s. 212. dies lis lis lis u. s. w. erinnert an Reinardus 1, 1167. s. 230. in balaena (wallfisch) ist die erste silbe auch lang, es könnte also hier ein aus wallfischbein gefertigtes geräth bedeuten? s. 245 v. 61 moesti fel cordis. Hrosuith: Felleque plus justo cordis succensus amaro. s. 251 v. 262 cocus almus scheint beachtenswerth, da dies beiwort sonst nur königen und vornehmen herrn ertheilt wird und fast gleichbedeutend mif sanctus ist. das hofamt des meisterkochs, (regalis cocus Walth. 438. magister cocorum Heriger 7, 4, coquorum praepositus; lex Visigoth. II. 4, 4, altfranz. grand queu) stand in grofsem ansehn und konnte, wie hier beim igel, mit der würde eines priesters verbunden werden. der widerspenstige igel wird sogleich in die küche zum bratspiefs entsandt. eben lese ich (gött. anz. 1838, 502) dafs das koptische amre, koch, früher priester bedeutete. s. 269 v. 780. auch Hrosuith in der historia Ottonum: Ungitur in regem, Christo praestante, potentem. s. 276 v. 977 ff. gemahnt an Reinardus 1, 745 ff. s. 285 v. 1216. Herodes nach Luc. 13, 31, wo er aber dem fuchs verglichen wird. s. 287. man könnte ecbasis auch blofs für digressio, abschweifung, excurs nehmen, und auf die arbeit des dichters statt auf eine wirkliche flucht beziehen. s. 288 ital. und span. bedeutet discolo morosus, idiota, illiteratus, effrenis, improbus. s. 294. N. Bth. 169: so wio geskriben sî, corpus quod aggravat animam opprimit sensum multa cogitantem. s. 300 das geschäft der bären: ligna ferant ursi v. 641 erinnert an das carmen de sancto Gallo 9, 5. s. 381 die zum präs. gefügten prät. narres quid manducasses Heriger 8, 6; sperans crevisse Alverad 11, 6 wie Waltharius s. 70 und bei Hrosuith (vorr. s. X); die production des penult. mulierum wie sonst oft (vorr. s. XX.) s. 381. Nitharts lieder lehren uns auch unter den östreichischen bauern meier. Ben. 377. 390. 396. 442. 444. 445. lies s. 171 v. 107 pulsatur ad ipsam, 176 v. 54 signum 179 v. 80 volucrem 185 v. 79 praepacificat 198 v. 3 follis ullum v. 6 . . . [Die]tmaro 199, 7 B. J. 207, 9 vertraut v. 17 keine kirche 210, 19 der sie liebe v. 31 sitzt da 212, 28 wurfzabel 213, 32 kürsen 223, 20 welcher 224, 13 gewesen, 226, 30 Kohlers 227, 12 ne, neve 273 v. 881 Te peto 279 v. 1061 consilium 281 v. 1103 collem 282 y. 1142 Hic 289, 15 rapoltsteinischen 318, 30 Ermoldus 321, 13 Rudl. 330, 15 nicht, 381, 22 elegus. |