Monumenta ritualia ecclesiae Anglicanae ...W. Pickering, 1846 |
Z wnętrza książki
Wyniki 1 - 5 z 69
Strona 3
... Domine labia , ORD , thou schalt opyne myn lippis : And my mouth schal schewe thi prisyng . God , take heede to myn help : Lord hize thee to helpe me . Glorie be to the fadir and to the sone and to the holy goost : As it was in the ...
... Domine labia , ORD , thou schalt opyne myn lippis : And my mouth schal schewe thi prisyng . God , take heede to myn help : Lord hize thee to helpe me . Glorie be to the fadir and to the sone and to the holy goost : As it was in the ...
Strona 6
... Domine dominus . ORD , oure lord : thi name is wondirful in al erthe . For thi greet doyng is reisid : aboue heuenes . Of the mouth of 3onge chyldren not spekynge , and soukynge mylk , thou madist perfytli heriyng for Nowe the chereful ...
... Domine dominus . ORD , oure lord : thi name is wondirful in al erthe . For thi greet doyng is reisid : aboue heuenes . Of the mouth of 3onge chyldren not spekynge , and soukynge mylk , thou madist perfytli heriyng for Nowe the chereful ...
Strona 20
... Domine in firmamento cœli : et laudabilis et gloriosus et superex- altatus in sæcula . " The Prymer The Prymer of 1545 made no alteration in this respect : nor did that of K. Ed- ward in 1547. They were first omitted , and the other put ...
... Domine in firmamento cœli : et laudabilis et gloriosus et superex- altatus in sæcula . " The Prymer The Prymer of 1545 made no alteration in this respect : nor did that of K. Ed- ward in 1547. They were first omitted , and the other put ...
Strona 37
... Domine Jesu " omitted in the King's Prymer , and instead we find : " A praier of the passion . Christus passus est . “ Christ suffered for vs , leuing vs example that we shulde folow his steppes , who dyd no synne , neither was there ...
... Domine Jesu " omitted in the King's Prymer , and instead we find : " A praier of the passion . Christus passus est . “ Christ suffered for vs , leuing vs example that we shulde folow his steppes , who dyd no synne , neither was there ...
Strona 38
... Domine iesu criste . ORD iesu crist , sone of god lyuynge , putte thi passioun , thi crosse , and thi dethe , betwixe thi doom ' and oure soulis now and in our of oure deeth : fouche thou saaf to 3yue to the quyke merci and grace to the ...
... Domine iesu criste . ORD iesu crist , sone of god lyuynge , putte thi passioun , thi crosse , and thi dethe , betwixe thi doom ' and oure soulis now and in our of oure deeth : fouche thou saaf to 3yue to the quyke merci and grace to the ...
Inne wydania - Wyświetl wszystko
Kluczowe wyrazy i wyrażenia
3yue acursed Amen Antiphon awei azen bifore bisshop blesse ye blessyd Bodleian Library Breviary Canonical Hours crist deeth delyuer Deus Domine dominica drede ecclesiæ editions endeles erthe euerlastynge Fader fadir Glorie goost graunte grete habet hath haue mercy heere helthe heuene holy chirche hooli Hora Horæ Idus Iesu iiii iustifiyngis kepe King's Prymer knowleche kyng liif lord maad maner marie martir martyris moche modir myn herte mynde Oratio Pater noster pees prai praye prayer preie preien thee preye Psalms quæ quod quoyre Resp saaf sancti Sarum sayde secundum Seint seruaunt Seynt shal shulen shyne sone soule sunt syng synners synnes thee to heere ther theym theyr thingis thou hast thou shalt tuæ tuam tyme unto Vers veyles viii Id virginis virgyns vnto whan whanne whych wickidnesse withouten ende witnessyngis wyll wyth xiiii xvii xviii yuel
Popularne fragmenty
Strona 98 - ... from the tyranny of the bishop of Rome, and all his detestable enormities; which, in the review of the liturgy in queen Elizabeth's time, was struck out.
Strona 35 - WE humbly beseech thee, O Father, mercifully to look upon our infirmities ; and for the glory of thy Name turn from us all those evils that we most righteously have deserved ; and grant, that in all our troubles we may put our whole trust and confidence in thy mercy, and evermore serve thee in holiness and pureness of living, to thy honour and glory ; through our only Mediator and Advocate, Jesus Christ our Lord.
Strona 36 - Because there is none other that fighteth for us, but only thou, O God.
Strona v - And a certain man lame from his mother's womb was carried, whom they laid daily at the gate of the temple which is called Beautiful, to ask alms of them that entered into the temple; 3 Who seeing Peter and John about to go into the temple asked an alms.
Strona 36 - Deus, a quo sancta desideria, recta consilia, et justa sunt opera : da servis tuis illam, quam mundus dare non potest, pacem : ut et corda nostra mandatis tuis dedita, et hostium sublata formidine, tempora sint tua protectione rranquilla.
Strona 325 - Et requiescet super eum SPIRITUS Domini ; spiritus sapientiae et intellectus, spiritus consilii et fortitudinis, spiritus scientiae et pietatis et replebit eum spiritus timoris Domini.
Strona 317 - Suscipe me, Domine, secundum eloquium tuum et vivam* et non confundas me ab expectatione mea » , accompagné du Gloria Patri, répété par tout le chœur.
Strona lii - More,2 writing about 1 530, affirms that " the whole Bible was, long before Wycliffe's days, by virtuous and well-learned men, translated into the English tongue; and by good and godly people, with devotion and soberness, well and reverently read For as for old translations, before Wycliffe's time, they remain lawful and be in some folks
Strona 20 - Benedicamus Patrem et Filium cum sancto Spiritu : laudemus et superexaltemus eum in ssecula.
Strona 322 - Vere dignum et justum est, aequum et salutare, nos tibi semper et ubique gratias agere : Domine sancte, Pater omnipotens, aeterne Deus : per Christum, Dominum nostrum.