Somme théologique de S. Thomas D'Aquin, Tom 11Louis Vivès, 1874 |
Z wnętrza książki
Wyniki 1 - 5 z 76
Strona 4
... homme la vie semble consister surtout en ce qui lui procure le plus de bonheur , qui concentre le plus ses pensées et ses désirs , et que l'on voudroit principalement partager avec un ami dans une vie com mune , comme le dit Aristote ...
... homme la vie semble consister surtout en ce qui lui procure le plus de bonheur , qui concentre le plus ses pensées et ses désirs , et que l'on voudroit principalement partager avec un ami dans une vie com mune , comme le dit Aristote ...
Strona 15
... homme que nous considérons maintenant la vie contem- plative . Or il y a cette différence entre l'homme et l'ange , comme le montre saint Denis , De Divin . Nom . , cap . 7 , que l'ange contemple la vérité d'une manière immédiate et ...
... homme que nous considérons maintenant la vie contem- plative . Or il y a cette différence entre l'homme et l'ange , comme le montre saint Denis , De Divin . Nom . , cap . 7 , que l'ange contemple la vérité d'une manière immédiate et ...
Strona 17
... homme parvient à la connoissance de la vérité par une double voie par l'enseignement des autres , d'abord ; et , sous ce rapport , en ce qu'il reçoit de la part de Dieu , la prière lui est nécessaire , selon ce qui est dit , Sap . , VII ...
... homme parvient à la connoissance de la vérité par une double voie par l'enseignement des autres , d'abord ; et , sous ce rapport , en ce qu'il reçoit de la part de Dieu , la prière lui est nécessaire , selon ce qui est dit , Sap . , VII ...
Strona 23
... homme trouve un obstacle à la vision de l'essence divine , ou bien de cette lumière infinie , dans la nécessité où il est de voir les choses à l'aide de fantômes corporels ou des images fournies par les sens . Donc il paroît que la ...
... homme trouve un obstacle à la vision de l'essence divine , ou bien de cette lumière infinie , dans la nécessité où il est de voir les choses à l'aide de fantômes corporels ou des images fournies par les sens . Donc il paroît que la ...
Strona 38
... homme ne sauroit long- temps subsister . Or la vie contemplative renferme une bonté qui l'élève au - dessus de l'homme , comme on peut le conclure de ce que dit le Phi- losophe lui - même , Ethic . , X , 7. Donc il paroît que la vie ...
... homme ne sauroit long- temps subsister . Or la vie contemplative renferme une bonté qui l'élève au - dessus de l'homme , comme on peut le conclure de ce que dit le Phi- losophe lui - même , Ethic . , X , 7. Donc il paroît que la vie ...
Spis treści
57 | |
64 | |
102 | |
128 | |
136 | |
145 | |
153 | |
165 | |
409 | |
416 | |
424 | |
431 | |
438 | |
446 | |
452 | |
461 | |
173 | |
181 | |
188 | |
196 | |
209 | |
217 | |
227 | |
230 | |
238 | |
247 | |
261 | |
267 | |
275 | |
281 | |
287 | |
295 | |
302 | |
309 | |
316 | |
326 | |
334 | |
344 | |
354 | |
360 | |
366 | |
372 | |
378 | |
384 | |
391 | |
392 | |
401 | |
499 | |
505 | |
512 | |
518 | |
524 | |
530 | |
539 | |
546 | |
552 | |
555 | |
562 | |
569 | |
577 | |
583 | |
595 | |
603 | |
612 | |
619 | |
626 | |
632 | |
639 | |
649 | |
660 | |
667 | |
675 | |
686 | |
696 | |
703 | |
710 | |
722 | |
731 | |
Inne wydania - Wyświetl wszystko
Kluczowe wyrazy i wyrażenia
actus admiratio aliquid aliquis aliud anima Christi animæ ARTICULUS Augustinus autem avoit choses Christus CONCLUSIO contemplativa contemplative corpus créature cùm Deus dicit dicitur dictum Ecclesiæ ejus enim Ephes Ergo videtur quòd esset etiam étoit etsi Ezech Filius Fils de Dieu fuerit fuit grace gratia habet hæc hoc quòd hominis homme homo hujusmodi humanæ naturæ humanam hypostase ideo l'ame du Christ l'Apôtre l'homme Matth modo naturam nature divine nature humaine Nestorius nisi omnes omnia paroît patet peccatum péché perfection perfectionis perfectum pertinet potest Præterea primum ergo dicendum propter quæ sunt quædam quàm quantum quest quidem quod quòd sicut raison ratione religion réponds aux arguments Respondeo dicendum saint Augustin saint Grégoire sauroit science scientia scientiam scilicet secundum dicendum secundùm illud secundùm quòd sic proceditur solùm status super suppôt suprà tamen tertium dicendum tristitia unio Utrùm Verbe verò virtutes vitæ vitam volonté
Popularne fragmenty
Strona 319 - Dieu a tant aimé le monde qu'il a donné son Fils unique, afin que quiconque croit en lui ne périsse point, mais qu'il ait la vie éternelle.
Strona 165 - II est plus facile à un chameau de passer par le trou d'une aiguille qu'à un riche d'entrer dans le royaume de Dieu...
Strona 435 - Personne n'est monté au ciel, si ce n'est celui qui est descendu du ciel, le Fils de l'homme qui est dans le ciel.
Strona 335 - celui qui veut, ni de celui qui court, mais de Dieu qui
Strona 603 - C'est pourquoi, de même que par un seul homme le péché est entré dans le monde, et par le péché la mort, et qu'ainsi la mort est passée à tous les hommes, parce que tous ont péché *... 1v Car jusqu'à la Loi il v avait le péché dans le monde.
Strona 30 - La parfaite opération de la vie contemplative se résume dans un triple mouvement de l'âme : le mouvement circulaire, par lequel toutes les opérations de l'âme sont ramenées à la pure contemplation de la vérité divine ; le mouvement rectiligne , par lequel l'âme s'élève des choses extérieures aux choses intelligibles; le mouvement oblique, enfin, qui représente le travail de la raison concernant les illuminations divines.
Strona 603 - Christo lesu: qui cum in forma Dei esset, non rapinam arbitratus est esse se aequalem Deo: sed semetipsum exinanivit formam servi accipiens, in similitudinem hominum factus, et habitu inventus ut homo.
Strona 441 - Regardez mes mains et mes pieds, et reconnaissez que c'est moi-même : touchez-moi, et considérez qu'un esprit n'a ni chair, ni os, comme vous voyez que j'en ai.
Strona 166 - ... quam vult transferre. Sed quis est hic et laudabimus eum? Fecit enim mirabilia in vita sua ! Certe nullus predictorum scivit aliquid 3> Compendium studii philosophiae, cap.
Strona 138 - Si vous voulez être parfait, allez, vendez tout ce que vous avez et donnez-le aux pauvres, et vous aurez un trésor dans le ciel, » il se les appliqua à lui-même.