L'année liturgique: Le temps après la pentecôte. 6 v. 11 éd. 1901-1907H. Oudin, 1902 |
Z wnętrza książki
Wyniki 1 - 5 z 88
Strona 14
... gneur : mon âme a espéré en lui . Du point du jour à l'arri- vée de la nuit , Israël doit espérer dans le Seigneur . Car dans le Seigneur est la miséricorde , et en lui une abondante rédemption . Et lui - même rachètera Israël de toutes ...
... gneur : mon âme a espéré en lui . Du point du jour à l'arri- vée de la nuit , Israël doit espérer dans le Seigneur . Car dans le Seigneur est la miséricorde , et en lui une abondante rédemption . Et lui - même rachètera Israël de toutes ...
Strona 15
... gneur , B. Ayez pitié de nous . . Que votre miséricorde soit sur nous , Seigneur , B. Dans la mesure que nous avons espéré en vous . . Seigneur , exaucez ma prière ; R. Et que mon cri par- vienne jusqu'à vous . nos dormientes : ut vigi ...
... gneur , B. Ayez pitié de nous . . Que votre miséricorde soit sur nous , Seigneur , B. Dans la mesure que nous avons espéré en vous . . Seigneur , exaucez ma prière ; R. Et que mon cri par- vienne jusqu'à vous . nos dormientes : ut vigi ...
Strona 17
... gneur , avec l'hysope , et je serai purifié ; vous me laverez , et je deviendrai plus blanc que la neige . Ps . O Dieu , ayez pitié de moi selon votre grande mi- séricorde . Gloire au Père . Vous m'arroserez . Sei- . Montrez - nous , gneur ...
... gneur , avec l'hysope , et je serai purifié ; vous me laverez , et je deviendrai plus blanc que la neige . Ps . O Dieu , ayez pitié de moi selon votre grande mi- séricorde . Gloire au Père . Vous m'arroserez . Sei- . Montrez - nous , gneur ...
Strona 20
... gneur notre Dieu . UE le Dieu tout - puissant Qait pitié de vous , qu'il vous remette vos péchés et vous conduise à la vie éter- nelle . B. Amen . Que le Seigneur tout- puissant et miséricordieux nous accorde l'indulgence , l'absolution ...
... gneur notre Dieu . UE le Dieu tout - puissant Qait pitié de vous , qu'il vous remette vos péchés et vous conduise à la vie éter- nelle . B. Amen . Que le Seigneur tout- puissant et miséricordieux nous accorde l'indulgence , l'absolution ...
Strona 23
... gneur . Amen . Donnez à vos ministres la grâce d'être les fidèles in- terprètes de votre loi , afin que , pasteurs et troupeau , nous nous réunissions tous en vous , à jamais . tens Deus , qui labia Isaiæ Prophetæ calculo mundasti ...
... gneur . Amen . Donnez à vos ministres la grâce d'être les fidèles in- terprètes de votre loi , afin que , pasteurs et troupeau , nous nous réunissions tous en vous , à jamais . tens Deus , qui labia Isaiæ Prophetæ calculo mundasti ...
Kluczowe wyrazy i wyrażenia
æterne Alleluia Amen âmes ANTIENNE Apoc Apôtres autem avez chair chrétien Christ ci-dessus ciel cieux cœur Deus Dies iræ Dieu digne Dimanche Domine Dominum donne ejus enim éternel Evangile fils gelii secundum gentilité Gloire au Père Gloria gneur gratias hæc hommes Ibid ici-bas INTROÏT Israël Jérusalem Jésus Jésus-Christ JOHAN jour Juifs justice l'âme l'amour l'Apôtre l'Eglise l'Epoux l'Esprit l'Esprit-Saint l'Evangile l'homme l'Homme-Dieu l'union divine Lecture de l'Epître Liturgie louange lumière Magnificat MATTH ment Messe meus miséricorde monde mystère nations nobis nolite nostrum OFFERTOIRE omnes omnia parole péché Pentecôte peuple Pharisiens POSTCOMMUNION prière prophètes Psalm Psaumes quæ quæsumus quod quoniam sacré sæcula Sagesse saint Matthieu saint Paul sainte Eglise salut sanctification Sauveur Seigneur semper Sequentia sancti Evan seul sicut siècles Sion Spiritu sunt super terre tibi tion trum tuæ tuam tuis tuum Verbe vérité Verset vobis
Popularne fragmenty
Strona 35 - Notre Père qui êtes aux cieux ; que votre nom soit sanctifié ; que votre règne arrive ; que votre volonté soit faite sur la terre comme au ciel. Donnez-nous aujourd'hui notre pain de chaque jour ; pardonnez-nous nos offenses comme nous pardonnons à ceux qui nous ont offensés ; et ne nous laissez pas succomber à la tentation ; mais délivrez-nous du mal.
Strona 3 - Ave, Maria, gratia plena; Dominus tecum: benedicta tu in mulieribus, et benedictus fructus ventris tui Jesus. Sancta Maria, Mater Dei, ora pro nobis peccatoribus, nunc et in hora mortis nostrae. Amen.
Strona 40 - In principio erat Verbum, et Verbum erat apud Deum, et Deus erat Verbum. Hoc erat in principio apud Deum. Omnia per ipsum facta sunt : et sine ipso factum est nihil quod factum est.
Strona 24 - Crucifixus etiam pro nobis: sub Pontio Pilato passus et sepultus est. Et resurrexit tertia die secundum Scripturas...
Strona 22 - Deus Pater omnipotens. Domine, Fili unigenite, Jesu Christe. Domine Deus, Agnus Dei, Filius Patris. Qui tollis peccata mundi, miserere nobis. Qui tollis peccata mundi, suscipe deprecationem nostram. Qui sedes ad dexteram Patris, miserere nobis.
Strona 19 - Emitte lucem tuam, et veritatem tuam, ipsa me deduxerunt, et adduxerunt in montem sanctum tuum, et in tabernacula tua. M. Et introibo ad Altare Dei : ad Deum, qui laetificat iuventutem meam. S. Confitebor tibi in cithara, Deus, Deus meus : quare tristis es anima mea, et quare conturbas me ? M. Spera in Deo, quoniam adhuc confitebor illi : salutare vultus mei et Deus meus.
Strona 3 - Je crois en Dieu le Père tout-puissant, créateur du ciel et de la terre...
Strona 411 - Diliges Dominum Deum tuum ex toto corde tuo et in tota anima tua et in tota mente tua. Hoc est maximum et primum mandatum. Secundum autem simile est huic: Diliges proximum tuum sicut teipsum. In bis duobus mandatis universa lex pendet et prophetae.
Strona 36 - Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, miserere nobis. Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, miserere nobis. Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, dona nobis pacem.
Strona 2 - Pater noster, qui es in ccelis, sanctificetur nomen tuum : adveniat regnum tuum : fiat voluntas tua sicut in ccelo, et in terra : panem nostrum quotidianum da nobis hodie; et dimitte nobis debita nostra, sicut et nos dimittimus debitoribus nostris : Et ne nos inducas in tentationem. Sed libera nos a malo. Amen.