Paroissien, complet selon le rit romain: à l'usage du Diocese de Chalons, contenant les offices de tous les dimanches et fetes de l'année, et les nouvelles fêtes accordées par le souverain pontife, publié par ordre de l'evêque de ChalonsLeroux et Jouby, 1854 - 871 |
Z wnętrza książki
Wyniki 1 - 5 z 100
Strona 18
... OREMUS . NONCEDE nos famulos tuos , U quæsumus , Domine Deus , perpetuâ mentis et corporis sanitate gaudere , et , " glo- S vous en conjurons , que vos NEIGNEUR mon Dieu , faites , nous serviteurs jouissent toujours de la santé de l'âme ...
... OREMUS . NONCEDE nos famulos tuos , U quæsumus , Domine Deus , perpetuâ mentis et corporis sanitate gaudere , et , " glo- S vous en conjurons , que vos NEIGNEUR mon Dieu , faites , nous serviteurs jouissent toujours de la santé de l'âme ...
Strona 55
... Oremus pro Pontifice nostro N. R. Dominus conservet eum , et vivificet eum , et beatum faciat eum in terrâ , et non tradat eum in ma- num inimicorum ejus . 7. Oremus pro benefacto- ribus nostris . R. Retribuere dignare , Domine ...
... Oremus pro Pontifice nostro N. R. Dominus conservet eum , et vivificet eum , et beatum faciat eum in terrâ , et non tradat eum in ma- num inimicorum ejus . 7. Oremus pro benefacto- ribus nostris . R. Retribuere dignare , Domine ...
Strona 67
... OREMUS . MMENSAM clementiam tuam , omnipotens æterne Deus , humiliter imploramus , ut hanc creaturam salis , quam in usum generis humani tri- buisti , bene † dicere et sanctificare tuâ pietate digneris , ut sit omnibus su- mentibus ...
... OREMUS . MMENSAM clementiam tuam , omnipotens æterne Deus , humiliter imploramus , ut hanc creaturam salis , quam in usum generis humani tri- buisti , bene † dicere et sanctificare tuâ pietate digneris , ut sit omnibus su- mentibus ...
Strona 68
... OREMUS . DEUS , invicta virtutis Auc- tor , et insuperabilis im- perii Rex , ac semper ma- gnificus Triumphator ; qui adversæ dominationis vices reprimis , qui inimici rugien- tis sævitiam superas , qui hostiles nequitias potenter ...
... OREMUS . DEUS , invicta virtutis Auc- tor , et insuperabilis im- perii Rex , ac semper ma- gnificus Triumphator ; qui adversæ dominationis vices reprimis , qui inimici rugien- tis sævitiam superas , qui hostiles nequitias potenter ...
Strona 109
... OREMUS . on dit : 7. Après votre enfantement , vous êtes demeurée vierge sans tache . nous . . Mère de Dieu , priez pour PRIONS . DIEU ! qui , par la virginité EUS , qui salutis æternæ , conde de la bienheureuse Debeatæ Mariæ ...
... OREMUS . on dit : 7. Après votre enfantement , vous êtes demeurée vierge sans tache . nous . . Mère de Dieu , priez pour PRIONS . DIEU ! qui , par la virginité EUS , qui salutis æternæ , conde de la bienheureuse Debeatæ Mariæ ...
Inne wydania - Wyświetl wszystko
Kluczowe wyrazy i wyrażenia
æternum allel alleluia âme Amen Anges avez avons ayant ayez pitié Bethleem bien bienheureux c'est ciel cieux cœur Commun d'un Confesseur corps crois croix cùm cundùm Deus devant Dieu Dimanche Disciples Domine Dominus Double enfants été éternel éternelle êtes faire fait faites fête Fils frères Gloire au Père Gloria Gloria Patri gneur grâces Grad hæc homme HYMNE Introit j'ai Jean Jesus Jésus-Christ joie jour jours L'Office au Commun L'Oraison Lectio Epistolæ beati lumière Magnif Magnificat maison Marie Martyr Mémoire Mère Messe miséricorde monde mort nous vous omnibus Oraison OREMUS paix pascal péchés peuple Pierre Pontife Postcomm pour prières priez PRIONS PSAUME qu'il quæ quæsumus s'il vous plaît saint Evangile salut Secrète Seigneur Sequentia sancti Evangelii sera serviteur sicut soit-il Suite du saint super temps temps-là terræ terre tibi tout tout-puissant tuâ tuæ tuam tuum Vêpres Vierge vobis yeux
Popularne fragmenty
Strona 20 - Voici la servante du Seigneur ; qu'il me soit fait selon votre parole. Je vous salue Marie. Et le verbe s'est fait chair Et il a habité parmi nous.
Strona 49 - Deus, miserere nobis. Fili Redemptor mundi Deus, miserere nobis. Spiritus Sancte Deus , miserere nobis. Sancta Trinitas unus Deus, miserere nobis.
Strona 233 - Scriptum est: Non in solo pane vivit homo, sed in omni verbo, quod procedit de ore Dei.
Strona 16 - Kyrie, eleison. Christe, eleison. Kyrie, eleison. Christe, audi nos. Christe, exaudi nos. Pater de cœlis Deus, miserere nobis. Fili redemptor mundi Deus, miserere nobis. Spiritus sancte Deus, miserere nobis.
Strona 14 - Je crois en Dieu, le Père tout-puissant, Créateur du ciel et de la terre, et en Jésus-Christ, son Fils unique, notre Seigneur, qui a été conçu du Saint-Esprit...
Strona 371 - Celui qui mange ma chair et boit mon sang demeure en moi et moi en lui.
Strona 14 - Notre Père qui êtes aux cieux, que votre nom soit sanctifié, que votre règne arrive, que votre volonté soit faite sur la terre comme au ciel...
Strona 1 - Tecum principium in die virtutis tuae in splendoribus sanctorum; ex utero ante luciferum genui te.
Strona 86 - Domine, animarunv famulorum famularumque tuarum, N. et N., qui nos praecesserunt cum signo fidei, et dormiunt in somno pacis. Ipsis, Domine, et omnibus in Christo quiescentibus, locum refrigerii, lucis et pacis, ut indulgeas, deprecamur.
Strona 391 - Non potest arbor bona malos fructus facere: neque arbor mala bonos fructus facere: Omnis arbor, quae non facit fructum bonum, excidetur, et in ignem mittetur.