L'année liturgique: Le temps de noël. 2 v. 13 éd. 1900-1901H. Oudin, 1901 |
Z wnêtrza ksi±¿ki
Wyniki 1 - 5 z 100
Strona 12
... ejus speravit anima mea in Domino . A custodia matutina usque ad noctem : speret Israel in Domino . Quia apud Dominum Derié vers vous , Seigneur : fond de l'abîme , j'ai Seigneur , écoutez ma voix . Que vos oreilles soient attentives ...
... ejus speravit anima mea in Domino . A custodia matutina usque ad noctem : speret Israel in Domino . Quia apud Dominum Derié vers vous , Seigneur : fond de l'abîme , j'ai Seigneur , écoutez ma voix . Que vos oreilles soient attentives ...
Strona 13
... ejus . Et lui - même rachètera Israël de toutes ses iniquités . Donnez - leur , Seigneur , le repos éternel ; et que la lu- mière qui ne s'éteint pas luise sur eux . y . Des portes de l'enfer , R. Arrachez leurs âmes , Seigneur . . Qu ...
... ejus . Et lui - même rachètera Israël de toutes ses iniquités . Donnez - leur , Seigneur , le repos éternel ; et que la lu- mière qui ne s'éteint pas luise sur eux . y . Des portes de l'enfer , R. Arrachez leurs âmes , Seigneur . . Qu ...
Strona 15
... ejus quoque gaudiis rieuse , nous puissions jouir in cœlo perfruamur . Qui au ciel des délices dont est tecum vivit et regnat in la source Celui qui vit et rè . sæcula sæculorum . gne avec vous dans les siè- Amen . cles des siècles ...
... ejus quoque gaudiis rieuse , nous puissions jouir in cœlo perfruamur . Qui au ciel des délices dont est tecum vivit et regnat in la source Celui qui vit et rè . sæcula sæculorum . gne avec vous dans les siè- Amen . cles des siècles ...
Strona 39
... ejus : qui non ex sangui- volonté de la chair , ni de la nibus , neque ex volun- volonté de l'homme , mais de tate carnis , neque Dieu même . ET LE VERBE | voluntate viri , sed ex ex FAIT CHAIR , et il a habité en nous , L'Ordinaire de ...
... ejus : qui non ex sangui- volonté de la chair , ni de la nibus , neque ex volun- volonté de l'homme , mais de tate carnis , neque Dieu même . ET LE VERBE | voluntate viri , sed ex ex FAIT CHAIR , et il a habité en nous , L'Ordinaire de ...
Strona 40
... sunt . ET VER- S'EST BUM CARO FACTUM EST , et habitavit in nobis et vidimus gloriam ejus , gloriam quasi Unigeniti a Patre , plenum gratiæ et veritatis . CHAPITRE III . PRATIQUE DE LA SAINTE COMMUNION AU TEMPS 40 Le Temps de Noël .
... sunt . ET VER- S'EST BUM CARO FACTUM EST , et habitavit in nobis et vidimus gloriam ejus , gloriam quasi Unigeniti a Patre , plenum gratiæ et veritatis . CHAPITRE III . PRATIQUE DE LA SAINTE COMMUNION AU TEMPS 40 Le Temps de Noël .
Kluczowe wyrazy i wyra¿enia
Alleluia âme Amen amour Anges Apôtre Paul Apôtres autem avez béni Bethlehem bienheureux céleste chair chante chrétienne Christ Christum Dominum ciel cieux cœur crèche cujus dæmone daignez Deum Deus Dieu divin divin Enfant Domine ejus Enfant enim éternelle êtes Evêque fête fidèles Filium Fils Gentils Gloire au Père gloria gneur hæc hommes HYMNE INTROÏT Jérusalem Jesum Jésus Jésus-Christ jour l'Eglise l'Emmanuel l'Epiphanie l'étoile lumen lumière Mages Marie martyre ment Mère Messe meus mihi miséricorde monde myrrhe mystère nations nobis Nomen nostrum nunc OFFERTOIRE omnes omnia parole patrie Paul péchés peuple Pontife præ prières Psaumes quæ quæsumus quam quod raël rois Rome sacré sæcula sainte Eglise Sainte Vierge salut sance sancti Sauveur Seigneur semper Septuagésime sicut siècles Spiritu sunt super terre tibi tion trum tuæ tuam tuis tuum Verbe Vierge virgi virginité Virgo vitæ
Popularne fragmenty
Strona 18 - Gloria Patri, et Filio, et Spiritui Sancto. - Sicut erat in principio, et nunc, et semper: et in saecula sasculorum.
Strona 75 - Magnificat anima mea Dominum: Et exultavit spiritus meus in Deo salutari meo. Quia respexit humilitatem ancillae suae: ecce enim ex hoc beatam me dicent omnes generationes. Quia fecit mihi magna qui potens est: et sanctum nomen ejus.
Strona 2 - Notre Père qui êtes aux cieux, que votre nom soit sanctifié, que votre règne arrive, que votre volonté soit faite sur la terre comme au ciel...
Strona 35 - Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, miserere nobis. Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, miserere nobis. Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, dona nobis pacem.
Strona 39 - Quotquot autem receperunt eum, dedit eis potestatem filios Dei fieri, his qui credunt in nomine ejus : qui non ex sanguinibus, neque ex voluntate carnis, neque ex voluntate viri, sed ex Deo, nati sunt.
Strona 3 - Je vous salue, Marie, pleine de grâce ; le Seigneur est avec vous, vous êtes bénie entre toutes les femmes, et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni.
Strona 9 - Deus, . Miserere nobis. Fili Redemptor mundi Deus, Miserere nobis. Spiritus sancte Deus, Miserere nobis. Sancta Trinitas unus Deus, Miserere nobis.
Strona 39 - In principio erat Verbum, et Verbum erat apud Deum, et Deus erat Verbum.
Strona 3 - Ave, Maria, gratia plena; Dominus tecum: benedicta tu in mulieribus, et benedictus fructus ventris tui Jesus. Sancta Maria, Mater Dei, ora pro nobis peccatoribus, nunc et in hora mortis nostrae. Amen.
Strona 11 - Agnus Dei , qui tollis peccata mundi , parce nobis , Domine. Agnus Dei , qui tollis peccata mundi , exaudi nos , Domine. Agnus Dei , qui tollis peccata mundi, miserere nobis.