A New Literal Translation from the Original Greek, of All the Apostolical Epistles: With a Commentary, and Notes, Philological, Critical, Explanatory, and Practical : to which is Added, a History of the Life of the Apostle Paul, Tom 3
W. Wells and T.B. Wait & Company, 1810
Co mówią ludzie - Napisz recenzję
Nie znaleziono żadnych recenzji w standardowych lokalizacjach.
Inne wydania - Wyświetl wszystko
Abraham according Acts angels apostle apostle's appears believers bestowed blessing body brethren called chap Christian church circumcision Colossians concerning converted counted covenant curse dead death doctrine earth Ephes Ephesians epistle evil expression faith Father flesh Galatians gave Gentiles gifts give given God's gospel grace hath head heathen heaven holy honour hope human Jerusalem Jesus Christ Jews justification knowledge known law of Moses likewise live Lord mankind manner meaning mentioned mind mysteries nature necessary obedience observes opinion pardon passage Paul perfect persons possession preached precepts present promise reason received respect righteousness salvation seed sense sent shew signifies sins speak Spirit sufferings suppose teachers things thou tion translated true truth unto verse Wherefore whole worship written δε εις εν και
Strona 206 - For he that soweth to his flesh, shall of the flesh reap corruption : but he that soweth to the Spirit, shall of the Spirit reap life everlasting. 9 And let us not be weary in well-doing: for in due season we shall reap if we faint not.
Strona 408 - Only let your conversation -be as it becometh the gospel of Christ ; that whether I come and see you, or else be absent, I may hear of your affairs, that ye stand fast in one spirit, with one mind, striving together for the faith of the gospel...
Strona 460 - Finally, brethren, whatsoever things are true, whatsoever things are honest, whatsoever things are just, whatsoever things are pure, whatsoever things are lovely, whatsoever things are of good report ; if there be any virtue, and if there be any praise, think on these things. 9 Those things, which ye have both learned, and received, and heard, and seen in me, do : and the God of peace shall be with you.
Strona 23 - And now I stand and am judged for the hope of the promise made of God unto our fathers: unto which promise our twelve tribes, instantly serving God day and night, hope to come. For which hope's sake, king Agrippa, I am accused of the Jews. Why should it be thought a thing incredible with you, that God should raise the dead...
Strona 158 - Is the law then against the promises of God? God forbid: for if there had been a law given which could have given life, verily righteousness should have been by the law.
Strona 174 - But now, after that ye have known God, or rather are known of God, how turn ye again to the weak and beggarly elements, whereunto ye desire again to be in bondage? 10. Ye observe days, and months, and times, and years. 11. I am afraid of you, lest I have bestowed upon you labour in vain.
Strona 486 - We give thanks to God and the Father of our Lord Jesus Christ, praying always for you, since we heard of your faith in Christ Jesus, and of the love which ye have to all the saints...
Strona 548 - Servants, obey in all things your masters according to the flesh ; not with eyeservice, as menpleasers ; but in singleness of heart, fearing God : 23 And whatsoever ye do, do it heartily, as to the Lord, and not unto men. 24 Knowing that of the Lord ye shall receive the reward of the inheritance: for ye serve the Lord Christ.