Tableau synoptique et comparatif des idioms populaires ou patois de la France: contenantAlbert Foerstner, 1840 - 291 |
Z wnętrza książki
Wyniki 1 - 5 z 68
Strona 115
... lous soulis motéus14 Qu'ets ( qui le ) portavan d'ana fa13 guerra 15 14 Contra lous cruels Sarrazis . Aco fec1 que nostes moundis Se boutegon1 jouts sa banera . Bé partigoun de boun mayti18 Touts lous moundis , de San Sarni , Après ab ...
... lous soulis motéus14 Qu'ets ( qui le ) portavan d'ana fa13 guerra 15 14 Contra lous cruels Sarrazis . Aco fec1 que nostes moundis Se boutegon1 jouts sa banera . Bé partigoun de boun mayti18 Touts lous moundis , de San Sarni , Après ab ...
Strona 116
... Lous recebouc anbé gran laü . ' 8 Guesclin courounec rey d'Espagna Henric , noun pas sés gran magagna , " Et cassec10 touts lous Sarrazis ; 12 Mas Pey s'escapec , ' e auta - léu , ' * Be s'enfugic enta Bourdéux , Demanda força a sous ...
... Lous recebouc anbé gran laü . ' 8 Guesclin courounec rey d'Espagna Henric , noun pas sés gran magagna , " Et cassec10 touts lous Sarrazis ; 12 Mas Pey s'escapec , ' e auta - léu , ' * Be s'enfugic enta Bourdéux , Demanda força a sous ...
Strona 123
... Lous paissé lon d'uno ribieiro . Ribieiro que tous lous entours Das bors de soun humide cours , Eroun de bossos3 et de prados , De grands et de larges camins , * Toutes couvers de jaussémins , De rosos et de girouflados . Aqui venien ...
... Lous paissé lon d'uno ribieiro . Ribieiro que tous lous entours Das bors de soun humide cours , Eroun de bossos3 et de prados , De grands et de larges camins , * Toutes couvers de jaussémins , De rosos et de girouflados . Aqui venien ...
Strona 124
... Lous bergez d'un autre coustat , " Qu'amiravoun tant de beoutat , Noun poudien tené countenenço . L'un jougavo dau flageoulet , 7 L'autre s'escartavo soulet , 8 Brulat d'au fioc ' de lour presenço . Mai Copidoun fin et rusat , D'un ...
... Lous bergez d'un autre coustat , " Qu'amiravoun tant de beoutat , Noun poudien tené countenenço . L'un jougavo dau flageoulet , 7 L'autre s'escartavo soulet , 8 Brulat d'au fioc ' de lour presenço . Mai Copidoun fin et rusat , D'un ...
Strona 125
... lous bergés Tant lous vésins coum ' estrangés , 3 Se retireroun tout de mêmo . Mai helas ! qu'és ce qu'arrivet , Quand Floriseo noun trouvet Olivo sa chero coumpagno , El verset uno mar de plous , * Qu'arouseroun toutes la flous , Qu ...
... lous bergés Tant lous vésins coum ' estrangés , 3 Se retireroun tout de mêmo . Mai helas ! qu'és ce qu'arrivet , Quand Floriseo noun trouvet Olivo sa chero coumpagno , El verset uno mar de plous , * Qu'arouseroun toutes la flous , Qu ...
Kluczowe wyrazy i wyrażenia
ambé aquet articulations auran avé baillait banvez bostre bouen boun bourguignon bous budel change cheux CONDITIONNEL consonnes consonnes liquides coume coumo countre Courtisols çure d'aquel d'ézhan dialectes dieou digouc diguet dins doun dous éfan éï épenthèse eûz faïre garçou gascon gran gras gué hemne Hôgen idiomes IMPARFAIT ital italien langage langue française latin lavaraz lettre limousin lorrain loû Lou feilles lou père lou pus lour lous Mâs midi mots moun Moun père moundi Nouémi noun païre païs paou parceque patois patois lorrain pecaïre peire perdut pèro picard pluriel poitevin première conjugaison prononciation provençal provinces pûs qu'es qu'ey Quan quou romans rouchi S'at s'en s'és soun pay souvent syllabe terminaison toun Troisième Conjugaison trouba veni lo zouli verbes Vettia veni vosté vostrou vouete voutre voyelles yeou
Popularne fragmenty
Strona 240 - Voilà déjà tant d'années que je vous sers , et je ne vous ai jamais désobéi en rien de ce que vous m'avez commandé ; et cependant vous ne m'avez jamais donné un chevreau , pour me réjouir avec mes amis ; 30.
Strona 240 - Mon père, j'ai péché contre le ciel et contre vous, et je ne suis pas digne d'être appelé votre fils.
Strona 223 - Pro Deo amur et pro Christian poblo et nostro commun salvament, d'ist di in avant, in quant Deus savir et podir me dunat, si salvarai eo cist meon fradre Karlo et in...
Strona 5 - ... et quelque chose de plus qu'un peuple, c'est-à-dire son intelligence et son âme? Une langue ! le sceau que Dieu lui-même a imprimé à l'espèce pour la tirer de l'ordre des brutes, et l'élever presque jusqu'à lui, vous penseriez à l'effacer! Que d'extravagance et de misère ! Quand on en est venu à de pareilles théories, il faut avoir au moins l'affreux courage d'en adopter les conséquences. Il faut anéantir les villages avec le feu ; il faut exterminer les habitants avec le fer; il...
Strona 240 - Un homme avait deux fils. 12. dont le plus jeune dit à son père : mon père, donnezmoi ce qui doit me revenir de votre bien. Et le père leur fit le partage de son bien.
Strona 240 - ... mais aussitôt que votre autre fils, qui a mangé son bien avec des femmes perdues, est revenu, vous avez tué pour lui le veau gras.
Strona 240 - Il appela donc un des serviteurs, et lui demanda ce que c'était. 27. Le serviteur lui répondit : c'est que votre frère est revenu ; et votre père a tué le veau gras, parce qu'il le revoit en santé.
Strona 240 - Il faut que je me lève et que j'aille trouver mon père, et que je lui dise: Mon père, j'ai péché contre le ciel et contre vous: 19.
Strona 223 - Karlo, et in aiudha et in cadhuna cosa, si cum om per dreit son fradra salvar dift, in o quid il mi altresi fazet, et ab Ludher nul plaid nunquam prindrai, qui meon vol cist meon fradre Karle in damno sit.
Strona 2 - ... rouages. Le patois en face du français, c'est un esclave en présence d'un maître sévère: il se tait, et n'ose élever la voix qu'après s'être assuré qu'il n'en est plus entendu. Mais loin du bruit des villes, de la poussière des grandes routes, dans les villages solitaires, sur les montagnes, dans les vallées, là se montrent au grand jour ces langues simples, naïves, diaphanes, qui sont aujourd'hui ce qu'elles étaient il ya bien des siècles, parcequc personne ne s'est avisé de...