Obrazy na stronie
PDF
ePub
[blocks in formation]

PRÉSENT. Bibi, bibes, biou, biben, bibets, biboun(t).

[blocks in formation]

PRÉSENT. Naïssi, naïsses, naïs, naïssen, naïssets, naïssoun(t).

[blocks in formation]

PRÉSENT. Me seizi, te seizés, se séï, nous seizen, vos seizets, se

seizount.

IMPARFAIT. Me seizio etc.

DÉFINI. Au lieu de: me seisquéri on dit ordinairement: m'as

[blocks in formation]

CHOIX

DE

MORCEAUX EN VERS ET EN PROSE

DANS LES PRINCIPALES NUANCES

DE TOUS LES

DIALECTES OU PATOIS

DE LA FRANCE.

es morceaux qui composent l'Anthologie suivante sont en partie inédits et recueillis sur les lieux mêmes, en partie tirés des nombreux imprimés patois dont les principaux ont été cités dans un des chapitres précédents. J'ai eu soin de ne choisir que ce qu'il y avait de plus caractéristique sous le rapport de la langue, en excluant de ce recueil tous les morceaux qui portaient des marques trop évidentes de l'influence du français. Quant à la valeur esthétique des poésies, on n'oubliera pas qu'étant nées dans le peuple dont elles expriment les épanchements naïfs, elles n'en doivent naturellement pas passer la portée. Aussi ce ne sera pas pour y chercher des idées profondes, des sentiments sublimes qu'on ouvrira ces pages: l'intention qui a présidé à la collection de ces essais de la muse champêtre c'est leur intérêt linguistique; ce qui n'empêche pas un grand nombre d'entre eux de montrer des tournures gracieuses et une fraîcheur tout-à-fait originale. Au reste j'ai proscrit autant que possible tout ce qui était trivial ou choquant. Pour indiquer les différentes contrées dont les patois sont représentés par quelque échantillon de langage, je me suis souvent servi des noms des villes, sans vouloir cependant indiquer par là que ce soit exclusivement le langage de ces villes mêmes qu'on donne, il faut toujours y sousentendre en même temps celui des contrées environnantes. Pour les explications qui se trouvent en bas de chaque page, je les ai étendues sur tous les mots patois qui auraient pu offrir quelque difficulté réelle,

« PoprzedniaDalej »