Obrazy na stronie
PDF
ePub

Gal. ou Galat...

Gen.

[ocr errors]
[ocr errors][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]

.

Jug.
Lev. ou Levit.
Luc...
I ou II. Macch,.
Malac.
Marc.
Matt..
Mich..
Nah.
Os.
I ou II. Paral.
Philem..
Phil.

[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]
[merged small][merged small][ocr errors][merged small]

Epître de saint Paul aux Galates.
Genèse.
Habacuc.
Epître de saint Paul aux Hébreux.
Isaïe.
Epitre catholique de saint Jacques.
Evangile selon saint Jean.
1, 2 ou 3.° épître de saint Jean.
Jérémie.
Job.
Joël.
Jonas.
Josué.
Epître catholique de saint Jude:
Judith.
Juges.
Lévitique.
Evangile selon saint Luc.
I ou 2.° livre des Macchabées.
Malachie.
Evangile selon saint Narc.
Evangile selon saint Matthieu.
Michée.
Nahum.
Osée.
1 ou 2. livre des Paralipomėnes.
Epître de saint Paul à Philémon.
Epître de saint Paul aux Philip-

piens.
I ou 2.° épître de saint Pierre.
Proverbes;
Pseaume.
1,2, 3 ou 4. livre des Rois.

?

[ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors]

BIBLIORUM.

DISCORDIA.

Omne regnum divisum contrà se, desolabi

MNE tur, et omnis civitas, vel domus divisa contra se

Matt. Ch. XII, *. 25.

non stabit.

Vid. CONCORDIA, MANSUETUDO, SAPIENTIA.

CIRCUMSPECTIO.

Priusquam audias; ne respondeas verbum, et in medio sermonum ne adjicias loqui.

[blocks in formation]

Qui priùs respondet quam audiat, stultum se esse demonstrat et confusione dignum.

[blocks in formation]

Sermo vester semper in gratiâ sale sit conditus, ut sciatis quomodo oporteat vos unicuique res

Coloss. iv, 6. pondere.

In multis esto quasi inscius; et audi tacens simul et quærens.

Eccli. XXXII, 12.

Vid. LINGUA,

DE LA BIBLÉ.

DISCORDE

Tout royaume divisé contre lui-même sera détruit; toute ville ou toute famille en proie à la discorde

touche à sa ruine.

Voy: CONCORDE, DOUCEUR, SAGESSE.

.

DISCRÉTION.

Ne répondez point avant d'avoir écouté; et n'interrompez jamais une personne au milieu de son discours.

Celui qui répond avant d'avoir écouté, prouve qu'il manque de bon sens et s'expose à être humilié.

Que votre conversation soit douce, agréable et assaisonnée de ce sel de discrétion qui fait répondre à chacun comme il convient.

Dans beaucoup de circonstances , ayez l'air d'ignorer ce que vous savez; écoutez en silence, toutefois cherchez à apprendre.

[ocr errors]
[ocr errors]

Voy. LANGUE.

CONTENTIO, DISPUTATIO.

Noli contendere verbis : ad nihil enim utile est, nisi ad subversionem audientium.

II. Timot. Ca. 11, 7. 14. Stultas autem et sine disciplinâ quæstiones devita : sciens quia generant lites. Ibid. 23.

Genealogias et contentiones et pugnas legis devita : sunt inutiles et vanæ.

Honor est homini qui separat se a contentionibus: omnes autem stulti miscentur contumeliis.

3. De eâ re quæ te non molestat, ne certeris.....

Tit. III, 9.

:

Prov. XX,

Eccli. xi, 9.

Verba sunt plurima, multamque in disputando habentia vanitatem.

Ibid. vi, 11. Abstine te à lite et minues peccata.

Ibid. xxvii, 10.

Vid. LINGUA, SERMONES, SAPIENTIA, Vinum.

MANSUETUDO.

Beati mites, quoniam ipsi possidebunt terram (1).

Matt. V, 4.

(1) Voir la note qui est à l'article Dieu ( crainte de).

« PoprzedniaDalej »