Collection complette des oeuvres de Mr. de Voltaire: Ouvrages dramatiques, avec les piéces relatives à chacun. T. 7-10 |
Z wnêtrza ksi±¿ki
Wyniki 1 - 5 z 5
Strona 38
J O CA S T E. Seigneur , quand le destin me réservant à vous , Par un coup
imprévû m'enleva mon époux ; Lorsque de ses états parcourant les frontières ,
Ce héros fucccmba fous des mains meurtrières ; Phorbas en ce voyage était seul
avec ...
J O CA S T E. Seigneur , quand le destin me réservant à vous , Par un coup
imprévû m'enleva mon époux ; Lorsque de ses états parcourant les frontières ,
Ce héros fucccmba fous des mains meurtrières ; Phorbas en ce voyage était seul
avec ...
Strona 49
Qui moi de tels forfaits ! moi des affaffinats ! Et que de votre époux ... Vous ne le
croyez pas . JO CAST Ė . Non , je ne le crois point : & c'est vous faire injure Que
daigner un moment combattre l'imposture . Votre cour m'est connu , vous avez eu
...
Qui moi de tels forfaits ! moi des affaffinats ! Et que de votre époux ... Vous ne le
croyez pas . JO CAST Ė . Non , je ne le crois point : & c'est vous faire injure Que
daigner un moment combattre l'imposture . Votre cour m'est connu , vous avez eu
...
Strona 93
Moi votre époux ! quittez ce titre abominable , Qui nous rend l'un à l'autre un objet
exécrable . JOCASTE . Qu'entens - je ? OE DI P E. C'en est fait , nos destins font
remplis . 1 Laïus était mon père , & je suis votre fils Laius TRA G E D 1 E. 93.
Moi votre époux ! quittez ce titre abominable , Qui nous rend l'un à l'autre un objet
exécrable . JOCASTE . Qu'entens - je ? OE DI P E. C'en est fait , nos destins font
remplis . 1 Laïus était mon père , & je suis votre fils Laius TRA G E D 1 E. 93.
Strona 211
Sous ce trône coupable , un éternel ennui M'a creusé le tombeau que l'on m'
ouvre aujourd'hui . Dans les eaux du Jourdain j'ai vû périr mon frère ; Mon époux
à mes yeux a massacré mon père ; Par ce cruel époux condamnée à périr , Ma ...
Sous ce trône coupable , un éternel ennui M'a creusé le tombeau que l'on m'
ouvre aujourd'hui . Dans les eaux du Jourdain j'ai vû périr mon frère ; Mon époux
à mes yeux a massacré mon père ; Par ce cruel époux condamnée à périr , Ma ...
Strona 324
... Mais malgré ton amour , mais malgré ma faiblesse , Apren que le trépas m'
inspire moins d'effroi , Que la main d'un époux qui craindrait d'être à moi , Qui se
repentirait d'avoir servi son maître , Que je fais souverain , & qui rougit de l'être .
... Mais malgré ton amour , mais malgré ma faiblesse , Apren que le trépas m'
inspire moins d'effroi , Que la main d'un époux qui craindrait d'être à moi , Qui se
repentirait d'avoir servi son maître , Que je fais souverain , & qui rougit de l'être .
Co mówi± ludzie - Napisz recenzjê
Nie znaleziono ¿adnych recenzji w standardowych lokalizacjach.
Kluczowe wyrazy i wyra¿enia
acte affreux aime ainſi amour ARON arrêté aſſez aujourd'hui bras Brutus c'eſt cæur Ceſar cher chercher ciel coeur Corneille coupable coups cour craint crime cruel demande deſtin devant devoir dieux digne dipe dire doit donner doute EGIN enfin ennemis époux eſt fais fang fans fers fils font funeſte fureur gloire Grecs haine Hélas héros homme j'ai Jocaſte jour l'amour l'autre Laïus liberté lieux loin loix madame mains maître malheureux Mariamne mère mort n'en n'eſt ouvrage parler père peuple peut-être piéce pleurs porte pouvoir premier qu'à qu'un régner reine reſte rien rois Romains Rome s'il ſang ſans SCENE ſecret ſeigneur ſénat ſes ſeul Sohême ſoit ſon ſont ſous ſuis ſujet ſur tems terre théâtre Titus tragédie traits trouve Tullie tyrans venger vertu veut veux Voilà voyez yeux
Popularne fragmenty
Strona 24 - Où me cacher? Fuyons dans la nuit infernale. Mais que dis-je ! mon père y tient l'urne fatale ; Le sort, dit-on, l'a mise en ses sévères mains: Minos juge aux Enfers tous les pâles humains.
Strona 92 - Un dieu plus fort que toi m'entraînait vers le crime ; Sous mes pas fugitifs il creusait un abîme ; Et j'étais, malgré moi, dans mon aveuglement, D'un pouvoir inconnu l'esclave et l'instrument.
Strona 130 - Aux crimes malgré moi l'ordre du ciel m'attache: Pour m'y faire tomber à moi-même il me cache; II offre, en m'aveuglant sur ce qu'il a prédit, Mon père à mon épée, et ma mère à mon lit. Hélas! qu'il est bien vrai qu'en vain on s'imagine Dérober notre vie à ce qu'il nous destine ! Les soins de l'éviter font courir au-devant, Et l'adresse à le fuir y plonge plus avant.
Strona 153 - Moi-même, pour tout fruit de mes soins superflus, Maintenant je me cherche, et ne me trouve plus': Mon arc, mes javelots, mon char, tout m'importune...
Strona 269 - Destructeurs des tyrans, vous qui n'avez pour rois Que les dieux de Numa, vos vertus et nos lois, Enfin notre ennemi commence à nous connaître. Ce superbe Toscan qui ne parlait qu'en maître, Porsenna, de Tarquin ce formidable appui...
Strona 117 - Tu fais rentrer ce sang dont tu m'avais formé ; Et par là tu produis et des fils et des pères , Des frères , des maris, des femmes et des mères, Et tout ce que du sort la maligne fureur Fit jamais voir au jour et de honte et d'horreur.