L'estendart de la croix. Introduction à la vie dévote. Opuscules spirituels

Przednia ok³adka
Berche et Tralin, 1898

Z wnêtrza ksi±¿ki

Spis tre¶ci

Preuve cinquiesme par le sousterrement et conservation
39
De la vertu de la croix tesmoignée par les anciens preuve
45
Force du signe de la croix contre les diables et leurs efforts
157
Accusation du traitteur contre les catholiques
170
De ce qui peut adorer et estre adoré
178
Deux façons dhonnorer la croix
193
Considerations sur le texte allegué de Josué et conclusion
211
gereuses
259
24 Quil se faut purger des mauvaises inclinations
260
De la necessité de lorayson
262
Briëfve methode pour la meditation et premierement de la presence de Dieu premier poinct de la preparation
264
De linvocation second poinct de la preparation
266
De la proposition du mystere troisiesme poinct de la pre paration
267
Des considerations seconde partie de la meditation
268
Des affections et resolutions troisiesme partie de la medita tion
269
Quelques advis tresutiles sur le subjet de la meditation
270
Pour les seicheresses qui arrivent en la meditation
272
Exercices pour le matin
273
De lexercice du soir et de lexamen de conscience
275
De la retraitte spirituelle
276
Des aspirations oraysons jaculatoires et bonnes pensées
278
De la tressaincte Messe et comme il la faut oüyr
282
Des autres exercices publics et communs
284
Comme il faut oüyr et lire la parolle de Dieu
286
Comme il faut recevoir les inspirations
287
De la saincte confession
289
De la fréquente communion
292
Comme il faut communier
295
Du choix que lon doit faire quant à lexercice des vertus
297
Suite du mesme discours du choix des vertus
301
De la patience
303
De lhumilité pour lexterieur
307
De lhumilité plus interieure
309
Que lhumilité nous fait aymer nostre propre abjection
313
Comme il faut conserver la bonne renommée prattiquant lhumilité
316
De la douceur envers le prochain et remede contre lire
319
De la douceur envers nousmesmes
323
Des amourettes
342
Des vrayes amitiez
345
De la difference des vrayes et des vaines amitiez
348
Advis et remedes contre les mauvaises amitiez
350
Quelques autres advis sur le subjet des amitiez
352
Des exercices de la mortification exterieure
354
Des conversations et de la solitude
358
De la bienseance des habits
361
De parler et premierement comme il faut parler
362
De lhonnesteté des parolles et du respect que lon doit aux personnes
363
Des jugements temeraires
365
De la medisance
369
Quelques autres advis touchant le parler
373
Des passetems et recreations et premierement des loysibles et louables
375
Des jeux deffendus
376
Des bals et passetems loysibles mais dangereux
377
Quand on peut jouer et danser
379
Quil faut estre fidelle és grandes et petites occasions
381
Quil faut avoir lesprit juste et raysonnable
382
De lhonnesteté du lict nuptial
392
Un mot aux vierges
399
Deux beaux exemples sur ce subjet
405
Comme il faut remedier aux menues tentations
412
Des consolations spirituelles et sensibles et comme il se faut
419
Confirmation et esclaircissement de ce qui a esté dit par
429
Trois derniers et principaux advis pour cette Introduction
449
PETIT REGLEMENT de lemploy du tems et des exercices de la journée
500
ADVIS pour la prattique et lusage de la confession
507
ESLEVATION A DIEU
521
ADDRESSE pour la confession generale dressée en faveur des per
528
ESLEVATIONS A DIEU sur la creation pour servir dacte de contrition
541
EXERCICE DE LA SAINCTE MESSE
552
ENCOURAGEMENT à la saincte Communion
573
EXERCICE de la preparation à la saincte Communion par le bon estat
574
ADVIS pour esviter les scrupules et langueurs au subjet des petits
589
Laudate Psalm 116
606

Kluczowe wyrazy i wyra¿enia

Popularne fragmenty

Strona 483 - Je crois en Dieu, le Père tout-puissant, Créateur du ciel et de la terre...
Strona 598 - Agnus Dei , qui tollis peccata mundi , parce nobis , Domine. Agnus Dei , qui tollis peccata mundi , exaudi nos , Domine. Agnus Dei , qui tollis peccata mundi, miserere nobis.
Strona 596 - Bone Pastor, panis vere, Jesu, nostri miserere ; Tu nos pasce, nos tuere, Tu nos bona fac videre, In terra viventium. Tu, Qui cuncta scis et vales, Qui nos pascis hic mortales, Tuos ibi commensales, Cohasredes et sodales, Fac sanctorum civium.
Strona 608 - Gloria Patri, et Filio, et Spiritui Sancto. Sicut erat in principio, et nunc, et semper, et in saecula saeculorum. Amen.
Strona 327 - ... et rivières qui à grands flots courent sur la terre, ruinent leurs voisinages, et sont inutiles au trafHc, comme les pluyes véhémentes et tempestueuses ravagent les champs et les prairies.
Strona 598 - Kyrie, eleison. Christe, eleison. Kyrie, eleison. Christe, audi nos. Christe, exaudi nos. Pater de cœlis Deus, miserere nobis. Fili redemptor mundi Deus, miserere nobis. Spiritus sancte Deus, miserere nobis.
Strona 607 - Plagas sicut Thomas non intueor ; Deum tamen meum Te confiteor. Fac me Tibi semper magis credere, In Te spem habere, Te diligere.
Strona 344 - Oyez parler la pluspart des filles, des femmes, et des jeunes gens; ils ne se feindront nullement «le dire : Un tel gentil-homme est fort vertueux, il a beaucoup de perfections : car il danse bien, il joue bien à toutes sortes de jeux, il s'habille bien, il chante bien, il cajole bien, il a bonne mine. Et les charlatans tiennent pour les plus vertueux d'entre eux, ceux qui sont les plus grands bouffons.
Strona 225 - ... elle s'en charge, pour gros qu'il soit; et pour cela n'en est point plus pesante, ains plus légère à la course qu'elle fait pour le sauver dans sa tasniere , l'amour naturel l'allégeant par ce fardeau.
Strona 227 - ... mesme dans l'eau par sobriété, ne se feindra point de la plonger dedans le sang du prochain, par la médisance et calomnie. Un autre s'estimera dévot parce qu'il dit une grande multitude d'oraisons tous les jours, quoy qu'après cela sa langue se fonde en toutes paroles fascheuses, arrogantes et injurieuses parmy ses domestiques et voisins.

Informacje bibliograficzne