Obrazy na stronie
PDF
ePub

siège dans l'église de S.-Martin, à Tours. En 1609, Paul V, par bulle, l'enrichit d'indulgences spéciales, sur lesquelles il est inutile d'insister, car elles ont été supprimées, de fait et de droit, par le concordat, ainsi que la confrérie elle-même. Nous ne connaissons plus la teneur du document pontifical que par une traduction, en français assez médiocre, que je reproduis d'après un ancien imprimé.

Je tiens à remercier ici M. Bataille, premier chapelain de SaintMartin, qui, avec beaucoup de bienveillance, m'a fait copier toutes les pièces qui sont aux archives de l'église confiée à ses soins.

Indulgences concédées par notre Saint Père le Pape Paul V, aux Confrères de la confrairie Monseigneur Saint Martin, érigée et constituée en l'église Saint Martin de Tours.

Paul évesque, serviteur des serviteurs de Dieu; A tous fidèles chrestiens, qui ces présentes lettres verront, Salut et bénédiction apostolique. Veillant sur le troupeau de Nostre Seigneur, divinement commis à notre sollicitude, et selon qu'il nous est concédé d'en haut, exerçant l'office de bon pasteur, ayant soin à ce que les fidèles Chrestiens, principalement désirant avancer le salut des âmes de ceux qui, unis en confrairies, s'exercent à œuvres pieuses et méritoires; et les y invitant par dons spirituels, indulgences et rémission des péchez, afin de les rendre plus aptes des graces divines. Et il soit ainsi, comme l'on nous a fait entendre, qu'en T'Eglise du Bien-heureux Saint-Martin de Tours, au saint Siège apostolique sujette sans moyen, il y ait une pieuse et dévote confrairie de fidèles Chrestiens de l'un et l'autre sexe,non toutesfois pour personnes d'un seul Art et Vacation, canoniquement instituée sous le nom et invocation dudit Bien-heureux Saint Martin à la louange de Dieu, et avancement du salut des ames, de laquelle les Confrères, nos bien aimez enfans ont coustume de s'employer à l'exercice de plusieurs œuvres de charité, piété et dévotion. Afin done qu'iceux Confrères, et ceux qui entreront en icelle confrairie, soient désormais excitez et entretenus de plus en plus à l'exercice d'icelles bonnes œuvres, et aussi que les autres Fidèles Chrestiens soient invitez plus amplement à entrer et se faire inscrire en icelle confrairie. Nous, confians en la miséricorde de Dieu tout puissant et à l'authorité des Bien-heureux Apostres Saint Pierre et Saint Paul, Nous élargissons et concédons par ces présentes à tous Fidèles Chrestiens de l'un et l'autre sexe, vrais pénitents et confessez, qui cy après entreront et se feront recevoir en ladite confrairie, si le premier jour de leur entrée ils reçoivent le très Saint Sacrement de l'Eucharistie, et encore tant à iceux, que ceux qui y sont à présent et seront cy après, Confrères d'icelle Confrérie, aussi vrais pénitens et confessez, et (si commodément faire se peut) repeus de la Sacrée Communion, ou s'ils ne peuvent autre

ment, estant du moins contrits, qui à l'article de leur mort invoqueront le Saint Nom de Jésus, de cœur ou de bouche, plénière indulgence et rémission de tous et chacun de leurs péchez.

Davantage, à iceux Confrères vrais pénitens, confessez et repeus de la Sacrée Communion, qui chacun an visiteront icelle Eglise ou l'Oratoire de lad. Confrairie le jour de la feste et Solennité dudit Bien-heureux Saint Martin, accoûtumée être célébrée le 11° jour du mois de Novembre, depuis les premières vespres jusqu'au Soleil couchant du dit jour et feste. Et là feront prières à Dieu pour l'exaltation de nostre Mère l'Eglise, extirpation des hérésies, salut du Pontife Romain, et pour la conservation de la paix entre les princes Chrestiens, autant de fois qu'ils le feront, semblablement plénière Indulgence et rémission de tous et chacuns leurs pechez. Et aussi à iceux Confrères qui pareillement vrais pénitens, et confessez et ayant reçeu le S. Sacrement de l'Eucharistie, visiteront dévotement icelle Eglise, ou Oratoire les jours et Festes accoûtumées être célébrées en icelle Eglise, à sçavoir de S. Estienne premier martyr le 26. Décembre, et l'Invention dudit S. Estienne le 3. jour d'Aoust, et de la Translation du dit Bien-heureux S. Martin, le 4. Juillet, et semblablement le jour et feste de Toussaints, depuis les premières vespres jusques au Soleil couché de chacun des dits jours et festes, et y prieront Dieu comme dessus, chacun jour des dites festes qu'ils le feront, sept ans et sept quarantaines d'Indulgence et rémission des pénitences à eux enjointes ou autrement deuës pour leurs péchez.

Finalement, nous élargissons et relaschons en Dieu, et de l'authorité que dessus à iceux Confrères toutes fois et quantes qu'ils seront ou assisteront aux Offices divins célébrez en ladite Eglise ou Oratoire en manière de Confrères, ou aux Congrégations publiques ou secrètes qui se feront pour exercer quelques bonnes œuvres, ou accompagneront le Très Saint Sacrement de l'Eucharistie quand il sera porté à quelque malade, ou qui étant empêchez, diront une fois l'Oraison Dominicale et la Salutation Angélique à genoux au son de la clochette, pour la santé du malade, ou assisteront aux processions ordinaires ou extraordinaires, tant de la dite Confrairie qu'autres quelconques, célébrées de l'authorité et licence de l'Ordinaire, ou charitablement assisteront à ensevelir les morts, ou consoleront les malades et constituez en tribulation et angoisse, ou recevront et logeront les pauvres pèlerins, ou moyenneront la paix entre les ennemis, ou diront cinq fois l'Oraison Dominicale, et autant de fois la salutation Angélique pour les âmes des Confrères d'icelle Confrairie décédez en charité en Jésus-Christ, ou réduiront quelque dévoyé à la voye du salut, et enseigneront aux ignorans les Commandements de Dieu et ce qui est nécessaire au Salut, Autant de fois qu'ils exerceront aucunes des susdites bonnes œuvres, Nous leur relaschons miséricordieusement en Dieu et de l'authorité que dessus, à jamais par la teneur de ces présentes; pour chacune desdites bonnes œuvres, soixante jours de pardon et Indulgence des

Pénitences à eux enjointes, ou autrement deuës à leurs pechez. Ces présentes durables à perpétuité: Mais Nous voulons que si ladite Confrairie est aggrégée à quelque Archi-confrairie ou à l'avenir y était aggrégée pour obtenir des indulgences d'icelle Archi-confrairie, ou y étoit unie pour y participer ou autrement instituée, les premières ou quelques autres Lettres, fors ces présentes, ne leur puissent nullement servir; mais dès à présent soient nulles eo ipso. Et si à cause de ce que dessus il avoit esté concédé par Nous quelqu'autre Indulgence aux susdits Confrères, pour certain temps non encore finy et écheu, ou à perpétuité, ces présentes soient de nulle force et moment.

Donné à Rome à Saint Pierre, l'an de l'Incarnation de Nostre Seigneur mil six cent neuf, ès Ides de Février et de nostre Pontificat le cinquième. Ainsi signé, J. O. B. Bolognetus, et sur le reply, G. Lombart, et scelle en plomb pendant à lacs de laine jaune et rouge.

Les jours spécialement désignés pour gagner iceux Pardons et In lulgences en ladite Eglise Saint Martin de Tours, sont les jours du Trépas et de la Translation dudit Saint Martin le 11. Novembre et 4. Juillet; du décèds et de l'Invention Saint Estienne premier Martyr et premier Patron d'icelle Eglise, le 26. Décembre et 3. Aoust, et le jour de la Toussaints, depuis les premières vespres jusqu'au soleil couché desdites Festes. Et tous les jours assistant aux Messes de ladite Confrairie, qui se célèbrent chacun jour environ sept heures à l'autel Saint Martin: Ensemble lors que l'on célèbre les anniversaires des Confrères de ladite Confrairie après leur décès.

2. Mgr Guibert rétablit, à Saint-Martin de Tours, la confrérie, que, par bref du 18 février 1870, Pie IX a enrichie des indulgences suivantes, applicables aux âmes du purgatoire :

1o Indulgence plénière : le jour de l'admission, à l'heure de la mort; le 4 juillet, fête de l'Ordination de saint-Martin; le 11 novembre, fête de saint Martin; et un jour dans l'Octave.

2o Indulgence de sept ans et de sept quarantaines : les quatre jours suivants : le 12 mai, fête de la Subvention de saint Martin; le 3 août, fête de l'Invention de saint Étienne; le 1er décembre, fête de la Translation du Chef de saint Martin; le 14 décembre, fête de la Réversion de ses reliques.

3° Indulgence de soixante jours pour tout acte de religion ou de charité, spécialement en récitant cinq Pater et cinq Ave à l'inten tion des associés défunts.

4° Indulgence de trois cents jours, pour l'assistance à la réunion mensuelle.

5 Indulgence de cent jours en récitant le Pater et l'Ave, puis, trois fois Saint Martin, priez pour nous, et en faisant une aumône pour le Vestiaire des Pauvres.

Les conditions d'admission dans l'archiconfrérie de S. Martin sont : 1o de se faire inscrire sur le registre de la confrérie (sic); 2. de réciter, chaque jour aux intentions de la confrérie, le Pater, l'Ave (ceux de la prière du matin et du soir peuvent être appliqués à cette intention), avec l'invocation trois fois répétée : S. Martin, priez pour nous; 3° de se faire délivrer un titre d'admission, pour lequel chaque associé fera une offrande, selon ses facultés, à l'oeuvre de S. Martin (Lettre past. de Mgr Renou, 1896, p. 11).

Pius PP. IX. Ad perpetuam rei memoriam. Cùm, sicut accepimus, in ecclesiâ sancti Martini, civitatis Turonensis, pia quædam Christi fidelium Sodalitas sub titulo ejusdem sancti Martini, Episcopi Confessoris, canonicè erecta existat, cujus Sodales quamplurima pietatis et charitatis opera exercere consueverint seu intendant; Nos, quo Sodalitas hujusmodi majora in dies suscipiat incrementa, de Omnipotentis Dei misericordia ac BB. Petri et Pauli Apostolorum ejus auctoritate confisi, omnibus et singulis Christi fidelibus, qui dictam Sodalitatem in posterum ingredientur, die primo eorum ingressus si, verè poenitentes et confessi, sanctissimum Eucharistiæ sacramentum sumpserint, Plenariam; ac tàm adscriptis quàm pro tempore adscribendis in dictam Sodalitatem Sodalibus, in cujuslibet eorum mortis articulo, si verè quoque pœnitentes et confessi ac sacrâ Communione refecti, vel quatenùs id facere nequiverint, saltem contriti, Nomen Jesu ore si potuerint, sin minùs corde devotè invocaverint, etiam Plenariam; necnon eisdem nunc et pro tempore existentibus in dictâ Sodalitate Sodalibus,verè etiam pœnitentibus et confessis ac sacrâ communione refectis, qui ejusdem Sodalitatis ecclesiam seu cappellam vel oratorium die quartâ mensis Julii à primis Vesperis usque ad occasum solis diei hujusmodi, ac die festo principali memorata Sodalitatis per eosdem Sodales semel tantùm eligendo et ab Ordinario approbando, vel uno ex septem diebus continuis immediatè subsequentibus singulis annis devotè visitaverint,etibi pro christianorum principum concordiâ, hæresum extirpatione ac sanctæ matris Ecclesiæ exaltatione, pias ad Deum preces eftuderint,quo die præfatorum id egerint, plenariam similiter omnium peccatorum suorum Indulgentiam et remissionem misericorditer in Domino concedimus. Prætereà iisdem Sodalibus, corde saltem contritis, qui suprascriptam Sodalitatis ecclesiam, seu cappellam, vel oratorium, quatuor aliis anni feriatis vel non feriatis seu dominicis diebus per memoratos Sodales semel tantùm etiam eligendis et ab eodem Ordinario approbandis visitaverint et ibi ut suprà oraverint, septem annos et totidem quadragenas; quoties vero Missis et aliis divinis Officiis in ecclesià, seu cappellâ, vel oratorio hujusmodi pro tempore celebrandis et recitandis

interfuerint, aut quascumque processiones de licentiâ Ordinarii faciendas, sanctissimum Eucharistiae sacramentum tàm in processionibus quam cùm ad infirmos aut alias quocumque et quandocumque pro tempore deferetur, comitati fuerint, vel, si impediti, campanæ ad id signo dato, semel Orationem Dominicam et Salutationem Angelicam dixerint, aut etiam quinquies Orationem et Salutationem easdem pro animabus defunctorum Sodalium hujusmodi recitaverint, aut quodcumque aliud pietatis vel charitatis opus exercuerint, toties pro quolibet prædictorum operum exercitio sexaginta de injunctis eis seu alias quomodolibet debitis pœnitentiis in formâ Ecclesiæ consuetâ relaxamus. Item iisdem Sodalibus qui, corde pariter contriti, cuilibet Sodalitatis cœtui singulis mensibus haberi solito interfuerint,dummodò ante cœtus exordium Orationem quæ incipit Actiones nostras,etc., et semel Orationem Dominicam, Salutationem Angelicam, et trisagium in honorem sancti Martini,Episcopi Confessoris, recitaverint, tercentum dies, et qui, semel dictis Oratione Dominicà, Salutatione Angelicâ, et trisagio in honorem ejusdem sancti Martini, stipem aliquam ad vestandos pauperes contulerint, centum dies de injunctis eis seu alias quomodolibet debitis poenitentiis in formâ Ecclesiæ item relaxamus. Quas omnes et singulas Indulgentias, peccatorum remissiones ac poenitentiarum relaxationes etiam animabus Christi fidelium, quæ Deo in charitate conjunctæ ab hâc luce migraverint, per modum suffragii applicare posse etiam in Domino indulgemus. Præsentibus perpetuis futuris temporibus valituris. Volumus autem, ut si alias dictis Sodalibus præmissa peragendo aliqua alia indulgentia similis perpetuo vel ad tempus nondum elapsum duratura concessa fuerit,illa revocata sit, prout per Fræsentes Apostolicâ Auctoritate revocamus; utque si dicta Sodalitas alicui Archiconfraternitati aggregata jàm sit, vel in posterum aggregetur, aut quâvis alià ratione uniatur, vel etiam quomodolibet instituatur, priores et quævis aliæ Litteræ Apostolica illis nullatenus suffragentur, sed ex tunc eo ipso nullæ sint.

Datum Romæ, apud sanctum Petrum, sub annulo Piscatoris, die xvi februarii MDCCCLXX, Pontificatus Nostri anno vigesimo quarto.

Pro D. Card. PARACCIANI CLARELLI, PROFILI, Substitut.

3. La confrérie de S. Martin, par bref de Pie IX, du 8 mars 1870, fut élevée à la dignité d'archiconfrérie, mais pour l'archidiocèse de Tours seulement. Les lettres d'affiliation à l'archiconfrérie de S. Martin de Tours, en forme de diplôme, reproduisent le bref pontifical, en faisant précéder le texte de sa traduction; c'est juste le contraire qu'il eût fallu faire. On lit au-dessous :

En vertu des pouvoirs accordés par le Bref apostolique, Nous, directeur de l'Archiconfrérie de S. Martin, communiquons les grâces et indulgences ci-dessus mentionnées à la confrèrie établie dans la paroisse de . Donné à Tours, le

« PoprzedniaDalej »