Obrazy na stronie
PDF
ePub
[ocr errors]

maneant Libere expedite ab omnibus secularibus negociis. excepta. expedicione y arcis ac pontis construccione. Et hoc' Dei omnipotentis simul mea auctoritate confirmatum est eterno cyrographo in cruce domini J salvatoris Nostri Jhesu Christi.

Siquis hanc nostram donacionem custodire

commotacionem

augere voluerit sibi omnia bona presentis future vite. sin vero minuere vel infringere mala mente voluerit. sciat se in horrendo illo die severi examinis coram summo judice inevitabilem redditurum rationem . nisi hic prius digna emendaverit penitencia. Hiis terminis prefatum rus undique giratur.

custodiat illum Deus augeat

Des synd þa land gemæra to Myceldefer: Ærest on Myceldefer, andlang mearc peges on pone sand pytte; ponan andlang para ealdena dala; ponan oster pone beorh þæt lið betpeol pan tpan langan beorgan; þonan to Porðigsaetena mearc, andlang Porðihaema mearc on pone hlinc bufan Fripelinga dic; of pan hlinc on þat suðmyste gat, andlang dic on þat ealden fyrd gat; of þam fyrd gat on da hocedan dic; of pære hocedan dic on Dennerdes treop; of pam treop on peg gelætan, norðrihtis to Paddanyge spa innan þone broc to Miceldefer.

Hec autem cartula anno dominice incarnacionis. D. CCCC. IIII. Indictione. VIIa. Scripta est in illa venatoria villa que saxonice dicitur Bicanleag coram veridicis testibus quorum nomina subter craxata sunt.

[blocks in formation]

Osulf. dux.

Ordgar. dux.

Heanferd. dux.

Aelfpald dux.

Johan presbyter.

Poenulf presbyter .
Tata presbyter.
Epelstan presbyter.

Byrnstan presbyter.

Searu presbyter.

Wlfred minister.
Buga minister.
Ealmund minister .
Wlfstan. minister.
Aepelferd minister.
Wlfhelm. minister.
Wlfhun. minister.

Wlfhere minister.

Wlfric minister.

(Cotton MS., Domitian A. xiv, f. 72. The paragraph of boundaries from Liber de Hyda, p. 102.)

Lease for three lives, by the Monastery of St. Saviour, Winchester, i.e. New Minster, to the thegn Alfred, of land at Cyseldene, or Chiseldon, co. Wilts; with consent of King Ethelstan. A.D. 925 × 941.

In nomine domini familia monasterii Sancti salvatoris in Uuintania civitate ubi corpora gloriosorum regum Ælfredi et Eaduueardi sepulta quiescunt Cum consensu ac Devotione Æðelstani Angelsaxonum Denorumque gloriosissimi regi ÆLFREDO ministro suo commodando commodant. XX. cassatos In loco qui dicitur CYSELDENE et ipse Ælfred dedit præfate familiae octuaginta mancusus auri obrizi. Etiam et ea conditione ut omni anno die obitus Eaduueardi gloriosissimi regis ad monasterium præfatum adferat octuaginta solidos ex meris denariis Maneat autem ista prædicta terra Ælfredo et suis heredibus. Irbus. In commodatione quamdiu hoc censum die prænominato adimpleatur. Et si quislibet ex suis heredibus prædicto die censum non reddet emendet cum sexaginta

[ocr errors]

denariis Insuper et censum reddat. Si iterum dies prænaminatus neglegatur emendet cum . xxxa. solidos Insuper et censum solvat. Si autem tertio neglexerit sciat se terram dimissurum. Nisi cum satisfactione et pecunia placabili a familia prædicti monasterii Sancti salvatoris Iterum adquirat .

[blocks in formation]
[blocks in formation]

At the bottom, in a later hand :-" Composicio facta per licenciam Athelstani Regis de Cheseldene." The word "CY RO GRAF FVM." cut half through along the lower edge of the vellum.

Endorsed :-“ Familia S. Petri Wincestre Ælfredo ministro Cyseldenes læn xx cassatos ."

"Clerici novi monasterii Wintonia tradiderunt xx hidas de Chiseldene cuidam Elfredo ministro suo ad firmam licentia Adthelstani regis."

"Cheseldene ."

(The original charter is preserved in Winchester College.)

Grant by Alfreod the thegn to New Minster, of land at Stanham, or North Stoneham, co. Hants, in reversion. A.D. 925 x 941.

Ic ÆLFREOD dein an þæs [landes] æt STANHAM ofer minne dæge minan pifan [to hire] dægi ; and ofer hiere dæg on NIPAN MINISTER on Pinteacester, uncer begea sapla þearfe, spa cing Æthelstan, minan leofan leord ge me gegifan; and nanan manan hit on enig oper pæne gifan, þonne ic heafan gifan, foran ic hit self on noper

pænde gifan. And nanan on nipan minister on Pinteacester hit ut sillan on enig pænde ; and si habban on æcnisse, and sind gepritan gepitenesse and hiera handa

[blocks in formation]

Will of Bishop Elsige. A.D. 925 × 941.

COMPOSITIO DE VILLA ANNA ABBATIS AD NOVUM MONASTERIUM WYNTONIÆ

ATHELSTANI.

[ocr errors]

TEMPORE REGIS

Dis is ÆLESIGES biscopes cpide: þæt is ponne ærest, þæt ic pille þæt man gefreoge ælcne pitepeopne mannan þe on þam biscoprice sie, for hine and for his cynehlaford; and [ic gean] minum cynehlaford mine heregeatya and þæs landes at TANTUNE be he me ær to let, and ic gean þæs landes æt CRUNDELAN, ofer mine dæg, Ælfheage, and ofer his dæg gange hit in to ealden mynstere, and Io gean minum mægcnafan þæs landes æt Anne his dæg, and ofer his dæg in to NIPAN MYNSTERE ; and þæs landes æt þan tpan Worpigum minre magan þa pile pe hyre lif bip, and sippan minre spistlr and minum magcnafan ægper ge para landa, ge þæs æt Cleran, and þa operra lalra þe mine fæder ahte, and pas landes æt Tioceburnan Plfrice Cufing his dæg, and ofer his dæg in to ealdun mynstere, and þæs landes æt Runcpuda spa hit ær gecpeden pæs to ealdun mynstere; and Elfpige pas landes æt Ciltrigtune, ofer þære pudupan dæg; and Plfrice at Picham þæs æt Lætanlia.

« PoprzedniaDalej »