Co mówią ludzie - Napisz recenzję
Nie znaleziono żadnych recenzji w standardowych lokalizacjach.
Inne wydania - Wyświetl wszystko
ancient Animals aught body BOOK bosoms breath bright callid cast cause creation Death deed died disease doctrine doubt earth eternal fair fall fame Fate fear flesh flowers fresh friends glory grave hand happiness hard hath heart Heaven hope human ideas immortality Italy kind late light living man's mark matter mind misery mortal move native nature never nought o'er once opinions pain pass past Philosophers poor present principle reason rest round says scene seem'd seems seen sense sick sight sleep smile soft soul Soul's spirit Stanza stood strange substance sweet tear tell thee thine thing thou thought thousand thro till true truth twas Universe weary whence Wisdom young
Strona 214 - The Lord possessed me in the beginning of his way, before his works of old. I was set up from everlasting, from the beginning, or ever the earth was. When there were no depths, I was brought forth; when there were no fountains abounding with water. Before the mountains were settled, before the hills was I brought forth : While as yet he had not made the earth, nor the fields, nor the highest part of the dust of the world.
Strona 213 - ... suscipit Anchises atque ordine singula pandit. 'principio caelum ac terras camposque liquentes lucentemque globum Lunae Titaniaque astra Spiritus intus alit, totamque infusa per artus mens agitat molem, et magno se corpore miscet.
Strona 214 - He hath made the earth by his power, he hath established the world by his wisdom, and hath stretched out the heavens by his discretion.
Strona 183 - La verginella è simile alla rosa, ch'in bel giardin su la nativa spina mentre sola e sicura si riposa, né gregge né pastor se le avicina; l'aura soave e l'alba rugiadosa, l'acqua, la terra al suo favor s'inchina: gioveni vaghi e donne inamorate amano averne e seni e tempie ornate.
Strona 218 - ... quin etiam passim nostris in versibus ipsis multa elementa vides multis communia verbis, cum tamen inter se versus ac verba necessest 825 confiteare et re et sonitu distare sonanti.
Strona 208 - Insomuch as they justified a speedy fruition of their goods even for their pleasure, as men that thought they held their lives but by the day. As for pains, no man was forward in any action of honour to take any because they thought it uncertain whether they should die or not before they achieved it. But what any man knew to be delightful and to be profitable to pleasure, that was made both profitable and honourable. Neither the fear of the gods nor laws of men awed any man...
Strona 200 - Aleam, quod mirere, sobrii inter seria exercent, tanta lucrandi perdendive temeritate, ut, cum omnia defecerunt, extremo ac novissimo iactu de libertate ac de corpore contendant.
Strona 204 - Lemnos, and elsewhere; but so great a plague and mortality of men was never remembered to have happened in any place before. For at first, neither were the physicians able to cure it, through ignorance of what it was, but died fastest themselves, as being the men that most approached the sick, nor any other art of man availed •whatsoever.