L'année liturgique: Le temps de noël. 2 v. 13 éd. 1900-1901H. Oudin, 1901 |
Z wnętrza książki
Wyniki 1 - 5 z 69
Strona 27
... yeux de notre âme . ut dum visibiliter Deum O bienfait digne d'une éter- cognoscimus , per hunc nelle reconnaissance ! Dieu in invisibilium amorem se fait connaître à nous rapiamur : et ideo cum d'une manière visible , afin | Angelis et ...
... yeux de notre âme . ut dum visibiliter Deum O bienfait digne d'une éter- cognoscimus , per hunc nelle reconnaissance ! Dieu in invisibilium amorem se fait connaître à nous rapiamur : et ideo cum d'une manière visible , afin | Angelis et ...
Strona 32
... avec ses élus ; nos yeux encore mortels vous contemplent , quoique sous un voile ne : Vous cachez plus à ceux de nos frères qui sont dans le lieu des Chœur . D OMINE Jesu Christe , Fili Dei vivi 32 Le Temps de Noël .
... avec ses élus ; nos yeux encore mortels vous contemplent , quoique sous un voile ne : Vous cachez plus à ceux de nos frères qui sont dans le lieu des Chœur . D OMINE Jesu Christe , Fili Dei vivi 32 Le Temps de Noël .
Strona 41
... yeux de la chair , et je posséderai en moi- même Celui qui a tiré toutes choses du néant , le Juge suprême des vivants et des morts ! Oh ! combien je dois anéantir ma raison en présence d'un si haut mys- tère ! Mais combien aussi j'aime ...
... yeux de la chair , et je posséderai en moi- même Celui qui a tiré toutes choses du néant , le Juge suprême des vivants et des morts ! Oh ! combien je dois anéantir ma raison en présence d'un si haut mys- tère ! Mais combien aussi j'aime ...
Strona 43
... yeux si doux et si pleins de par- don , mon âme tressaillira , et je sentirai alors que tout est oublié , ô Dieu de miséricorde ! Mais je ne veux pas seulement vous apporter un cœur qui crie merci . Je sais , ô Jésus , que si vous ...
... yeux si doux et si pleins de par- don , mon âme tressaillira , et je sentirai alors que tout est oublié , ô Dieu de miséricorde ! Mais je ne veux pas seulement vous apporter un cœur qui crie merci . Je sais , ô Jésus , que si vous ...
Strona 48
... yeux mêmes des pé- cheurs . Recevez donc , ô mon divin trésor , recevez mon cœur avec tous ces cœurs qui vous aiment , et demeurez à jamais en moi et moi en vous . ACTE D'OFFRande . AIS ce n'est pas assez de vous aimer , ô céleste M ...
... yeux mêmes des pé- cheurs . Recevez donc , ô mon divin trésor , recevez mon cœur avec tous ces cœurs qui vous aiment , et demeurez à jamais en moi et moi en vous . ACTE D'OFFRande . AIS ce n'est pas assez de vous aimer , ô céleste M ...
Kluczowe wyrazy i wyrażenia
Alleluia âme Amen amour Anges Apôtre Paul Apôtres autem avez béni Bethlehem bienheureux céleste chair chante chrétienne Christ Christum Dominum ciel cieux cœur crèche cujus dæmone daignez Deum Deus Dieu divin divin Enfant Domine ejus Enfant enim éternelle êtes Evêque fête fidèles Filium Fils Gentils Gloire au Père gloria gneur hæc hommes HYMNE INTROÏT Jérusalem Jesum Jésus Jésus-Christ jour l'Eglise l'Emmanuel l'Epiphanie l'étoile lumen lumière Mages Marie martyre ment Mère Messe meus mihi miséricorde monde myrrhe mystère nations nobis Nomen nostrum nunc OFFERTOIRE omnes omnia parole patrie Paul péchés peuple Pontife præ prières Psaumes quæ quæsumus quam quod raël rois Rome sacré sæcula sainte Eglise Sainte Vierge salut sance sancti Sauveur Seigneur semper Septuagésime sicut siècles Spiritu sunt super terre tibi tion trum tuæ tuam tuis tuum Verbe Vierge virgi virginité Virgo vitæ
Popularne fragmenty
Strona 18 - Gloria Patri, et Filio, et Spiritui Sancto. - Sicut erat in principio, et nunc, et semper: et in saecula sasculorum.
Strona 75 - Magnificat anima mea Dominum: Et exultavit spiritus meus in Deo salutari meo. Quia respexit humilitatem ancillae suae: ecce enim ex hoc beatam me dicent omnes generationes. Quia fecit mihi magna qui potens est: et sanctum nomen ejus.
Strona 2 - Notre Père qui êtes aux cieux, que votre nom soit sanctifié, que votre règne arrive, que votre volonté soit faite sur la terre comme au ciel...
Strona 35 - Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, miserere nobis. Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, miserere nobis. Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, dona nobis pacem.
Strona 39 - Quotquot autem receperunt eum, dedit eis potestatem filios Dei fieri, his qui credunt in nomine ejus : qui non ex sanguinibus, neque ex voluntate carnis, neque ex voluntate viri, sed ex Deo, nati sunt.
Strona 3 - Je vous salue, Marie, pleine de grâce ; le Seigneur est avec vous, vous êtes bénie entre toutes les femmes, et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni.
Strona 9 - Deus, . Miserere nobis. Fili Redemptor mundi Deus, Miserere nobis. Spiritus sancte Deus, Miserere nobis. Sancta Trinitas unus Deus, Miserere nobis.
Strona 39 - In principio erat Verbum, et Verbum erat apud Deum, et Deus erat Verbum.
Strona 3 - Ave, Maria, gratia plena; Dominus tecum: benedicta tu in mulieribus, et benedictus fructus ventris tui Jesus. Sancta Maria, Mater Dei, ora pro nobis peccatoribus, nunc et in hora mortis nostrae. Amen.
Strona 11 - Agnus Dei , qui tollis peccata mundi , parce nobis , Domine. Agnus Dei , qui tollis peccata mundi , exaudi nos , Domine. Agnus Dei , qui tollis peccata mundi, miserere nobis.