Éléments de littérature, Tom 2Verdière, 1825 |
Z wnętrza książki
Wyniki 1 - 5 z 100
Strona 7
... doit se conformer à tous ces accents de la voix ; et ce ne sont pas les mots , mais la chose et la totalité du senti- ment et de la pensée , que l'action doit exprimer . Quant à l'expression du visage , c'est là que tout se réunit . Sed ...
... doit se conformer à tous ces accents de la voix ; et ce ne sont pas les mots , mais la chose et la totalité du senti- ment et de la pensée , que l'action doit exprimer . Quant à l'expression du visage , c'est là que tout se réunit . Sed ...
Strona 8
... doit commen- cer , pour s'élever ensuite ou s'abaisser selon que le demandent l'accent de la nature et celui de la langue . Ceux qui n'ont pas l'oreille assez juste pour reprendre leur ton moyen , ne trouvent plus dans l'élévation ou l ...
... doit commen- cer , pour s'élever ensuite ou s'abaisser selon que le demandent l'accent de la nature et celui de la langue . Ceux qui n'ont pas l'oreille assez juste pour reprendre leur ton moyen , ne trouvent plus dans l'élévation ou l ...
Strona 9
... doit y avoir entre sa déclamation et celle de l'acteur la même différence que la nature a mise entre patir en compatir or on sent bien que la compassion est une passion affai- blie ; ce n'est qu'un reflet de douleur . Celui qui fera la ...
... doit y avoir entre sa déclamation et celle de l'acteur la même différence que la nature a mise entre patir en compatir or on sent bien que la compassion est une passion affai- blie ; ce n'est qu'un reflet de douleur . Celui qui fera la ...
Strona 16
... doit être comme le feu , léger ou véhément , selon la matière . Telle est la chose , telle doit étre la parole , disait Cléomène roi de Sparte . Voilà les règles de l'éloquence ; et tout ce qui s'en éloigne est de la déclamation ...
... doit être comme le feu , léger ou véhément , selon la matière . Telle est la chose , telle doit étre la parole , disait Cléomène roi de Sparte . Voilà les règles de l'éloquence ; et tout ce qui s'en éloigne est de la déclamation ...
Strona 25
... doit être peint à grandes touches , le ton du théâtre doit être plus haut , le langage plus soutenu , la pro- nonciation plus marquée que dans la société , où l'on se communique de plus près ; mais toujours dans les proportions de la ...
... doit être peint à grandes touches , le ton du théâtre doit être plus haut , le langage plus soutenu , la pro- nonciation plus marquée que dans la société , où l'on se communique de plus près ; mais toujours dans les proportions de la ...
Spis treści
245 | |
271 | |
286 | |
290 | |
301 | |
310 | |
315 | |
323 | |
101 | |
115 | |
118 | |
129 | |
140 | |
144 | |
152 | |
158 | |
162 | |
165 | |
166 | |
168 | |
176 | |
191 | |
196 | |
205 | |
221 | |
226 | |
230 | |
327 | |
336 | |
346 | |
347 | |
380 | |
383 | |
401 | |
409 | |
421 | |
442 | |
445 | |
453 | |
461 | |
481 | |
485 | |
497 | |
503 | |
504 | |
Inne wydania - Wyświetl wszystko
Kluczowe wyrazy i wyrażenia
Aristote assez beauté bergers besoin Britannicus Burrhus carac caractère cause César chose Cicéron Cinna cœur décence déclamation délicatesse Démosthène dénouement devise dialogue dire doit donner douleur Élém éloquence esprits exemple fable fiction finesse Fontaine force génie genre goût harangue Hécube Homère homme idées intéressant l'action l'ame l'amour l'art l'autre l'églogue l'élégie l'élo l'éloquence l'Énéide l'épopée l'esprit l'exorde l'expression l'homme l'Iliade l'imagination l'in l'orateur l'un laisse langage Littér logogriphe Lucain lui-même malheur ment modèle mœurs morale mots Motte mouvements moyens nature naturel Néron noble objet Orat orateurs Ovide parler passion pathétique Patrocle peindre peint peinture pensée personnages peuple Pharsale Phèdre philosophie plaisir poème poésie poète poétique Polymnestor Priam Properce qu'un quæ quelquefois quence Quintilien raison rien Rome s'il scène semble sensible sentiment serait seul simple situation Sophocle souvent spectacle spectateurs style sujet tableau talent théâtre Tibulle tion tragédie traits vérité Verrès veut Virgile voit Voltaire Voyez yeux
Popularne fragmenty
Strona 333 - Heureux qui, dans ses vers, sait, d'une voix légère, Passer du grave au doux, du plaisant au sévère!
Strona 276 - Ils suivaient sans remords leur penchant amoureux ; Tous les jours se levaient clairs et sereins pour eux ! Et moi, triste rebut de la nature entière, Je me cachais au jour, je fuyais la lumière; La mort est le seul dieu que j'osais implorer.
Strona 63 - Qu'un ami véritable est une douce chose ! Il cherche vos besoins au fond de votre cœur; II vous épargne la pudeur De les lui découvrir vous-même Un songe, un rien, tout lui fait peur Quand il s'agit de ce qu'il aime.
Strona 120 - Rome entière noyée au sang de ses enfants : Les uns assassinés dans les places publiques, Les autres dans le sein de leurs dieux domestiques; Le méchant par le prix au crime encouragé; Le mari par sa femme en son lit égorgé; Le fils tout dégouttant du meurtre de son père. Et sa tête à la main demandant son salaire, Sans pouvoir exprimer par tant d'horribles traits Qu'un crayon imparfait de leur sanglante paix.
Strona 427 - Un mal qui répand la terreur, Mal que le ciel en sa fureur Inventa pour punir les crimes de la terre, La peste (puisqu'il faut l'appeler par son nom), Capable d'enrichir en un jour l'Achéron, Faisait aux animaux la guerre.
Strona 325 - Ses superbes coursiers, qu'on voyait autrefois Pleins d'une ardeur si noble obéir à sa voix, L'œil morne maintenant et la tête baissée, Semblaient se conformer à sa triste pensée.
Strona 325 - Cependant sur le dos de la plaine liquide S'élève à gros bouillons une montagne humide. L'onde approche, se brise, et vomit à nos yeux. Parmi des flots d'écume, un monstre furieux.
Strona 86 - Je le donne à Vénus, puisqu'elle est toujours belle; II redouble trop mes ennuis. Je ne saurais me voir dans ce miroir fidèle, Ni telle que j'étais, ni telle que je suis.
Strona 147 - J'aime. Ne pense pas qu'au moment que je t'aime, Innocente à mes yeux, je m'approuve moi-même, Ni que du fol amour qui trouble ma raison Ma lâche complaisance ait nourri le poison.
Strona 372 - Ils sont ensevelis sous la masse pesante Des monts qu'ils entassaient pour attaquer les cieux. Nous avons vu tomber leur chef audacieux Sous une montagne brûlante : Jupiter l'a contraint de vomir à nos yeux Les restes enflammés de sa rage mourante ; Jupiter est victorieux, Et tout cède à l'effort de sa main foudroyante.