The New Testament of Our Lord and Saviour Jesus Christ: Translated Out of the Original GreekAmerican Bible Society, 1911 - 566 |
Z wnętrza książki
Wyniki 1 - 5 z 44
Strona 16
... Guten , und läßt regnen über Gerechte und Ungerechte . 146 Denn so ihr liebet , die euch lieben , was werdet ihr für Lohn haben ? Thun Acht dasselbe auch die Zöllner ? 47 Und so ihr euch nur zu euren Brüdern freundlich thut , was thut ...
... Guten , und läßt regnen über Gerechte und Ungerechte . 146 Denn so ihr liebet , die euch lieben , was werdet ihr für Lohn haben ? Thun Acht dasselbe auch die Zöllner ? 47 Und so ihr euch nur zu euren Brüdern freundlich thut , was thut ...
Strona 35
... guten Baum , so wird die Frucht gut , oder fetzet einen faulen Baum . so wird die Frucht faul . Denn an der Frucht er- tegnet man den Baum both spake and saw . 23 And all the people were amaz- ed , and said , Is not this the son of ...
... guten Baum , so wird die Frucht gut , oder fetzet einen faulen Baum . so wird die Frucht faul . Denn an der Frucht er- tegnet man den Baum both spake and saw . 23 And all the people were amaz- ed , and said , Is not this the son of ...
Strona 36
... guten Schatze des Herzens ; und ein böser Mensch brin- get Böses hervor aus seinem bösen Schatze . 36 Ich sage euch aber daß die Men- schen müssen Rechenschaft geben am Jüngsten Gericht von einem jeglichen unnützen Worte , das sie ...
... guten Schatze des Herzens ; und ein böser Mensch brin- get Böses hervor aus seinem bösen Schatze . 36 Ich sage euch aber daß die Men- schen müssen Rechenschaft geben am Jüngsten Gericht von einem jeglichen unnützen Worte , das sie ...
Strona 39
... guten Samen auf seinen Acer säete . 25 Da aber die Leute schliefen , fam sein Feind , und säete Unkraut zwischen den Weizen , und ging davon . 26 Da nun das Kraut wuchs , und Frucht brachte ; da fand sich auch das Ünfraut . 27 Da traten ...
... guten Samen auf seinen Acer säete . 25 Da aber die Leute schliefen , fam sein Feind , und säete Unkraut zwischen den Weizen , und ging davon . 26 Da nun das Kraut wuchs , und Frucht brachte ; da fand sich auch das Ünfraut . 27 Da traten ...
Strona 41
... guten in ein Gefäß zusam- men , aber die faulen werfen sie weg . 49 Also wird es auch am Ende der Welt gehen . Die Engel werden aus- gehen , und die Bösen von den Gerech- ten scheiden , 50 Und werden sie in den Feuerofen werfen : da ...
... guten in ein Gefäß zusam- men , aber die faulen werfen sie weg . 49 Also wird es auch am Ende der Welt gehen . Die Engel werden aus- gehen , und die Bösen von den Gerech- ten scheiden , 50 Und werden sie in den Feuerofen werfen : da ...
Kluczowe wyrazy i wyrażenia
angel answered antwortete behold believe beseech brethren brought Brüder called Capitel cast CHAPTER children Chrifti city cometh days dead death departed deß disciples earth Epistel etliche evil faith Father first flesh forth Galiläa gave Geist ging give glory good gospel Gott great habt hand hath hear heard heart heaven heiligen Herr Herrn Himmel hörete house iſt Jerusalem Jeſus Jesus Christ Jews Juden kingdom know lieben life Lord Jesus love made make Menschen multitude name neither people power pray priests Propheten receive Reich Gottes rise again rusalem said unto them saith unto sake same say unto saying ſeine sent servant seyd ſich ſie ſind ſle Sohn ſondern spake speak Spirit sprach ſte Sünde take temple things thou thou hast thun Todten took unsers unto him Vater Verily voice ward Weib weiß werdet whosoever wiſſet works world written