Obrazy na stronie
PDF
ePub

2. When the Latin and English (of 1552, 1571) are compared

together.
In Ecclesia

In the Congregation.
munus publice prædicandi office of public preaching.
ad hæc obeunda

to execute the same. Ecclesia

Congregation. cooptati fuerint

be chosen. asciti in hoc opus

called to this work. Two PROPOSITIONS. I. It is not lawful for any man to take upon him the office of public

preaching, or ministering the sacraments in the Congregation,

before he be lawfully called and sent to execute the same. II. Those we ought to judge lawfully called and sent, which be chosen

and called to this work by men who have public authority given unto them in the Congregation, to call and send ministers into

the LORD's vineyard. Prop. I. It is not lawful for any man to take upon him the office of

public preaching, or ministering the sacraments in the Congregation, before he be lawfully called and sent to execute the same. 1. Divine Testimony. A. Old Testament. Jer. xxiii. 21, “I have not sent these

prophets, yet they ran: I have not spoken to them, yet they prophesied."-See also Numb. xvi. Jer. iii. 15;

xxvii. 14, 15. B. New Testament. Rom. x. 14, 15, “ How then shall they

call on Him in Whom they have not believed ? and
how shall they believe in Him of Whom they have not
heard ? and how shall they hear without a preacher ?
and how shall they preach except they be sent ? as it is
written, How beautiful are the feet of them that preach
the gospel of peace, and bring glad tidings of good things."
Ministers, 2 Cor. vi. 4. Ambassadors, 2 Cor. v. 20,

Ephes. vi. 20. Stewards, 1 Cor. iv. 1.–See also
Matt. ix. 38; x. 1, 16 ; xxi. 34 ; xxiii. 37 ; xxiv.
45 ; xxviii. 18. Mark i. 6, 7; iii. 14. Luke iv, 26;
xxii. 35. John ïïi. 27; x. 16; xx. 21; xxi. 15.
Acts i. 23-26; viii. 17 ; x. 3–5; xiii. 2,
1 Cor. i. 17 ; xii. 8, 16, 19, 27, 29, 30; xiv. 40.
Ephes. iv. 11. 1 Tim. ii. 1; ii. 1; v. 22. 2 Tim.
ii. 2. Tit. i. 5. Heb. v. 4, 5, 12; xiii. 7 and 17.

4;

xx. 28.

2. Human Testimony.
A. Fathers. Cyril. Alex. de Ador. in spirit. et verit. lib. v.

vol. i. p. 168, “ But He (God) observes that He dis-
tributes the use of the trumpets to those alone who have
obtained the priesthood."-See also Ignat. Epist. ad
Smyrn. c. viii. Clem. Rom. Epist. ad Corinth. cc. xl. xli.
Tertull. Apol. c. xxi. De Præscript. Hæret. cc. xxxii. xli.
Basil. Epist. ad Amphil. iii. p. 21. Athanas. Apol. cont.
Arrian. II. vol. i. p. 133. Chrysost. on the Priesthood,

vol. vi. p. 16. B. Council. Sixth general Council at Constantinople. C. Confessions. 2 Helvetic, c. xviii. Bohemian, c. ix. Gal

lican, Art. xxv. Wirtemburg, Art. xx. Sueveland, Art. xiii.

PROP. II. Those we ought to judge lawfully called and sent, which be

chosen and called to this work by men who have public authority given unto them in the Congregation, to call and send ministers into the LORD's vineyard. 1. Divine Testimony.

New Testament. Acts vi. 6, “Whom they set before the

Apostles, and when they had prayed, they laid their hands on them.”—John xx. 21. Acts i. 24; ix. 15; xiii. 23; xx. 28; xxii. 14. Rom. x. 15. 1 Cor. iv, 1. Tit. i. 5.

1 Tim. iv. 14. 2 Tim. ii. 2, 4. 2. Human Testimony. A, Fathers. Clement of Rome, Epist. to the Cor. c. xliv.,

“Our Apostles knew through our LORD JESUS CHRIST,
that contention would arise upon account of the Epis-
copacy; and for this reason, having perfect foreknow-
ledge, they appointed those afore-mentioned, and then
gave a prescribed order, how, when they should die,
other approved men in regular succession should receive
their ministry.”—See also Ignat. Epist. ad Ephes. cc. iv.
and v. Cyprian, lib. 1. Epist. iv. lv. lxviii. Orig. in

Levit. Homil. vi.
B. Confessions. 1 Helvetic, Art. xvi. Bohemian, c. ix.

Belgic, Art. xxxi. Augsburg, Art. xiv.

ARTICLE XXIV.

ARTICULUS XXIV.

ARTICLE XXIV.

De loquendo in Ecclesia lingin

quam populus intelligit.'

Of speaking in the Congregation in such a tongue as the people understandeth.

LINGUA populo non intel. It is a thing plainly repugnant

lecta, publicas in Ecclesia to the Word of God, and the preces peragere, aut Sacramenta custom of the Primitive Church, administrare, verbo Dei, et to have public*prayer in the primitivæ Ecclesiæ consuetu- Church, or to minister the Sadini plane repugnat.

craments in a tongue not under

standed of the people.
The Phraseology of this Article.
1. As compared with Article XXV. of those of 1552.
A. In the Latin of 1552.

Title. Agendum est in ecclesia lingua quæ sit populo nota.
Decentissimum est et verbo Dei maxime congruit, ut nihil

in Ecclesia publice legatur aut recitetur lingua populo
ignota. Idque Paulus vetuit nisi adesset qui interpre-

taretur.
B. In the English.

It is most seemly and most agreeable to the Word of

God, that in the congregation nothing be openly read or spoken in à tongue unknown to the people. The which thing Saint Paul did forbid unless some were

present that should declare the same. 2. When the Latin and English are compared with each other. preces peragere

to have public prayer.

1 De precibus publicis dicendis in lingua vulgari.-Day, 1571.

Two PROPOSITIONS.
I. It is a thing plainly repugnant to the Word of God to have public

prayer in the church, or to minister the Sacraments, in a tongue

not understanded of the people. II. It is a thing plainly repugnant to the custom of the Primitive

Church, to have public prayer in the church, or to minister the
Sacraments, in a tongue not understanded of the people.

PROP. I. It is a thing plainly repugnant to the Word of God to have

public prayer in the church, or to minister the Sacraments, in a tongue not understanded of the people. 1. The Testimony of Reason.

Unless the understanding be engaged in it, prayer, as an act,

is worthless. 2. Divine Testimony. A. Old Testament. Neh. viii. 8, “So they read in the book

in the law of God distinctly, and gave the sense, and

caused them to understand the reading.”—See also ix. 5. B. New Testament. 1 Cor. xiv. 18, 19, “ I thank my God,

I speak with tongues more than ye all: yet in the church I had rather speak five words with my understanding, that by my voice I might teach others also, than ten thousand words in an unknown tongue.”—See

also vv. 2, 5, 6, 9, 11, 14-19, 20, 23, 26, 28, 31. 3. Human Testimony. A. Fathers. Orig. cont. Cels. lib. vIII. p. 402, “Every one

prays in his own tongue, and praises GoD according to his power; and the LORD of all tongues hears them praying with their several tongues.”—See also August. in Psalm xviii. Enarr. ii. 1, tom. Iv. col. 81; in Ps. 123, 128; De Doct. CHRIST. 2, 13. Chrysost. in 1 Epist. ad Cor. Hom. xxxv. tom. x. p. 326, Par. 1718–1738. Hieron. Epitaph. ad Eustoch. tom. Iv.

ed. Bened. B. Confessions. 2 Helvetic, c. xxiii. Wirtemburg, c. xxvii.

Sueveland, c. xxi.

? See Council of Trent, Sess. XXII. C. viii, and Can. ix.

c. lxv.

Prop. II. It is a thing plainly repugnant to the custom of the Primitive

Church, to have public prayer in the Church, or to minister Sacraments,
in a tongue not understanded of the people.
Human Testimony.
A. Fathers. Just. Mart. Apol. 1. c. 67, “After this we all

rise together, and send forth our prayers. And, as we
have said before, when we have ceased to pray, bread and
wine and water are brought, and he who presides sends
up prayers and thanksgivings according to his ability, and
the people proclaim assent saying the Amen.”_See also

Apost. Const. VIII. c. ix. sqq. Tertull. Apol. c. xxxix. Cyprian de Orat. Dom. Sam. vi. Justinian Princ. Novell. Constit. Basil, 1562. Constit. C. xxxvü. pp. 409, 410. Ambros. in 1 Cor. xiv. 2. Chrysost. in Epist. II., ad Cor. Hom. XVIII. tom. X. p. 568. August. Serm. cxlvii. 4. De Verb. Apost. tom. v. col. 804, ed. Par. 1679–1700. Lib. de Magist. 2, tom. I. col. 542, in Ps. xvii. Basil in Hexaem. Hom. iv. tom. I. p. 39, ed. Par. 1721-1730. Hieron. in 1 Cor. xiv. 14, 16. Bibl. cum Gloss. Ord. et Expos. N. de Lyra in 1 Cor. xiv. part vi. fol. 55, 2, Basil, 1502. Testimony of an ancient work ascribed to Dionysius the Areopagite, De Eccles. Hierarch. cap. iii. 2, tom. I. p. 300. Opera, Ant. v. 1634. Liturgies traditionally ascribed to the Apostles, to James, (see S. Jacob. Miss. in Lit. Sanct. Patr. fol. 2, 2, 7, ed. Par. 1560), Mark, Peter, John. Patristic--Chrysostom, (see Miss. in Lit. Sanct. Patr. fol. 3, 20, 2, 21, Par. 1560),

Basil, (see Miss. in Lit. Sanct. Patr. fol. 12, 13, Par. 1560). B. Confessions. Confessions of Adversaries, Lyra ad, 1 Cor.

xiv. 17. Aquin. ad 1 Cor. xiv. 14, vol. xvi. p. 84.

« PoprzedniaDalej »