L'année liturgique: Le temps après la pentecôte. 6 v. 11 éd. 1901-1907H. Oudin, 1902 |
Z wnętrza książki
Wyniki 1 - 5 z 61
Strona 8
... parce qu'en péchant , non seulement j'ai perdu le Paradis et mérité l'Enfer , mais bien plus encore parce que je vous ai offensée , Bonté infinie , digne d'être aimée par - dessus toutes choses . Je 8 Le Temps après la Pentecôte .
... parce qu'en péchant , non seulement j'ai perdu le Paradis et mérité l'Enfer , mais bien plus encore parce que je vous ai offensée , Bonté infinie , digne d'être aimée par - dessus toutes choses . Je 8 Le Temps après la Pentecôte .
Strona 9
Catholic Church. digne d'être aimée par - dessus toutes choses . Je fais un ferme propos de ne jamais plus vous offenser à l'avenir , moyennant votre divine grâce , et de fuir l'occasion du péché . M ACTE DE FOI . ON Dieu , je crois ...
Catholic Church. digne d'être aimée par - dessus toutes choses . Je fais un ferme propos de ne jamais plus vous offenser à l'avenir , moyennant votre divine grâce , et de fuir l'occasion du péché . M ACTE DE FOI . ON Dieu , je crois ...
Strona 10
... digne Spiritu Sancto coope- séjour de votre Fils ; dai- rante , præparasti : da , gnez , par sa miséricordieuse ut cujus commemora- intercession , nous accorder , tione lætamur , ejus pia à nous qui fêtons joyeuse- intercessione , ab ...
... digne Spiritu Sancto coope- séjour de votre Fils ; dai- rante , præparasti : da , gnez , par sa miséricordieuse ut cujus commemora- intercession , nous accorder , tione lætamur , ejus pia à nous qui fêtons joyeuse- intercessione , ab ...
Strona 11
... digne de tout hon neur . Vierge unus Deus , miserere nobis . Sancta Maria , ora pro nobis . Sancta Dei Genitrix , ora , etc. Sancta Virgo virginum . Mater Christi . Mater divinæ gratiæ . Mater purissima . Mater castissima . Mater ...
... digne de tout hon neur . Vierge unus Deus , miserere nobis . Sancta Maria , ora pro nobis . Sancta Dei Genitrix , ora , etc. Sancta Virgo virginum . Mater Christi . Mater divinæ gratiæ . Mater purissima . Mater castissima . Mater ...
Strona 23
... digne valeam nuntiare . Per Christum Dominum nostrum . Amen . Dominus sit in corde meo , et in labiis meis , ut digne et competenter annuntiem Evangelium suum : In nomine Patris , et Filii , et Spiritus San- cti . Amen . On se tiendra ...
... digne valeam nuntiare . Per Christum Dominum nostrum . Amen . Dominus sit in corde meo , et in labiis meis , ut digne et competenter annuntiem Evangelium suum : In nomine Patris , et Filii , et Spiritus San- cti . Amen . On se tiendra ...
Kluczowe wyrazy i wyrażenia
æterne Alleluia Amen âmes ANTIENNE Apoc Apôtres autem avez chair chrétien Christ ci-dessus ciel cieux cœur Deus Dies iræ Dieu digne Dimanche Domine Dominum donne ejus enim éternel Evangile fils gelii secundum gentilité Gloire au Père Gloria gneur gratias hæc hommes Ibid ici-bas INTROÏT Israël Jérusalem Jésus Jésus-Christ JOHAN jour Juifs justice l'âme l'amour l'Apôtre l'Eglise l'Epoux l'Esprit l'Esprit-Saint l'Evangile l'homme l'Homme-Dieu l'union divine Lecture de l'Epître Liturgie louange lumière Magnificat MATTH ment Messe meus miséricorde monde mystère nations nobis nolite nostrum OFFERTOIRE omnes omnia parole péché Pentecôte peuple Pharisiens POSTCOMMUNION prière prophètes Psalm Psaumes quæ quæsumus quod quoniam sacré sæcula Sagesse saint Matthieu saint Paul sainte Eglise salut sanctification Sauveur Seigneur semper Sequentia sancti Evan seul sicut siècles Sion Spiritu sunt super terre tibi tion trum tuæ tuam tuis tuum Verbe vérité Verset vobis
Popularne fragmenty
Strona 35 - Notre Père qui êtes aux cieux ; que votre nom soit sanctifié ; que votre règne arrive ; que votre volonté soit faite sur la terre comme au ciel. Donnez-nous aujourd'hui notre pain de chaque jour ; pardonnez-nous nos offenses comme nous pardonnons à ceux qui nous ont offensés ; et ne nous laissez pas succomber à la tentation ; mais délivrez-nous du mal.
Strona 3 - Ave, Maria, gratia plena; Dominus tecum: benedicta tu in mulieribus, et benedictus fructus ventris tui Jesus. Sancta Maria, Mater Dei, ora pro nobis peccatoribus, nunc et in hora mortis nostrae. Amen.
Strona 40 - In principio erat Verbum, et Verbum erat apud Deum, et Deus erat Verbum. Hoc erat in principio apud Deum. Omnia per ipsum facta sunt : et sine ipso factum est nihil quod factum est.
Strona 24 - Crucifixus etiam pro nobis: sub Pontio Pilato passus et sepultus est. Et resurrexit tertia die secundum Scripturas...
Strona 22 - Deus Pater omnipotens. Domine, Fili unigenite, Jesu Christe. Domine Deus, Agnus Dei, Filius Patris. Qui tollis peccata mundi, miserere nobis. Qui tollis peccata mundi, suscipe deprecationem nostram. Qui sedes ad dexteram Patris, miserere nobis.
Strona 19 - Emitte lucem tuam, et veritatem tuam, ipsa me deduxerunt, et adduxerunt in montem sanctum tuum, et in tabernacula tua. M. Et introibo ad Altare Dei : ad Deum, qui laetificat iuventutem meam. S. Confitebor tibi in cithara, Deus, Deus meus : quare tristis es anima mea, et quare conturbas me ? M. Spera in Deo, quoniam adhuc confitebor illi : salutare vultus mei et Deus meus.
Strona 3 - Je crois en Dieu le Père tout-puissant, créateur du ciel et de la terre...
Strona 411 - Diliges Dominum Deum tuum ex toto corde tuo et in tota anima tua et in tota mente tua. Hoc est maximum et primum mandatum. Secundum autem simile est huic: Diliges proximum tuum sicut teipsum. In bis duobus mandatis universa lex pendet et prophetae.
Strona 36 - Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, miserere nobis. Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, miserere nobis. Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, dona nobis pacem.
Strona 2 - Pater noster, qui es in ccelis, sanctificetur nomen tuum : adveniat regnum tuum : fiat voluntas tua sicut in ccelo, et in terra : panem nostrum quotidianum da nobis hodie; et dimitte nobis debita nostra, sicut et nos dimittimus debitoribus nostris : Et ne nos inducas in tentationem. Sed libera nos a malo. Amen.