Obrazy na stronie
PDF
ePub

de ce que vous aviez appris qu'il fécuté l'Eglife; à l'égard de la jufavoit été malade. tice de la loi, étant fans reproche. 27. En effet, il a été malade, & 7. Mais ce qui m'étoit alors un meme près de la mort; mais Dieu gain, je l'ai regardé comme une a eu pitié de lui; & non-feulement perte, à caufe de Christ.

de lui, mais aussi de moi, afin que 8. Et même je regarde toutes les je n'euffe pas trifteffe fur trifteffe. autres chofes comme une perte, 28. Je l'ai donc envoyé avec d'au-en comparaifon de l'excellence de tant plus d'empreffement, afin la connoiffance de Jésus-Chrift qu'en le revoyant, vous ayez de la mon Seigneur, pour qui je me fuis joie, & que j'aie moins de trifteffe. privé de toutes ces chofes ; & je 29. Recevez le donc en notre ne les regarde que comme des orSeigneur avec toute sorte de joie,dures, pourvu que je gagne Chrift; & honorez ceux qui font tels que 9. Et que je fois trouvé en lui, ayant, non la juftice qui me venoit 30. Car il a été près de la mort de la loi, mais celle qui vient pour le fervice de Chrift, ayant de la foi en Chrift, savoir la juftice expofé fa vie, pour fuppléer aux qui vient de Dieu par la foi; fervices que vous ne pouviez pas

lui.

me rendre vous-mêmes.

10. Afin que je le connoiffe, & l'efficace de fa réfurrection, & la CHAPITRE III. communion de fes fouffrances, me rendant conforme à lui dans Renoncement de S. Paul à toutes la mort; fa choses, pour Jésus-Christ.

11. Pour parvenir, si je puis, à u refte, mes frères, réjouiffez-la réfurrection des morts.

Avous au Seigneur. Je ne me 12. Non que j'aie deja atteint le

laffe point de vous écrire les mê-but, ou que je fois deja parvenu à mes chofes, & c'eft votre fûreté. la perfection; mais je fais mes ef2. Donnez-vous garde des chiens; forts pour y parvenir; & c'eft donnez-vous garde des mauvais pour cela aussi que Jésus-Chrift ouvriers; donnez-vous garde de m'a pris à lui.

la fauffe circoncision.

13. Mes frères, pour moi je ne 3. Car c'eft nous qui fommes la me perfuade pas d'être encore vraie circoncision, nous qui fer-parvenu au but;

vons Dieu en efprit, qui nous glo- 14. Mais ce que je fais, c'est rifions en Jésus-Chrift, & qui ne qu'oubliant les chofes qui font dermettons point notre confiance en rière moi, & m'avançant vers cella chair. les qui font devant moi, je cours

4. Ce n'eft pas que je ne puffe vers le but, vers le prix de la voaussi me confier en la chair: Si cation célefte de Dieu en Jéfusquelqu'un croit qu'il a fujet de fe Christ. confier en la chair, j'en ai encore 15. Nous tous donc qui fommes davantage : parfaits, ayons ce même fenti5. Moi qui ai été circoncis le hui- ment; & si vous penfez autretième jour, qui fuis de la race d'If-ment, Dieu vous fera connoître ce raël, de la tribu de Benjamin, Hé-qui en eft.

breu, defcendu des Hébreux, Pha- 16. Cependant fuivons la même risien en ce qui regarde la loi ; règle dans les chofes à la con6. A l'égard du zèle, ayant per-noiffance defquelles nous fommes

parvenus, & foyons unis enfem- 5. Que votre douceur foit connue ble. de tous les hommes. Le Seigneur

17. Soyez tous mes imitateurs,eft proche. mes frères, & regardez à ceux qui 6. Ne vous inquiétez d'aucune fe conduifent fuivant le modèle chofe; mais expofez vos befoins à Dieu en toutes occasions, par des 18. Car il y en a plusieurs qui prières & des fupplications, avec ont une telle conduite, que je des actions de graces;

que vous avez en nous.

vous ai dit fouvent, & que je vous 7. Et la paix de Dieu, laquelle le dis encore maintenant en pleu-furpaffe toute intelligence, garrant, qu'ils font ennemis de la dera vos corps & vos efprits en croix de Chrift; Jéfus-Chrift.

19. Dont la fin fera la perdition, 8. Au refle, mes frères, que touqui ont leur ventre pour Dieu, qui tes les chofes qui font véritables, mettent leur gloire dans ce qui eft toutes les chofes qui sont honleur confusion, & qui attachent nêtes, toutes les chofes qui sont leurs affections aux chofes de la juftes, toutes les chofes qui sont pures, toutes les chofes qui sont 20. Mais pour nous, nous nous aimables, toutes les chofes qui conduifons comme étant bourgeois sont de bonne réputation, & où il des cieux; d'où nous attendons y a quelque vertu, & qui font diaussi le Sauveur, le Seigneur Jé-gnes de louange, que toutes ces fus-Chrift; chofes occupent vos pensées.

terre.

21. Qui transformera notre corps 9. Vous les avez apprises, revil, pour le rendre conforme à fonçues & entendues de moi, & vous corps glorieux, par le pouvoir qu'il les avez vues en moi. Faites-les a de s'affujettir toutes choses. aussi, & le Dieu de paix fera avec CHAPITRE IV.

Exhortation à la persévérance
Désintéressement de S. Paul.

vous.

joie en notre Seigneur, de ce 10. Au refte, j'ai eu une grande qu'enfin vous avez fait revivre le

C 'eft pourquoi, mes très-chers & foin que vous avez de moi; à quoi bien-aimés frères, qui êtes ma vous pensiez aussi, mais vous n'en joie & ma couronne, demeurez aviez pas l'occasion.

fermes de cette manière en votre 11. Je ne dis pas cela par rapSeigneur, mes bien-aimés. port à mon indigence; car j'ai ap2. Je prie Evodie & je prie Syn-pris à être content de l'état où je tiche d'avoir un même fentiment me trouve.

en notre Seigneur.

12. Je fais être dans la pauvreté, 3. Je te prie aussi, mon fidèle je fais aussi être dans l'abondance; collègue, d'avoir foin d'elles, par-par-tout & en toutes rencontres cequ'elles ont combattu avec moi j'ai appris à être raffasié, & à avoir pour l'évangile, aussi bien que Clé-faim; à être dans l'abondance, & ment, & mes autres compagnons à être dans la difette.

de travaux, dont les noms sont 13. Je puis tout par Christ, qui écrits dans le livre de vie. me fortifie.

4. Réjouiffez-vous toujours en 14. Néanmoins vous avez bien notre Seigneur; je vous le dis en- fait de prendre part à mon affliccore: Réjouiffez-vous.

tion.

15. Vous favez bien aussi, vous, & un facrifice que Dieu accepte, Philippiens, que lorfque je partis & qui lui eft agréable.

de Macédoine, & que je commen- 19. Et mon Dieu pourvoira aussi çai à vous prêcher l'évangile, il à tous vos befoins, felon fes rin'y eut aucune églife qui me don-cheffes, & avec gloire, par Jésusnât, ou de qui je reçuffe quelque Chrift.

chofe, que la vôtre;

20. Or, à Dieu notre Père foit 16. Et même vous m'envoyâtes gloire aux siècles des siècles, plus d'une fois à Theffalonique de Amen. quoi fournir à mes befoins.

21. Saluez tous les Saints en Jé17. Ce n'eft pas que je recherche fus-Chrift; les frères qui sont avec des préfens, mais je cherche à faire moi vous faluent.

abonder le fruit qui vous en doit 22. Tous les Saints vous faluent, revenir. & principalement ceux qui font de

18. J'ai donc tout reçu, & je fuis la maifon de Céfar. dans l'abondance; j'ai été comblé 23. La grace de notre Seigneur de biens, en recevant d'Epaphro-Jéfus-Chrift soit avec vous tous, dite ce que vous m'avez envoyé ; Amen.

comme un parfum de bonne odeur

Ecrite de Rome aux Philippiens, et portée par Epaphrodite.

ÉPITRE

DE

S. PAUL APOTRE

AUX

COLOSSIEN S.

ARGUMENT.

C'est encore ici une épitre que S. Paul écrivit lorsqu'il étoit prisonnier à Rome la première fois, l'an 61 de notre Seigneur. Le but de cette épitre est d'exhorter les Colossiens à ne pas se laisser séduire par ceux qui vouloient joindre les cérémonies de la loi, les opinions des philosophes Païens, et diverses pratiques superstitieuses, à la foi en Jésus-Christ; c'est le sujet des deux premiers chapitres. Dans les deux derniers, il prescrit les principaux devoirs de la piété et de la sainteté.

CHAPITRE I.

6. Lequel eft parvenu jufqu'à La foi des Colossiens et les souf-vous, de même que par tout le frances de S. Paul. monde, où il fructifie, comme il

paul, apôtre de Jéfus-Chrift, parfait parmi vous, depuis le jour volonté de Dieu, & Timo-que vous avez entendu parler de thée, notre frère; la grace de Dieu, & que vous 2. A nos frères en Chrift, les l'avez véritablement connue; Saints & les Fidèles qui sont à 7. Ainsi que vous l'avez apprife Coloffes: La grace & la paix vous d'Epaphras, notre cher compasoient données de la part de Dieu, gnon de fervice, qui est un fidèle notre Père, & de Jésus-Chrift, miniftre de Chrift parmi vous; notre Seigneur.

8. Et qui nous a fait connoître la 3. Nous rendons graces à Dieu, charité dont vous êtes animés par qui eft le Père de notre Seigneur le Saint-Efprit.

Jéfus-Chrift, dans les prières que 9. C'est pour cela que, depuis le nous faifons fans ceffe pour vous. jour que nous en avons ouï par4. Ayant été informés de la foiler, nous ne ceffons de prier pour que vous avez en Jéfus-Chrift, & vous, & de demander que vous de la charité que vous avez pour foyez remplis de la connoiffance tous les Saints: de fa volonté, avec toute la fa5. A caufe de l'efpérance qui geffe & toute l'intelligence fpirivous eft réservée dans les cieux,tuelle;

& dont vous avez eu connoiffance 10. Afin que vous vous conduipar la parole de la vérité, qui eft siez d'une manière digne du Seil'évangile; gneur, pour lui plaire en toutes

chofes, fructifiant par toutes fortes ciliés avec lui par le corps de fa de bonnes œuvres, & croiffant chair, par fa mort, pour vous faire dans la connoiffance de Dieu; paroître devant lui faints, fans 11. Etant fortifiés en toutes ma-tache, & irrépréhensibles; nières, par fa force glorieufe 23. Pourvu que vous demeuriez pour foutenir tout avec patience, bien fondés & inébranlables dans avec douceur & avec joie; la foi, fans abandonner jamais

12. Rendant graces au Père, qui les espérances de l'évangile que nous a rendus capables d'avoir vous avez entendu, lequel a été part à l'héritage des Saints dans prêché à toutes les creatures qui la lumière; font fous le ciel, & duquel moi 13. Et qui nous a délivrés de la Paul j'ai été fait miniftre. puiffance des ténèbres, & nous a 24. Je me réjouis maintenant fait paffer dans le royaume de fon dans les fouffrances que j'endure Fils bien-aimé ; pour vous; & j'achève de fouffrir 14. En qui nous avons la rédemp-en ma chair le refte des afflictions tion par fon fang, savoir, la ré-de Chrift pour fon corps, qui eft mission des péchés. l'Eglife;

15. C'est lui qui eft l'image du 25. De laquelle j'ai été fait le Dieu invisible, le premier-né de miniftre, felon la charge que Dieu m'a donnée de vous annoncer

toutes les créatures.

16. Car c'eft par lui qu'ont été pleinement la parole de Dieu; créées toutes les chofes qui sont 26. Savoir le mystère qui avoit dans les cieux & fur la terre, les été caché dans tous les siècles & visibles & les invisibles; foit les dans tous les tems, mais qu'il a trônes, ou les dominations, ou maintenant manifefté à fes Saints; les principautés, ou les puiffan- 27. A qui Dieu a voulu faire conces; tout a été créé par lui &noître quelles font les richeffes pour lui. de la gloire de ce mystère parmi 17. Il est avant toutes chofes, & les Gentils : C'eft que Chrift est toutes chofes fubsiftent par lui. en vous, lui qui eft l'efpérance 18. Et c'eft lui qui eft le chef du de la gloire.

corps de l'Eglife, & qui eft le 28. C'eft lui que nous annonçons, commencement & le premier-né exhortant tous les hommes & les d'entre les morts; afin qu'il tien-inftruifant dans toute la fageffe, ne le premier rang en toutes afin de les rendre tous parfaits chofes. en Jéfus-Chrift.

19. Car il a plu à Dieu que toute 29. C'eft aussi à quoi je travaille, plénitude habitat en lui; combattant par fa vertu, qui agit

20. Et de fe réconcilier toutes puiffamment en moi. chofes par lui, tant celles qui sont

CHAPITRE II.

dans les cicux, que celles qui sont Trésors de sapience en Jésusfur la terre; ayant fait la paix par Christ et sa croix, qui a effacé le fang de fa croix.

21. Et vous, qui étiez autrefois l'obligation.

éloignés de Dieu, & qui étiez sesar je veux bien que vous faennemis par vos penfées & parchiez combien eft grand le vos mauvaises œuvres ; combat que je foutiens pour vous, 22. Il vous a maintenant récon-& pour ceux qui sont à Laodicée,

« PoprzedniaDalej »