Captivus ne decor, vel dominos Hat wohl die Unschuld in Gefans Ullo vim redimet munere casti- Durch Lösegeld sich frei zu machen Turpes blanditias horret aman. Berhaßt ist ihr der Buhler Schmeis Contemnit furias, tela minantium: Sie achtet nicht der Aufgereisten Vincit morte sua, flagitio cohors Vitam quaerere nescia. Drohn; Sie weis das Leben zu ver schmähen, Und unbefleckt zum Tod zu gehen. O fortes animas, quae nece li- starke Seelen, die dem Tod sich Invenere malis omnibus exitum, Um sich vom Gift der Sünde zu Sit rerum Domino summus, ho- Den Allgebiether, Bater auf dem Coelo quos eadem gloria conse- Ihr Heiligen! in gleichem Glanz verklärt, 1 crat, Terris vos eadem concelebrat dies: Seyd auch von uns an Einem Tag Laeti vestra simul praemia pangi mus, Duris parta laboribus, verehrt! 4 Wir freuen uns der Himmels= kronen, Die euch nach hartem Kampfe lohnen. Jam vos pascit amor, nudaque ve- Nur Liebe, Wahrheit ist für euch ritas : De pleno bibitis gaudia flumine: Ihr schöpfet Freuden aus der Wonne Illic perpetuam mens satiat sitim Genuß; Fluß: Sacris ebria fontibus, Euch strömt die Fülle von Ge= schenken Aus heil'gen Quellen, die euch 1 tránken. Altis secum habitans in penetra- Der König, der im Heiligthume Altari medio, cui Deus insidet, Agni fumat adhuc innocuus cruor: An dem Altar, dem Gott die Weihe gab, Quae mactata Patri se semel ob- Fließt schuldlos noch des Lammes Blut tulit, herab: Se jugis litat hostia. Es opfert ewig hier sein Leben, Pronis turba senum cernua fron- Das Haupt zur Erde, liegt der Grei Gentes innumerae, conspicuae Wer zählt die Völker hier zum Aufs Agni purpureo sanguine candidas, Mit Kleidern, von des Lammes BluPalmis laeta cohors, cantibus aemulis Ter sanctum celebrant Deum, te roth; Mit Palmen, singend frohe Weis Sit summa laus Patri, summaque Lob sey geweiht dem Vater, und dem Sit par sancte tibi laus quoque, Und gleiches Lob dem Geist auf Got: AD MATUTINUM. Zur Metten. Vos sancti proceres, vos supe- Ihr Fürsten, Heilige, die Gott Coeli quotquot habet regia prin. So viel der Himmel an Bewohnern Christi Virgo parens fulget hono- Die reine Jungfrau, Christus Mut Regi sancta ferunt vota clientium: Und unsre Bitten vor den König plagas, Christum vox resonans, intonuit Sind den Propheten rühmlich bei Praecones duodeni gesellt; Ihr Ruf hat, in des Heiles Sacris vatibus assident. Tagen, Die Bothschaft durch die Welt getragen. |