Katholische Kirchengesänge in das Deutsche übertragen mit dem Latein zur Seite, vom J.C. von Zabuesnig, Tom 2 |
Z wnętrza książki
Wyniki 1 - 5 z 33
Strona 7
... unsern Wegen ! Kein Laster reize Zung ' und Hand , Das schwache Herz kein eitler Tand : Der Mund soll Wahrheit nur ver- künden , Die Liebe nur das Herz entzünden . Incoepta dum fluit dies , O Christe , custos pervigil 7.
... unsern Wegen ! Kein Laster reize Zung ' und Hand , Das schwache Herz kein eitler Tand : Der Mund soll Wahrheit nur ver- künden , Die Liebe nur das Herz entzünden . Incoepta dum fluit dies , O Christe , custos pervigil 7.
Strona 18
... soll Jeder lie : ben ; Mit Frieden wird man dort erfreut : Weh jenem , der zurückgeblieben , Und gottsvergessen Zwietracht streut ! Das Böse wird oft gut sich loh- nen , In Christus sanftem Liebesfinn : Nur schwere Kämpfe tragen Kronen ...
... soll Jeder lie : ben ; Mit Frieden wird man dort erfreut : Weh jenem , der zurückgeblieben , Und gottsvergessen Zwietracht streut ! Das Böse wird oft gut sich loh- nen , In Christus sanftem Liebesfinn : Nur schwere Kämpfe tragen Kronen ...
Strona 20
... soll das Herz noch wanken ? Die Hoffnung greift an's Unterpfand , Genießt schon in Gedanken : Sie hat den Himmel schon im Sinn ; Sie nahert fich dem Throne ; Sie freut sich über den Gewinn , Und zehrt schon an dem Lohne . Fons o ...
... soll das Herz noch wanken ? Die Hoffnung greift an's Unterpfand , Genießt schon in Gedanken : Sie hat den Himmel schon im Sinn ; Sie nahert fich dem Throne ; Sie freut sich über den Gewinn , Und zehrt schon an dem Lohne . Fons o ...
Strona 27
... Soll dann , erkauft mit Christus Blut , Die Seele nicht den Sieg gewin nen ? Du hast erhört in unsrer Noth : Die Hoffnung winket unsern Herz zen : Christus , dein Erlösungstod Vertreibt des Todes Angst und Schmerzen . Verehrung der ...
... Soll dann , erkauft mit Christus Blut , Die Seele nicht den Sieg gewin nen ? Du hast erhört in unsrer Noth : Die Hoffnung winket unsern Herz zen : Christus , dein Erlösungstod Vertreibt des Todes Angst und Schmerzen . Verehrung der ...
Strona 36
... Ankömmling von Gottes Thron , Der sich als Mensch der Welt will zeigen ; Dem Mittler , und Mariens Sohn Soll huldigend die Welt sich neigen . Rerum Creator omnium Servile corpus induit ; Ut carne carnem 36 Dem Ankömmling von Gottes Thron,
... Ankömmling von Gottes Thron , Der sich als Mensch der Welt will zeigen ; Dem Mittler , und Mariens Sohn Soll huldigend die Welt sich neigen . Rerum Creator omnium Servile corpus induit ; Ut carne carnem 36 Dem Ankömmling von Gottes Thron,
Spis treści
36 | |
42 | |
49 | |
56 | |
57 | |
63 | |
69 | |
77 | |
82 | |
90 | |
96 | |
103 | |
106 | |
113 | |
119 | |
125 | |
154 | |
160 | |
167 | |
173 | |
179 | |
253 | |
259 | |
265 | |
271 | |
275 | |
289 | |
297 | |
303 | |
309 | |
316 | |
Kluczowe wyrazy i wyrażenia
AD MATUTINUM Aeterne Fili Agni Amare da coelestia amor amoris artus astra astra secum dux Blut caritas Christe Christus Coelestis coelo Compar tibi laus corda cruor cujus cumque Spiritu decus Deum Deus ew'ger Sohn Ewigkeit zu Ewigkeit FESTO fides frommen gaudia Gebeth Geiſt Gieb gleiches Lob Gottes Thron groß Haec hast Heil heil'gen Geist heiligen Herz höchste Lob illa ipse Jesus jubar Jungfrau Kreuz Laß läßt laus Filio laus summa Patri Licht Liebe Lob dem Sohn Lob sey Märtyrer MATUTINUM maxima Metten morte muß Mutter Nato natus nobis Nunc omne omnibus orbis Pater Patre Preis Quae Quam Quid quod quos sanguine Schooß secum dux vocat semper sempiterna secula sey dem Vater Sey ewig sey Lob seyn sibi ſich simul da surgere Sit laus Patri Spiritus summaque Sünden Tellus terris tibi sit gloria trino triumphata nece tuis unsern Vesper VESPERAS Virgine Virgo Welt Zun Laudes
Popularne fragmenty
Strona 317 - Monstra te esse matrem, Sumat per te preces, Qui pro nobis natus, Tulit esse tuus. Virgo singularis, Inter omnes mitis, Nos culpis solutos, Mites fac et castos. Vitam praesta puram, Iter para tutum, Ut videntes Jesum, Semper collaetemur.
Strona 16 - О quam juvat fratres, Deus, Unum quibus Christus caput Vitale robur sufficit, Uno moveri spiritu ! Quam dulce laudes dicere Una tibi cunctos domo, Precumque ceu facta manu, Inferre vim gratam tibi ! Hanc quisque diligat domum ; Hanc pace concors recreet : Vae dira qui spargit malus Dissensionum semina. Sed damna cedunt in lucrum Te, Christe, diligentibus ; Augent coronas praelia; Prosuntque, dum nocent, mali. Vox blanda saevit tristius, Dum pectus incautum subit, Lapsuque caeco dulcibus Laudum venenis-...
Strona 145 - Ut monstret ad coelum viam Secumque ducat exules, Se sponte fecit exulem. Se deviis praebet ducem, Vires dat ambulantibus ; Est ipse qua ducit via; Quo ducit, ipse terminus. Deus, suprema Veritas, Umbrata velo corporis, Puris videnda mentibus, Lustra tuo nos lumine. Et tu, tuorum sis memor, Quae, dum modesto pectore Te dicis ancillam Dei, Regina mundi diceris.
Strona 266 - UNI sit et trino Deo Suprema laus, summum déçus, De nocte qui nos ad siue Lumen vocávit glorias.
Strona 317 - Felix caeli porta. Sumens illud Ave Gabrielis ore, Funda nos in pace, Mutans Evae nomen. Solve vincla reis, Profer lumen caecis, Mala nostra pelle, Bona cuncta posce.
Strona 298 - O dulce vinclum , júngitur Quo mens Deo, menti Deus! SIT laus Patri , laus Filio : Sit par tibi laus , Spiritus , Divina qui perénnibus Firmas sigillis {cederá. Amen. IN I.
Strona 157 - Sit laus PATRI, laus FILIO, Qui nos, triumphata nece, Ad astra Secum Dux vocat : Compar Tibi laus SPIRITUS.
Strona 103 - Parta tuis laboribus Jam tu potiris gloria: Nunc hora; promissum Patris Nunc mitte nobis Spiritum. Qui Patris ad dextram sedes, Jesu, tibi sit gloria Cum Patre, cumque Spiritu, In sempiterna secula.
Strona 309 - Artificis, disponuntur permansuri sacris aedificiis. angularis fundamentum lapis Christus missus est qui compage parietis in utroque nectitur, quern Sion sancta suscepit, in quo credens permanet. omnis ilia Deo sacra et dilecta civitas, plena modulis et laude et canore jubilo, trinum Deum unicumque cum favore praedicat.
Strona 114 - Patre totus Filius ; Natoque plenus ac Patre Inest utrique Spiritus. Quod Natus est, hoc Spiritus ; Hoc est uterque quod Pater : Tres una summa Veritas : Tres una summa Caritas.