Obrazy na stronie
PDF
ePub
[blocks in formation]

que Filio,

Das höchste Lob dem Vater, und dem Sohne,

Sit par alme, tibi gloria, Spi- Und Dir zugleich, o Geist, auf Gots

tes Throne:

ritus, Qui sacris habiles muneribus tuo Du Tröster, der die Christenkirche Ungis chrismate Praesules.

liebt,

[blocks in formation]

Dum triumphanti sua jura Christo Mit seinem Hauch viel Unheil schon

Praeripit audax.

gestiftet;

Es tritt mit kühner Wuth auf allen

Wegen

Christus entgegen.

Te tamen paulum Genovefa sistet, Du wirst bei Genovefen noch vers

[blocks in formation]

Ut Lupo Praesul comitante tri- Du hast mit Lupus kaum das Land

[blocks in formation]

Interim Pictae, fera gens, opi- Das wilde Pictenvolk mit Pfeil und

[blocks in formation]

Horridam stragem minitantur agris: Hat ißt das Land verheerend überNec tamen vano trepides timore,

Anglica tellus.

Ecce vitali madidam lavacro Pontifex miles rapiens cohortem, Barbarum festis subito fugahit Cantibus agmen.

jogen;

Doch, England fürchte nichts; vor allen Sorgen

Bist du geborgen.

Den Haufen Christen, die zur Taufe tamen,

Zog schnell dein Bischof in ein Heer zusammen;

Sie sangen; Alleluja! und die rohen Feinde entflohen.

O piae robur fidei! vel ipsos Efficax montes agitare nutu!

Christe, ministros.

Glaubenskraft! Wer kann genug. dich schähen?

His tuos gaudes decorare signis, Dein Wink vermag auch Berge zu

versehen:

So pflegst du, Christus, Hirten, die

uns führen,

Herrlich zu zieren.

Summa laus Patri, genitoque Das höchste Lob dem Vater, und

Verbo,

dem Sohne,

Aequus amborum sit honos Amori, Und Dir, der Liebe Geist, auf Gote

[blocks in formation]
[blocks in formation]

Hic novae flagrans pietatis ardor Umsonst verbirgst du dich; denn deine Prodit invitum; stupet Impera

trix,

Et tuis subdit pedibus superbam

Thaten,

Dein frommer Eifer hat dich schon

Cernua frontem. Die Kaiserinn, erstaunt, liegt dich

verrathen :

zu grüßen

Zu deinen Füßen.

Surda quin parent elementa verbo: Den Elementen darf dein Wort ge=

Ut jubes, ponto silet unda: cen

tum

Rupta miratur cecidisse ferri

Robora carcer.

[blocks in formation]
[ocr errors]

Ut jubes, morbi fugiunt nocen- Auf dein Geheiß muß schwere Kranks

tes;

heit schwinden;

Lux redit caeco; sua voxque Der Stumme spricht; und sehend

muto:

find die Blinden:

Ipsa mors haustam revomit ra- Du haßt dem Tode, der den Raub

paci

Gutture praedam.

verschlungen,
Ihn abgerungen./

Mox diem doctus properare sum- Voraus belehrt von deinem nahen

[blocks in formation]

Heu ! tuam vexant mala mille Mit vielen Plagen ist dein Volk

[blocks in formation]

Laetus aeternum celebret Paren- Den ew'gen Vater soll die Welt bes

[blocks in formation]

Orbis, aeternum celebret Paren- Dem ew'gen Sohne Lob und Weihe

tis

rauch bringen,

Filium par sit tibi cultus omni, Und gleiches Lob gebührt, mit reis

Spiritus, aevo.

nem Triebe

1

Dem Geist der Liebe.

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small]

Ahena frustra vincla captivos te- Wird auch kein Kerker, keine Fessel

[blocks in formation]

Frustra satelles servat insomnis Vergebens hålt der Knecht am Thore

[blocks in formation]

Inter catenas mente stant liber- In Ketten sieget noch die gute

rima.

Sache.

Ornant revinctos invidendae Fußeisen sind Gefangenen jur

compedes;

facit:

Zierde;

Nec ponderosae, quas amor leves Die Liebe macht beneidenswerth die

Bürde,

Non densa tetri carce is nox ob- Der Kerker schrecket nicht mit Fin

[blocks in formation]

Aeterna summo quos manet coelo Weil sie das künft'ge Licht im Him

dies.

mel wissen.

Dulces catenaé! quae reum non

arguunt,

O füße Ketten! ihr gereicht zum
Ruhme;

Sed Christi amantem quae pro. Ihr seyd Beweise vom Apostel

[blocks in formation]

Regum coronis, aureis monili- Nicht Königsschmuck, nicht Goldge

bus,

schmeid der Reichen

Vos sacra pluris aestimamus vin- Ist euch an Werth, an Schimmer

[blocks in formation]
« PoprzedniaDalej »