L'année liturgique: Le temps de noël. 2 v. 13 éd. 1900-1901H. Oudin, 1901 |
Z wnętrza książki
Wyniki 1 - 5 z 98
Strona 8
... Auteur . Vierge dans la con- ception , Vierge après l'en- fantement , vous à qui Ga- briel adresse le salut , dai- gnez prendre pitié des pau- vres pécheurs . y . Vous êtes demeurée . Post partum , Vir- 8 Le Temps de Noël .
... Auteur . Vierge dans la con- ception , Vierge après l'en- fantement , vous à qui Ga- briel adresse le salut , dai- gnez prendre pitié des pau- vres pécheurs . y . Vous êtes demeurée . Post partum , Vir- 8 Le Temps de Noël .
Strona 9
... salut éter- nel ; daignez , nous vous en supplions , nous faire éprou- ver l'intercession de cette Vierge par laquelle nous avons eu le bonheur de re- cevoir l'auteur de la vie , Jésus - Christ , votre Fils , notre Seigneur . Amen . LES ...
... salut éter- nel ; daignez , nous vous en supplions , nous faire éprou- ver l'intercession de cette Vierge par laquelle nous avons eu le bonheur de re- cevoir l'auteur de la vie , Jésus - Christ , votre Fils , notre Seigneur . Amen . LES ...
Strona 10
... Salut des infirmes . Refuge des pécheurs . Consolatrice des affligés . Secours des Chrétiens . Reine des Anges . Reine des Patriarches . Reine des Prophètes . Reine des Apôtres . Reine des Martyrs . Reine des Confesseurs . Reine des ...
... Salut des infirmes . Refuge des pécheurs . Consolatrice des affligés . Secours des Chrétiens . Reine des Anges . Reine des Patriarches . Reine des Prophètes . Reine des Apôtres . Reine des Martyrs . Reine des Confesseurs . Reine des ...
Strona 12
... salut et tercedere dignemini pro nostra omniumque sa- celui de tous . lute . PSAUME CXXIX . D. ad te , Domine : Do E profundis clamavi mine , exaudi vocem me- am . Fiant aures tuæ inten- dentes in vocem depre- cationis meæ . Si ...
... salut et tercedere dignemini pro nostra omniumque sa- celui de tous . lute . PSAUME CXXIX . D. ad te , Domine : Do E profundis clamavi mine , exaudi vocem me- am . Fiant aures tuæ inten- dentes in vocem depre- cationis meæ . Si ...
Strona 14
... connaître , alleluia ! Le salut qu'il nous ré- servait , alleluia ! Duam noctem veri lu- EUS , qui sacratissi- la plus sacrée des nuits DIEU , qui avez illuminé REt que mon cri monte jusqu'à vous . . Le 14 Le Temps de Noël .
... connaître , alleluia ! Le salut qu'il nous ré- servait , alleluia ! Duam noctem veri lu- EUS , qui sacratissi- la plus sacrée des nuits DIEU , qui avez illuminé REt que mon cri monte jusqu'à vous . . Le 14 Le Temps de Noël .
Kluczowe wyrazy i wyrażenia
Alleluia âme Amen amour Anges Apôtre Paul Apôtres autem avez béni Bethlehem bienheureux céleste chair chante chrétienne Christ Christum Dominum ciel cieux cœur crèche cujus dæmone daignez Deum Deus Dieu divin divin Enfant Domine ejus Enfant enim éternelle êtes Evêque fête fidèles Filium Fils Gentils Gloire au Père gloria gneur hæc hommes HYMNE INTROÏT Jérusalem Jesum Jésus Jésus-Christ jour l'Eglise l'Emmanuel l'Epiphanie l'étoile lumen lumière Mages Marie martyre ment Mère Messe meus mihi miséricorde monde myrrhe mystère nations nobis Nomen nostrum nunc OFFERTOIRE omnes omnia parole patrie Paul péchés peuple Pontife præ prières Psaumes quæ quæsumus quam quod raël rois Rome sacré sæcula sainte Eglise Sainte Vierge salut sance sancti Sauveur Seigneur semper Septuagésime sicut siècles Spiritu sunt super terre tibi tion trum tuæ tuam tuis tuum Verbe Vierge virgi virginité Virgo vitæ
Popularne fragmenty
Strona 18 - Gloria Patri, et Filio, et Spiritui Sancto. - Sicut erat in principio, et nunc, et semper: et in saecula sasculorum.
Strona 75 - Magnificat anima mea Dominum: Et exultavit spiritus meus in Deo salutari meo. Quia respexit humilitatem ancillae suae: ecce enim ex hoc beatam me dicent omnes generationes. Quia fecit mihi magna qui potens est: et sanctum nomen ejus.
Strona 2 - Notre Père qui êtes aux cieux, que votre nom soit sanctifié, que votre règne arrive, que votre volonté soit faite sur la terre comme au ciel...
Strona 35 - Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, miserere nobis. Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, miserere nobis. Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, dona nobis pacem.
Strona 39 - Quotquot autem receperunt eum, dedit eis potestatem filios Dei fieri, his qui credunt in nomine ejus : qui non ex sanguinibus, neque ex voluntate carnis, neque ex voluntate viri, sed ex Deo, nati sunt.
Strona 3 - Je vous salue, Marie, pleine de grâce ; le Seigneur est avec vous, vous êtes bénie entre toutes les femmes, et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni.
Strona 9 - Deus, . Miserere nobis. Fili Redemptor mundi Deus, Miserere nobis. Spiritus sancte Deus, Miserere nobis. Sancta Trinitas unus Deus, Miserere nobis.
Strona 39 - In principio erat Verbum, et Verbum erat apud Deum, et Deus erat Verbum.
Strona 3 - Ave, Maria, gratia plena; Dominus tecum: benedicta tu in mulieribus, et benedictus fructus ventris tui Jesus. Sancta Maria, Mater Dei, ora pro nobis peccatoribus, nunc et in hora mortis nostrae. Amen.
Strona 11 - Agnus Dei , qui tollis peccata mundi , parce nobis , Domine. Agnus Dei , qui tollis peccata mundi , exaudi nos , Domine. Agnus Dei , qui tollis peccata mundi, miserere nobis.