L'année liturgique: Le temps après la pentecôte. 6 v. 11 éd. 1901-1907H. Oudin, 1902 |
Z wnętrza książki
Wyniki 1 - 5 z 17
Strona 18
... moi donc voir celui qui est la lumière et la vé- rité : c'est lui qui nous ou- vrira l'accès à votre sainte montagne , à votre céleste tabernacle . Il est le médiateur , l'autel vivant ; je m'approcherai 18 Le Temps après la Pentecôte .
... moi donc voir celui qui est la lumière et la vé- rité : c'est lui qui nous ou- vrira l'accès à votre sainte montagne , à votre céleste tabernacle . Il est le médiateur , l'autel vivant ; je m'approcherai 18 Le Temps après la Pentecôte .
Strona 19
Catholic Church. Il est le médiateur , l'autel vivant ; je m'approcherai de lui , et je serai dans la joie . Quand je l'aurai vu , je chanterai avec allégresse . O mon âme ! ne t'attriste donc plus , ne sois plus troublée . Espère en lui ...
Catholic Church. Il est le médiateur , l'autel vivant ; je m'approcherai de lui , et je serai dans la joie . Quand je l'aurai vu , je chanterai avec allégresse . O mon âme ! ne t'attriste donc plus , ne sois plus troublée . Espère en lui ...
Strona 32
... vivant , Vous venez cipulis suis , dicens : Ac - effacer les péchés du monde ; cipite , et bibite ex eo venez aussi régner en moi omnes . HIC EST ENIM par votre force et par votre CALIX SANGUINIS MEI , douceur . NOVI ET ÆTERNI ...
... vivant , Vous venez cipulis suis , dicens : Ac - effacer les péchés du monde ; cipite , et bibite ex eo venez aussi régner en moi omnes . HIC EST ENIM par votre force et par votre CALIX SANGUINIS MEI , douceur . NOVI ET ÆTERNI ...
Strona 36
... vivant , qui , par EIGNEUR Jésus Christ , Fils Fili Dei vivi , qui ex voluntate Patris , coope- la volonté du Père , et la rante Spiritu Sancto , per mortem tuam mundum coopération du Saint - Es- prit , avez donné par votre mort la vie ...
... vivant , qui , par EIGNEUR Jésus Christ , Fils Fili Dei vivi , qui ex voluntate Patris , coope- la volonté du Père , et la rante Spiritu Sancto , per mortem tuam mundum coopération du Saint - Es- prit , avez donné par votre mort la vie ...
Strona 42
... vivant des- « < cendu du ciel pour donner la vie au monde . » La grâce de votre divin Esprit que vous m'avez envoyé me fait goûter cette merveille de votre tout - puissant amour qui , non content de vous avoir uni à cette nature humaine ...
... vivant des- « < cendu du ciel pour donner la vie au monde . » La grâce de votre divin Esprit que vous m'avez envoyé me fait goûter cette merveille de votre tout - puissant amour qui , non content de vous avoir uni à cette nature humaine ...
Kluczowe wyrazy i wyrażenia
æterne Alleluia Amen âmes ANTIENNE Apoc Apôtres autem avez chair chrétien Christ ci-dessus ciel cieux cœur Deus Dies iræ Dieu digne Dimanche Domine Dominum donne ejus enim éternel Evangile fils gelii secundum gentilité Gloire au Père Gloria gneur gratias hæc hommes Ibid ici-bas INTROÏT Israël Jérusalem Jésus Jésus-Christ JOHAN jour Juifs justice l'âme l'amour l'Apôtre l'Eglise l'Epoux l'Esprit l'Esprit-Saint l'Evangile l'homme l'Homme-Dieu l'union divine Lecture de l'Epître Liturgie louange lumière Magnificat MATTH ment Messe meus miséricorde monde mystère nations nobis nolite nostrum OFFERTOIRE omnes omnia parole péché Pentecôte peuple Pharisiens POSTCOMMUNION prière prophètes Psalm Psaumes quæ quæsumus quod quoniam sacré sæcula Sagesse saint Matthieu saint Paul sainte Eglise salut sanctification Sauveur Seigneur semper Sequentia sancti Evan seul sicut siècles Sion Spiritu sunt super terre tibi tion trum tuæ tuam tuis tuum Verbe vérité Verset vobis
Popularne fragmenty
Strona 35 - Notre Père qui êtes aux cieux ; que votre nom soit sanctifié ; que votre règne arrive ; que votre volonté soit faite sur la terre comme au ciel. Donnez-nous aujourd'hui notre pain de chaque jour ; pardonnez-nous nos offenses comme nous pardonnons à ceux qui nous ont offensés ; et ne nous laissez pas succomber à la tentation ; mais délivrez-nous du mal.
Strona 3 - Ave, Maria, gratia plena; Dominus tecum: benedicta tu in mulieribus, et benedictus fructus ventris tui Jesus. Sancta Maria, Mater Dei, ora pro nobis peccatoribus, nunc et in hora mortis nostrae. Amen.
Strona 40 - In principio erat Verbum, et Verbum erat apud Deum, et Deus erat Verbum. Hoc erat in principio apud Deum. Omnia per ipsum facta sunt : et sine ipso factum est nihil quod factum est.
Strona 24 - Crucifixus etiam pro nobis: sub Pontio Pilato passus et sepultus est. Et resurrexit tertia die secundum Scripturas...
Strona 22 - Deus Pater omnipotens. Domine, Fili unigenite, Jesu Christe. Domine Deus, Agnus Dei, Filius Patris. Qui tollis peccata mundi, miserere nobis. Qui tollis peccata mundi, suscipe deprecationem nostram. Qui sedes ad dexteram Patris, miserere nobis.
Strona 19 - Emitte lucem tuam, et veritatem tuam, ipsa me deduxerunt, et adduxerunt in montem sanctum tuum, et in tabernacula tua. M. Et introibo ad Altare Dei : ad Deum, qui laetificat iuventutem meam. S. Confitebor tibi in cithara, Deus, Deus meus : quare tristis es anima mea, et quare conturbas me ? M. Spera in Deo, quoniam adhuc confitebor illi : salutare vultus mei et Deus meus.
Strona 3 - Je crois en Dieu le Père tout-puissant, créateur du ciel et de la terre...
Strona 411 - Diliges Dominum Deum tuum ex toto corde tuo et in tota anima tua et in tota mente tua. Hoc est maximum et primum mandatum. Secundum autem simile est huic: Diliges proximum tuum sicut teipsum. In bis duobus mandatis universa lex pendet et prophetae.
Strona 36 - Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, miserere nobis. Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, miserere nobis. Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, dona nobis pacem.
Strona 2 - Pater noster, qui es in ccelis, sanctificetur nomen tuum : adveniat regnum tuum : fiat voluntas tua sicut in ccelo, et in terra : panem nostrum quotidianum da nobis hodie; et dimitte nobis debita nostra, sicut et nos dimittimus debitoribus nostris : Et ne nos inducas in tentationem. Sed libera nos a malo. Amen.