Obrazy na stronie
PDF
ePub

très-utile, aussi bien qu'à moi,jou s'il te doit quelque chose, mets& que je te renvoie. le fur mon compte.

12. Reçois-le donc, comme mes propres entrailles.

19. C'eft moi, Paul, qui t'écris de ma propre main, je te le rendrai; 13. J'aurois fouhaité de le re- pour ne pas dire que tu te dois toitenir auprès de moi, afin qu'il même à moi.

me fervit au lieu de toi, dans les 20. Oui, mon frère, que je reçoive liens où je fuis à caufe de l'é-ce plaisir de toi en notre Seigneur; vangile. réjouis mes entrailles au nom du 14. Mais je n'ai rien voulu faire Seigneur. fans ton confentement, afin que 21. Je t'écris ceci étant perfuadé le bien que tu feras ne foit pas de la déférence que tu auras pour forcé, mais qu'il soit volontaire. moi, fachant même que tu feras 15. Car peut-être que ce qu'il a plus que je ne dis.

été féparé de toi pour quelque 22. Je te prie en même tems de tems, c'étoit afin que tu le recou-me préparer un logement; car vraffes pour toujours, j'efpère que je ferai rendu à vos

16. Non plus comme un efclave, prières. mais comme étant fort au-deffus 23. Epaphras, qui eft prifonnier d'un efclave, savoir comme un avec moi pour Jéfus-Christ, te frère, chéri particulièrement de falue;

moi, & combien plus de toi, & 24. Ce que font aussi Marc, Ariffelon le monde, & felon le Sei-tarque, Démas, & Luc, mes comgneur ! pagnons de travaux.

17. Si donc tu me regardes com- 25. La grace de notre Seigneur me uni avec toi, reçois-le comme Jéfus-Chrift soit avec votre efsi c'étoit moi-même. prit. Amen.

18. Que s'il t'a fait quelque tort,

Ecrite de Rome à Philemon, et envoyée par Onésime, esclave.

ÉPITRE

DE

S. PAUL APOTRE

AUX

HEBREU X.

ARGUMENT.

S. Paul écrivit cette épître, comme on a lieu de le croire, l'an 61 de notre Seigneur, étant prisonnier à Rome, et il l'adressa aux Hébreux, c'est-à-dire, aux Juifs qui s'étoient faits Chrétiens. Son but est de les affermir dans la profession de l'évangile, et dans la sainteté; et d'empêcher qu'ils n'en soient détournés, par l'attachement qu'ils auroient pu conserver pour la religion et le culte des Juifs, par les persécutions que les Chrétiens enduroient, et par la séduction du péché. Pour cet effet il montre que Jésus-Christ est plus grand que Moïse, que "évangile est plus excellent que la loi, et que les cérémonies et les sacrifices de la loi avoient eu leur accomplissement en Jésus-Christ, et étoient par conséquent abolis par sa venue et par son sacrifice. C'est ce que l'apótre traite dans les dix premiers chapitres. Dans les trois derniers il exhorte les Hébreux à la persévérance dans la foi, à la patience dans les afflictions, et aux plus importans devoirs de la piété.

[merged small][ocr errors][merged small]

ieu ayant autrefois parlé à nos 4. Ayant été fait d'autant plus pères, en divers tems & en di- grand que les anges, qu'il a hérité verfes manières , par les prophè-d'un nom plus excellent que le leur.

tes,

2. Nous a parlé en ces derniers 5. Car auquel des anges Dieu tems par son Fils, qu'il a établi hé-a-t-il jamais dit: Tu es mon Fils, ritier de toutes chofes; par lequel je t'ai engendré aujourd'hui ? Et aussi il a fait le monde; dans un autre endroit: Je ferai fon

3. Et qui étant la splendeur de fa Père, & il fera mon Fils? gloire, & l'image empreinte de fa 6. Et encore, quand il introduit perfonne, & foutenant toutes cho-dans le monde fon Fils premier-né,

[ocr errors]

il dit : Que tous les anges de Dieu 3. Comment échapperons-nous l'adorent. si nous négligeons un si grand fa

7. A l'égard des anges il dit: Illut, qui, ayant été premièrement fait des vents fes anges, & des annoncé par le Seigneur, nous a flammes de feu fes miniftres. été confirmé par ceux qui l'avoient 8. Mais à l'égard du Fils il dit : appris de lui?

O Dieu, ton trône demeure aux 4. Dieu même appuyant leur tésiècles des siècles, & le fceptre de moignage, par des prodiges & des ton règne eft un fceptre d'équité! miracles, par divers effets de fa 9. Tu as aimé la juftice, & tu as puiffance, & par les dons du Sainthaï l'iniquité; c'eft pourquoi, ôEfprit, qu'il a diftribués felon fa Dieu, ton Dieu t'a oint d'une huile volonté.

de joie au-deffus de tous tes fem- 5. Car il n'a point foumis aux blables. anges le monde à venir dont nous

[ocr errors]

10. Et dans un autre endroit parlons. C'eft toi, Seigneur, qui as fondé la 6. Et quelqu'un a rendu ce téterre dès le commencement, & moignage dans un endroit de l'Eles cieux font l'ouvrage de tes criture difant Qu'est-ce de mains : l'homme, que tu te fouviennes de 11. Ils périront, mais tu fubsiftes lui, & du fils de l'homme, que toujours; ils vieilliront tous com- tu en prennes foin? me un vêtement; 7. Tu l'as fait un peu inférieur 12. Tu les plieras comme un ha-aux anges, tu l'as couronné de bit, & ils feront changés ; mais toi, gloire & d'honneur, & tu l'as étatu es toujours le même, & tes an-bli fur les ouvrages de tes mains; nées ne finiront point. 8. Tu as mis toutes chofes fous

13. Et auquel des anges a-t-il ja- fes pieds. Or Dieu lui ayant affumais dit: Assieds-toi à ma droite, jetti toutes chofes, il n'a rien laiffé jufqu'à ce que j'aie mis tes enne-qui ne lui foit affujetti; cependant mis pour ton marchepied? nous ne voyons point encore 14. Ne font-ils pas tous des ef-maintenant que toutes chofes lui prits destinés à fervir, & qui font foient affujetties.

envoyés pour exercer leur minif 9. Mais nous voyons couronné tère en faveur de ceux qui doivent de gloire & d'honneur ce Jésus, avoir l'héritage du falut? qui a été fait pour un peu de tems CHAPITRE II. inférieur aux anges, par la mort Exhortation à obéir à la doctrine qu'il a foufferte, afin que par la de Jésus-Christ venu pour nous grace de Dieu il fouffrit la mort pour tous.

sauver.

'eft pourquoi il nous faut faire 10. Car il étoit convenable que une plus grande attention aux celui pour qui & par qui sont touchofes que nous avons entendues, tes chofes, voulant amener plude peur que nous ne les laissions sieurs enfans à la gloire, confaécouler. crât l'auteur de leur falut par les

2. Car, si la parole qui a été an-fouffrances. noncée par les anges a eu fon ef- 11. Car, & celui qui fanctifie, & fet, & si toute tranfgression & toute ceux qui font fanctifiés, sont tous défobéiffance a reçu une jufte pu-d'un; c'eft pourquoi il n'a point nition; honte de les appeler fes frères :

12. Difant : J'annoncerai ton nom] 4. Car il n'y a point de maison à mes frères; je te louerai au mi- qui n'ait été bâtie par quelqu'un ; lieu de l'affemblée. or celui qui a bâti toutes ces cho13. Il dit encore: Je me confierai fes, c'est Dieu. en lui. Et ailleurs Me voici, 5. Et pour ce qui eft de Moïfe moi & les enfans que Dieu m'ail a été fidèle dans toute la maidonnés. fon de Dieu, comme un fervi14. Puis donc que ces enfans par-teur, pour publier ce qu'il devoit ticipent à la chair & au fang, il y dire.

a aussi de même participé, afin que 6. Mais Chrift, comme Fils, eft par la mort il détruisit celui qui établi fur fa propre maifon; & avoit l'empire de la mort, c'eft-à-c'eft nous qui fommes fa maison dire, le diable; pourvu que nous confervions juf15. Et qu'il en délivrât tous ceux qu'à la fin la ferme confiance & qui, par la crainte de la mort, l'efpérance dont nous nous gloétoient toute leur vie affujettis à rifions.

la fervitude.

a

7. C'eft pourquoi, comme dit le 16. Car il n'a pas pris les anges, Saint- Efprit: Si vous entendez mais il a pris la poftérité d'A-aujourd'hui fa voix, 8. N'endurciffez point vos cœurs,

braham.

17. C'eft pourquoi il a fallu qu'il comme il arriva lorfqu'on m'irfût femblable en toutes chofes à rita au jour de la tentation dans le fes frères; afin qu'il fût un fouve-défert;

rain facrificateur, miféricordieux 9. Où vos pères me tentèrent & & fidèle dans tout ce qu'il fal-m'éprouvèrent, & virent mes oeuloit faire auprès de Dieu, pour vres pendant quarante ans. expier les péchés du peuple. 10. C'eft pourquoi je fus indigné 18. Car ayant fouffert lui-même contre cette génération, & je dis : & ayant été tenté, il peut aussi Leur coeur s'égare toujours, & fecourir ceux qui font tentés. ils n'ont point connu mes voies. 11. Aussi jurai-je ceci dans ma colère: Si jamais ils entrent dans

CHAPITRE III.

De l'obéissance due à Jésus-Christ,
Fils de la maison de Dieu, dont

Moïse étoit le serviteur.

mon repos.

12. Mes frères, prenez garde qu'il n'y ait en quelqu'un de vous

C'eft pourquoi, mes frères, qui un cœur mauvais & incrédule,

êtes faints & qui avez part à qui vous faffe abandonner le Dieu la vocation célefte, considérez bien vivant. Jésus-Chrift, qui est l'apôtre & le 13. Mais exhortez-vous les uns fouverain Sacrificateur de la foi les autres chaque jour, pendant que nous profeffons: qu'il eft dit Aujourd'hui; de 2. Qui eft fidèle à celui qui l'a peur que quelqu'un de vous ne établi, comme Moïfe aussi l'avoit s'endurciffe par la féduction du été dans toute fa maison.

péché.

:

par

3. Car il a été digne d'une gloire 14. Car nous avons été faits d'autant plus grande que celle de ticipans de Chrift, pourvu que Moïfe, que celui qui a bâti la nous confervions jusqu'à la fin maison, eft plus considérable que ce qui nous foutient dès le comla maifon même.

mencement.

15. Pendant qu'il eft dit : Si vous droit : S'ils entrent dans mon reentendez aujourd'hui fa voix n'en-pos. durciffez point vos cœurs, comme 6. Puis donc que quelques-uns il arriva lorfqu'on l'irrita. doivent y entrer, & que ceux à 16. Car quelques-uns de ceux qui il avoit été premièrement anqui l'entendirent, l'irritèrent; non noncé n'y entrèrent pas, à caufe pas pourtant tous ceux qui for-de leur incrédulité; tirent d'Egypte fous la conduite 7. Il détermine de nouveau un de Moïfe. certain jour, par ce mot: Aujour17. Mais contre qui Dieu fut-il d'hui, difant par David, si longindigné pendant quarante ans ?tems après, comme il a été dit Ne fut-ce pas contre ceux qui ci-devant : Aujourd'hui si vous enpéchèrent, dont les corps tom-tendez fa voix, n'endurciffez point bèrent morts dans le défert? Vos cœurs.

18. Et qui font ceux à qui Dieu 8. Car si Jofué les eût introduits jura qu'ils n'entreroient point dans dans le repos, Dieu ne parleroit fon repos, si ce n'eft ceux qui pas après cela d'un autre jour. s'étoient rebellés? 9. Il refte donc encore un repos

19. Nous voyons donc qu'ils n'y pour le peuple de Dieu. purent entrer à caufe de leur incrédulité.

CHAPITRE IV.

10. Car celui qui est entré dans fon repos, fe repofe après les œuvres, comme Dieu fe reposa

De l'entrée au sabbat de Dieu après avoir achevé les siennes. cérémoniel et spirituel, et de l'efficace de la parole.

11. Efforçons-nous donc d'entrer dans le repos, de peur que quelqu'un de nous ne tombe dans une femblable rebellion.

Cra raignons donc que quelqu'un d'entre vous, venant à négli- 12. Car la parole de Dieu eft viger la promeffe d'entrer dans fon vante & efficace, & plus pénétrante repos, ne s'en trouve exclus. qu'aucune épée à deux tran2. Car elle nous a été annoncée chans; elle atteint jusqu'au fond aussi bien qu'à eux; mais cette de l'ame & de l'efprit, des jointuparole ne leur fervit de rien, res & des moëlles, & elle juge parceque ceux qui l'ouïrent n'y des penfées & des intentions du ajoutèrent point de foi.

cœur ;

3. Pour nous qui avons cru, 13. Et il n'y a aucune créature nous entrerons dans le repos, fui-qui foit cachée devant lui, mais vant ce qu'il a dit : C'eft pourquoi toutes chofes font nues et entièrej'ai juré dans ma colère: Si jamais ment découvertes aux yeux de ils entrent dans mon repos; & celui auquel nous devons rendre cela long-tems après avoir achevé compte. l'ouvrage de la création du 14. Puis donc que nous avons un grand & fouverain Sacrificateur 4. Car l'Ecriture parle ainsi en Jéfus le Fils de Dieu, qui eft entré quelque endroit, touchant le fep-dans les cieux, demeurons fermes tième jour: Dieu fe repofa le fep-dans notre profession. tième jour, après avoir achevé 15. Car nous n'avons pas un foutous fes ouvrages. verain Sacrificateur qui ne puiffe 5. Et encore dans cet autre en-compatir à nos infirmités; puif

monde.

« PoprzedniaDalej »