ciel cœur colere confolation connoître d'Ifraël David David fe défert défirs délivré Deus divine efpérance efprit Eglife ejus enfans eorum eſt éternel êtes étoient étoit fageffe faint fainteté falut fanctuaire fans fe font fecours felon fens fent fentimens feront fervir ferviteurs fes ennemis feul ficut fiecles foient foit fommes fon peuple fous fouvent fouverain fpirituelle fuam fuis fujet funt fuper fur la terre Gentils gloire gneur grace hommes Ifraël Ifraëlites iram Jefus Jefus-Chrift Jerufalem joie jufqu'à juftes juftice Juifs l'efprit l'Eglife lorfque louanges lumiere maifon maniere maux meam méchans Meffie meum meus mifé mifere miféricorde Moyfe n'eft nations nolite OCCASION ET SUJET omnes paffer paffions péchés pécheurs penfées perfonne Pfalmifte Pleaume préfent priere promeffes Prophete puiffance puiffe Quoniam raël reconnoiffance s'eft Saül Sauveur Seigneur Sion tems terræ tion tuæ tuam verfets
Popularne fragmenty
Strona 80 - Et il n'ya point de salut (c) par aucun autre ; car nul autre nom sous le ciel n'a été donné aux hommes par lequel nous devions être sauvés.
Strona 233 - Ostende nobis, Domine, misericordiam tuam : et salutare tuum da nobis. Audiam quid loquatur in me Dominus Deus : quoniam loquetur pacem in plebem suam : Et super Sanctos suos : et in eos qui convertuntur ad cor.
Strona 162 - J'ai cherché Dieu au jour de mon affliction, j'ai tendu mes mains vers lui durant la nuit, et je n'ai pas été trompé. Mon âme a refusé toute consolation; (4) je me suis souvenu de Dieu, et j'y ai trouvé ma joie : je me suis exercé dans la méditation, et mon esprit est tombé dans la défaillance.
Strona 135 - Deficit caro mea, & cor meum ; * Deus cordis mei , & pars mea Deus in sternum. Quia ecce , qui elóngant fe à te , períbunt ; * perdidífti omnes qui fornicántur abs te. Mihi autem adhaerére peo bonum eft , * poneré in Domino Deo fpem meam ; Ut annuntiem ornne» prasdicationestuas/ inportis filiae Sion.
Strona 21 - Je chanterai votre gloire, ô mon défenseur! parce que vous êtes le Dieu qui me protégez : vous êtes mon Dieu, ma miséricorde.
Strona 420 - Si quelqu'un profane le temple de Dieu , Dieu le perdra ; car le temple de Dieu est saint , et c'est vous qui êtes ce temple.
Strona 255 - Je suis pauvre et dans les travaux dès ma jeunesse; et après avoir été élevé, j'ai été humilié, et rempli de trouble.
Strona 96 - ... avec moi ; mais nul ne l'a fait : j'ai attendu que quelqu'un me consolât ; mais je n'ai trouvé personne qui le voulût faire.
Strona 287 - Tout ce qui effraye durant la nuit, ne vous fera point trembler ; vous ne craindrez ni la flèche qui vole durant le jour, ni les maux que l'on prépare dans les ténèbres , ni les attaques du démon du midi.
Strona 263 - Seigneur , ils marcheront dans la lumière de votre visage ; ils se réjouiront dans les louanges qu'ils donneront à votre nom durant tout le jour, et ils seront .élevés par votre justice.