The Koran: Commonly Called the Alcoran of Mohammed; Translated Into English Immediately from the Original Arabic, with Explanatory Notes, Taken from the Most Approved Commentators. To which is Prefixed a Preliminary Discourse, by George Sale ... 6th Ed., with a Memoir of the Translator, and with Various Readings and Illustrative Notes from Savary's Version of the KoranJ. B. Lippincott & Company, 1871 - 802 |
Z wnętrza książki
Wyniki 1 - 5 z 84
Strona vii
... afterwards : " Questo è l'Alcorano di Macometto , il quale , come ho già detto , ho fatto dal suo idioma tradurre , " & c . ↑ Vide Joseph . Scalig . Epist . 361 et 362 ; et Selden . de Success . ad Leges Ebræor . p . 9 . J. Andreas ...
... afterwards : " Questo è l'Alcorano di Macometto , il quale , come ho già detto , ho fatto dal suo idioma tradurre , " & c . ↑ Vide Joseph . Scalig . Epist . 361 et 362 ; et Selden . de Success . ad Leges Ebræor . p . 9 . J. Andreas ...
Strona 5
... afterwards returned into Hadramaut , and was buried near Hasec , where there is a small town now standing called Kabr Hûd , or the sepulchre of Hûd . Before the Adites were thus severely punished , God , to humble them , and incline ...
... afterwards returned into Hadramaut , and was buried near Hasec , where there is a small town now standing called Kabr Hûd , or the sepulchre of Hûd . Before the Adites were thus severely punished , God , to humble them , and incline ...
Strona 13
... afterwards T Poc . Spec . p . 132. Cap . 53 . • Ibid . this expedition , but names only Abu Sofiân , and • Ibid . Dr. Prideaux mentions mistaking the name of the idol for an appellative , supposes he went only to disarm the Tayefiens of ...
... afterwards T Poc . Spec . p . 132. Cap . 53 . • Ibid . this expedition , but names only Abu Sofiân , and • Ibid . Dr. Prideaux mentions mistaking the name of the idol for an appellative , supposes he went only to disarm the Tayefiens of ...
Strona 26
... afterwards strangled . Parvîz was soon obliged to quit the throne to Bahrâm ; but obtaining succours of the Greek emperor Maurice , he recovered the crown : yet towards the latter end of a long reign he grew so tyrannical and hateful to ...
... afterwards strangled . Parvîz was soon obliged to quit the throne to Bahrâm ; but obtaining succours of the Greek emperor Maurice , he recovered the crown : yet towards the latter end of a long reign he grew so tyrannical and hateful to ...
Strona 27
... afterwards , when they were enlarged by his good fortune , yet he might reasonably promise himself success in his ... afterward recommended him to Khadijah , a noble and rich widow , for her factor , in whose service he behaved himself ...
... afterwards , when they were enlarged by his good fortune , yet he might reasonably promise himself success in his ... afterward recommended him to Khadijah , a noble and rich widow , for her factor , in whose service he behaved himself ...
Spis treści
131 | |
132 | |
33 | |
57 | |
79 | |
96 | |
114 | |
136 | |
146 | |
164 | |
173 | |
185 | |
198 | |
202 | |
207 | |
212 | |
224 | |
235 | |
246 | |
253 | |
262 | |
271 | |
279 | |
285 | |
294 | |
299 | |
307 | |
314 | |
323 | |
328 | |
333 | |
336 | |
339 | |
349 | |
355 | |
359 | |
363 | |
369 | |
375 | |
381 | |
387 | |
391 | |
395 | |
400 | |
402 | |
404 | |
430 | |
433 | |
436 | |
439 | |
441 | |
444 | |
448 | |
449 | |
450 | |
452 | |
453 | |
456 | |
458 | |
460 | |
462 | |
464 | |
465 | |
467 | |
469 | |
471 | |
472 | |
475 | |
476 | |
477 | |
478 | |
480 | |
482 | |
483 | |
484 | |
485 | |
486 | |
488 | |
489 | |
490 | |
491 | |
492 | |
493 | |
494 | |
495 | |
496 | |
497 | |
499 | |
500 | |
501 | |
502 | |
503 | |
Kluczowe wyrazy i wyrażenia
Abraham Abu Jahl Abulfed Abulfeda according afterwards Al Beidâwi alms angels answered apostle Arabs Beidâwi Caaba called cause chap chapter children of Israel Christians command commentators creatures D'Herbel day of resurrection death Disc divine evil faith father favour fear follow genii give God's grievous hath created hearts hell fire honour ibid Idem idolaters idolatry idols infidels inhabitants INTITLED Jallalo'ddin Jesus Jews judgment knoweth Korân Koreish Medina mercy Mohammed Mohammed's Mohammedans Moses Moslems night Noah opinion paradise passage was revealed person Pharaoh pleaseth prayer Prelim pretend prophet punishment received religion REVEALED AT MECCA reward Savary say unto scriptures sect sent down unto servants signifies signs unto soul Spec suppose surely Syria Thamud therein thereof things thou shalt thy LORD tribe true believers truth ubi sup unbelievers unto thee Verily verse Vide Poc wherefore wicked words worship Yahya Zamakh Zamakhshari
Popularne fragmenty
Strona 18 - There is no piety in turning your faces towards the East or the West, but he is pious who believeth in God, and the Last Day, and the Angels, and the Scriptures and the Prophets...
Strona 20 - The month of Ramadan shall ye fast, in which the Koran was sent down from heaven, a direction unto men, and declarations of direction, and the distinction between good and evil. Therefore let him among you who shall be present in this month fast the same month ; but he who shall be sick, or on a journey, shall fast the like number of other days.
Strona 7 - Surely those who believe, and those who Judaize, and Christians, and Sabians, whoever believeth in God, and the last day, and doth that which is right, they shall have their reward with their Lord; there shall come no fear on them, neither shall they be grieved.
Strona 86 - Unto every one of you have we given a law, and an open path ; and if God had pleased, he had surely made you one people; but he hath thought fit to give you different laws, that he might try you in that which he hath given you respectively. Therefore strive to excel each other in good works : unto God shall ye all return, and then will he declare unto you that concerning which ye have disagreed.
Strona 85 - Wherefore I gave them also statutes that were not good, and judgments whereby they should not live...
Strona 41 - Koreish, the most noble and polite of all the Arabians, but with some mixture, though very rarely, of other dialects. It is confessedly the standard of the Arabic tongue...
Strona 24 - GOD the object of your oaths," that ye will deal justly, and be devout, and make peace among men ; ' for God is he who heareth and knoweth. GOD will not punish you for an inconsiderate word ' in your oaths ; but he will punish you for that which your .hearts have assented unto: GOD is merciful and gracious.
Strona 154 - Ye know not whether your parents or your children be of greater use unto you. This is an ordinance from God, and God is knowing and wise.
Strona 76 - They who believe not in God and his apostles, and would make a distinction between God and his apostles, and say, We believe in some of the prophets, and reject others of them, and seek to take a middle way in this matter; these are really unbelievers, and we have prepared for the unbelievers an ignominious punishment.
Strona 64 - Over each of these apartments they believe there will be set a guard of angels, nineteen in number, to whom the damned will confess the just judgment of God, and beg them to intercede with him for some alleviation of their pain, or that they may be delivered by being annihilated.