A Discourse Concerning the Confusion of Languages at Babel: Proving it to Have Been Miraculous, from the Essential Difference Between Them, Contrary to the Opinion of Mons. Le Clerc, and Others : with an Enquiry Into the Primitive Language, Before that Wonderful EventS. Austen ... and W. Bowyer, 1730 - 70 |
Z wnętrza książki
Wyniki 1 - 5 z 9
Strona 16
... , is peculiar to those Eastern Tongues which have an Affinity with the Hebrew , and is no where seen in the Lan- guages which come from a Latin or Teutonic Original . Original . In this Manner are Nouns which are Names ( 16 )
... , is peculiar to those Eastern Tongues which have an Affinity with the Hebrew , and is no where seen in the Lan- guages which come from a Latin or Teutonic Original . Original . In this Manner are Nouns which are Names ( 16 )
Strona 18
... Affinity with the Hebrew , that they are ge- nerally supposed to be immediately derived from it . In Hebrew the Way of forming Verbs is this . Every Verb has , ( or is fuppofed to have ) what their Grammarians call feven Conjugati- ons ...
... Affinity with the Hebrew , that they are ge- nerally supposed to be immediately derived from it . In Hebrew the Way of forming Verbs is this . Every Verb has , ( or is fuppofed to have ) what their Grammarians call feven Conjugati- ons ...
Strona 24
... Affinity with the Hebrew , ever do . Another obfervable in which these several Sets of Tongues , as I may call them , differ from each other , though they all agree with their common Roots , is in the Ufe of their poffeffive Pronous ...
... Affinity with the Hebrew , ever do . Another obfervable in which these several Sets of Tongues , as I may call them , differ from each other , though they all agree with their common Roots , is in the Ufe of their poffeffive Pronous ...
Strona 34
... by Degrees introduced new Tongues ; which however by their Affinity , at first Sight vifible , difcover the Original from which they fpring . Had not the Normans . come come in with William the Conqueror , and fuc- ceffively ( 34 )
... by Degrees introduced new Tongues ; which however by their Affinity , at first Sight vifible , difcover the Original from which they fpring . Had not the Normans . come come in with William the Conqueror , and fuc- ceffively ( 34 )
Strona 39
... Affinity with the Hebrew Root Haphan , which figni fies to hide . Here then we fee three distinct Dialects formed in Jacob's Time , The He brew seems to have been the Language of Ca naan , when Abraham who was by Birth a Chaldean , came ...
... Affinity with the Hebrew Root Haphan , which figni fies to hide . Here then we fee three distinct Dialects formed in Jacob's Time , The He brew seems to have been the Language of Ca naan , when Abraham who was by Birth a Chaldean , came ...
Inne wydania - Wyświetl wszystko
A Discourse Concerning the Confusion of Languages at Babel: Proving It to ... William Wotton Podgląd niedostępny - 2017 |
A Discourse Concerning the Confusion of Languages at Babel: Proving It to ... William Wotton Podgląd niedostępny - 2020 |
A Discourse Concerning the Confusion of Languages at Babel: Proving It to ... William Wotton Podgląd niedostępny - 2018 |
Kluczowe wyrazy i wyrażenia
Affinity alfo Alterations ancient Anſwer Arabic Arabic Language Babel becauſe brew Cafe Cainan Canaan caufed Chaldee Chriftians Colonies confequently Confufion Conjugations Copy Countrey derived Dialects Difcourfe Difperfion diftinct Diluvium eſpecially faid fame common fays feem fettled feven feveral fhall fhew fhould fignifies fince firft firſt Flood fome formed fpeak ftill fuch fufficient fuppofe fure Grammar Greek guage Hebrew Hebrew Language Hiftory Hundred Inftance Japhet Jews judge Latin lefs Lingua Lord's Prayers Meaſure Miracle Mofes moſt muſt Nations neareſt Noah Nouns Number obferved Original otherwife Paffive Phaleg poffeffive poffibly preferved Prepofitions Promife publiſhed Purpoſe Queftion Reaſon reft Reland Samaritan ſee ſeen Senfe Senſe ſhall Shaphah ſpeak ſpoken Syriac Tenfes Teutonic thefe Languages themſelves theſe Thing thofe thoſe Thouſand Tongues Tower Tower of Babel Ulfilae underſtand underſtood uſed Verbs vifited Weft WELSH LAWS whofe Words Worſhip
Popularne fragmenty
Strona 8 - ... Behold, the people is one, and they have all one language ; and this they begin to do : and now nothing will be restrained from them, which they have imagined to do. Go to, let us go down, and there confound their language, that they may not understand one another's speech." So the Lord scattered them abroad from thence upon the face of all the earth : and they left off to build the city.
Strona 7 - And the Lord came down to see the city and the tower, which the children of men builded. And the Lord said, Behold the people is one, and they have all one language ; and this they begin to do : and now nothing will be restrained from them, which they have imagined to do. Go to, let us go down, and there confound their language, that they may not understand one another's speech.
Strona 8 - And the Lord said, Behold, the people is one, and they have all one language; and this they begin to do: and now nothing will be restrained from them which they have imagined to do. Go to, let us go down, and there confound their language, that they may not understand one another's speech.
Strona 7 - And the whole earth was of one language, and of one speech. "And it came to pass, as they journeyed from the east, that they found a plain in the land of Shinar; and they dwelt there.
Strona 7 - Go to, let us build us a city and a tower, whose top may reach to heaven ; and let us make us a name, lest we be scattered abroad upon the face of the whole earth.
Strona 57 - My argument does not depend upon the Difference of Words, but upon the Difference of Grammar between any two languages; from whence it proceeds, that when any Words are derived from one Language into another, the derived Words are then turned and changed according to the particular Genius of the Language into which they are transplanted.
Strona 44 - God; he seemed surprised, and asked me where he was? I told him he was present; upon which he gave me leave. I desired them all to do as I did, so I fell down upon my knees, and mentioned to the Lord his delivering of the three children in the fiery furnace, and of Daniel in the lion's den, and had close communion with God. I prayed in English a considerable time, and about the middle of my prayer, the Lord impressed a strong desire upon my mind to turn into their language, and pray in their tongue....
Strona 10 - In that day fhall there be an altar to the Lord " in the midft of 'the Land of Egypt*.
Strona 57 - I have shewed, for Instance, in what Fundamentals the Islandish and the Greek agree. I can easily afterwards suppose that they might both be derived from one common Mother, which is and perhaps has for many Ages been entirely lost. (Wotton...