Obrazy na stronie
PDF
ePub

Vega, su Calderon de la Barca, su Moreto, y otros vàrios, encontrareis pasages que os arrebatarán el corazón. (a) Vea ahora Signoreli si aquellos caracteres esforzados, que han elevado los sentimientos de los tràgicos modernos ; si -aquellos pasages que arrebatan el corazon, podia muy bien sacarlos Metastasio de los Españoles. Asi, pues, no serìa maravilla que se pudiese decir del teatro de este lo que de otros escribe Quadrio en muchas composiciones españolas están bien manejados los afectos trágicos; por tanto no cause admiracion, que se bayan trasladado muchos bellos trozos de los Españoles à los teatros extrangeros con poca, ò ninguna variacion. (b)

§. XII.

EXAMEN DE LOS DEFECTOS DE QUE SE ACUSA à los Poetas Dramaticos Españoles...

Q

Uanto tiene de laudable la justa y moderada critica

que descubre los defectos de los autores, no pa. ra desacreditarlos y envilecerlos sino para precaver que se comunique á otros el contagio con el exemplo de personas capaces por su autoridad de arrastrar à otras menos cautas, otro tanto es digna de censura aque lla critica mordaz y precipitada, que cerrando los ojos pa ra no ver lo bueno que merece elogio y admiracion en las obras de los ingenios sobresalientes, se estrella con furor contra estos, exagerando los defectos sin preceder kel

(a) Dialogo 18.

(b) Tom. 3. part. 2. pag. 338.

[ocr errors]

el debido y maduro examen, y que sin distinguir las producciones buenas de las defectuosas, las gradúa todas por partos dé un ingenio vulgar, ò de una descompuesta fantasía. Tal me parece puntualmente la acerva critica de algunos modernos contra el teatro Español. Los defectos crasos, las monstruosidades y extravagancias de que abundan algunas comedias españolas, se quieren representar peculiares del caracter de nuestros poetas, como si estos no hubieran observado regla alguna en todas sus composiciones, ni se hallase en ellas mas que un cùmulo confuso de aventuras nocturnas relaciones impertinentes, y pinturas de caballos, naves, jardines, naufragios, combates, y otras idèas semejantes.

Es cierto que algunas veces aun los mas célebres de nuestros poetas se han dejado llevar de una imaginacion ardiente y desordenada; pero lo es tambien, que la ma licia de los impresores publicò algunas comedias con nombre de autores famosos, que eran producciones de ciertos ingenios limitados y extravagantes. Lope de Vega, Calderon, Montalvan, y otros de nuestros primeros poetas, hicieron resonar en España sus justas quejas contra los frequentes engaños de impresores codiciosos; como puede verse en el prefacio de Calderon à sus comedias ; en el prologo de Lope de Vega al Peregrino en su patria ; y en el de Montalvan à su Para todos. Este es el primer examen que debe hacer todo aquel que quiere erigir tribunal, y dar sentencia contra estos famosos ingenios para no conde

[blocks in formation]

رو

[ocr errors]

narlos por defectos de otro. Quadrio, movido quizà de algun justo remordimiento por la declarada sinrazon con que abatiò nuestro teatro, se creyó obligado á no ocultar esta justificacion de los mejores poetas Españoles. „No ,, queremos, dice, dejar de advertir aqui para defensa de los mencionados poetas Españoles, que se les atribuyen ,, muchas comedias que no son suyas. A Lope de Vega ,, se le suponen varias, como atestigua Calderon. Lo mismo ha sucedido con este, y con Solis. El origen ha sido la ,, avaricia de los Impresores, viendo el grande aplauso que ,, tenian las obras de estos sujetos. Los mismos Impreso ,, res, dominados de la pasion de la ganancia, fueron causa de que muchas de las verdaderas comedias de aquellos ha ,, yan llegado à nosotros defectuosas y sin forma. Don Pedro Calderon, que fuè uno de los comprehendidos en esta dess gracia, no pudo dexar de inquietarse infinito, y mas „viendo (como èl dice ) que no podia remediarla. " (a)

وو

T

Pero dexando al desprecio universal tales composiciones desatinadas, examinemos con imparcialidad los defectos generales que pretende encontrar en las comedias Españolas menos desarregladas la vista critica de algunos censores mas prudentes. Quatro son los vicios generales que se atribuyen à casi todas nuestras comedias: primero, desviarse de las reglas de Aristoteles en las tres unidades señaladas; segundo, admitir personages heroycos, poco cor

res

(a) Tom. 3. part. 2. pag. 343

[ocr errors]

respondientes à la comedia; tercero, el estilo demasiado afectado; quarto, la pintura no muy natural de los caracteres. El primer pecado grave de Lope de Vega, y de sus se quaces, es haber quebrantado las reglas dictadas por Aristoteles en su poètica. ¿Quièn diria à este gran filosofo, que se habia de grangear mas autoridad con su poètica, que con su filosofia; y que los bellos ingenios que se sonrojarian de ser llamados filosofos Aristotelicos, habian de blasonar despues del titulo de poetas Aristotelicos? Sin embargo yo entiendo, que gran parte de aquellas reglas aristotelicas, son mas decantadas por los insipidos preceptistas, que practicadas por los mas cèlebres dramaticos. No pue de negarse por otra parte, ser consejo oportuno e no sacudir enteramente el yugo impuesto por los antiguos en el texido de las fábulas; pero con todo es digno de alabanza aquel ingenio fecundo, que no se dexa conducir atado à reglas, acaso demasiado rigidas, y à una servìl imitacion que cierra el camino de poder espaciarse por los dilatados campos de una imaginacion libre. Asi piensan mu chos aun de los mas escrupulosos veneradores de la an tiguedad. Juan Vicenté Gravina en su discurso sobre la poesia escribe; si alguna obra se aparta en cierta manera de los preceptos deducidos de la falsa interpretacion de la doctrina de Aristoteles; y si hay una u otra, que no se pueda facilmente reducir à aquellas definiciones, se debe desterrar lue goʻla tal obra, y proscribirla para siempre. En suma, por mas que extiendan y dilaten sus aforismos, nunca podràŋ3

com

comprehender todos los diversos generos de composiciones, que puede producir de nuevo el vario y continuo movimiento del in genio bumano. Por esto no sé qué razon bay para no libertar la grandeza de nuestra imaginacion de este freno indiscre to, y abrirla camino para vagar por medio de aquellos dilas tadisimos espacios que puede penetrar.

De este sentir es el Ab. Betineli, siempre que no se trata de censurar los poetas Españoles ; mas quando erige tribunal, y cita à juicio à Lope de Vega, y à todo nuestro teatro, entonces se tienen por sagradas las leyes dictadas por Aristoteles, y se condena como enorme delito su transgresion. Vega se hizo autor clásico de un arte nuevo, segun èl le intitula, y de un nuevo teatro qual nuevo Aristoteles, y tan nuevo, que nada se cuidò del antiguo. La unidad de tiempo y de accion como antiguallas se desterraron, ò no se conocieron. (a) Asi habla, y à este modo se và burlando con mucho donaire de Lope de Vega, el qual puede llamarse el heroe de Betineli, como Seneca de Tiraboschi. ¿Pero por què no se dirige igualmente este rigido censor contra los Italianos, supuestos por èl inventores de la pastoril? Este drama, dice, que naciò de burto del arte poetica, y por tanto sin regla ni exemplo de la antiguedad; siendo una accion escenica enteramente nueva. (b) Sabe muy bien que Taso, y Guarini faltan à la unidad de tiempo, de lugar, y aun de accion; no ignora, que han despojado

(a) Restauracion part. 2. pag. 123. (b) Alli.

« PoprzedniaDalej »