The Gem-Glistening Cup
Stanford University Press, 1 mar 1998 - 1016
The Gem-Glistening Cup is the second volume of Edwin Cranston's monumental Waka Anthology which carries the story of waka, the classical tradition of Japanese poetry, from its beginnings in ancient song to the sixteenth century. The present volume, which contains almost 1,600 songs and poems, covers the period from the earliest times to 784, and includes many of the finest works in the literatures as well as providing evocative glimpses of the spirit and folkways of early Japanese civilization.
The texts drawn upon for the poems are the ancient chronicles Kojiki, Nihonshoki, and Shoku Nihongi; the fudoki, a set of eighth-century local gazetteers; Man'yoshu, the massive eighth-century compendium of early poetry (about one fourth of that work is included); and the Bussokuseki poems carved on a stone tablet at a temple in Nara. All poems are presented in facing romanization and translation.
Co mówią ludzie - Napisz recenzję
Nie znaleziono żadnych recenzji w standardowych lokalizacjach.
Songs from the Chronicles and Fudoki
Selections from Manyāshū
Consort Yamato 178 Emperor Temmu 178 Princess Ki 179 Mistress
no Hitomaro 188 A Maiden of the Yosami 234 Tajihi no Mahito
Poem Exchanges and Poem Groups of Multiple Composition
The Buddhas Footstone Poems
Akahito anthology Asomi Asuka autumn bird blossoms Chinese chöka clan court Dazaifu Elder Maiden Emperor Emperor Temmu Emperor Tenji Empress envoy fudoki Fujiwara furu girl Haru Hatsuse heart Hito Hitomaro Hototogisu Ikenushi imperial Japanese Kaku Kami kamo Karu kawa Kimi Kojiki Kokoro Kono koso koto Kuni Kyūshū Lady Otomo land lord lover Man'yāshū Masurao metaphor Michi Mikoto mireba Miredo mono month moon Mount mountain Muraji Mushimaro Naka naku Naniwa Nara naru night Nihonshoki NKBz Okimi Okura Otomo no Sukune Otomo no Tabito Otomo no Yakamochi palace pillow word poem composed poet poetry Prince Prince Arima Princess Province reference reign reply River sang Shoku Nihongi song spring Sukune Yakamochi Tabito Tachibana tanka Temmu toki translation tree Tsuki viii Waga waka Ware waves wife woman xvii yama Yamanoue no Okura Yamato yearning Yoshino young Yuki yuku