An association of prayers against blasphemy, swearing and the profanation of Sundays and festivals, tr. from the Fr. by E.G.K. Browne |
Co mówią ludzie - Napisz recenzję
Nie znaleziono żadnych recenzji w standardowych lokalizacjach.
Kluczowe wyrazy i wyrażenia
Adorable Face adore and love Amen angels Antip Association Assyria become Blas Blasphemy blessed blood called CAPITULUM choir christian Church committed conversion covered crime daily death Deus Domine Dominum ejus enemies England eternal Father faithful give given Gloria Patri glorified glory of Thy granted hand hear heart heaven honour and glory indulgence insults Jesus Christ Joseph king let us adore living look Lord love Thee majesty manner Mary mercy merits name of God name of Jesus nature nobis nomen Domini benedictum nomen ejus nomen tuum nomini offer omnes Pater noster persons pious praise pray prayers present profanation punish quia quoniam recited remember reparation Rome Sacrament sacred sæculum saints salvation of France Saviour sinners sins Sit nomen Domini spirit Sunday super Thou Thy divine Thy holy name tibi tion true union wast wish wounds
Popularne fragmenty
Strona 30 - Gloria Patri, et Filio, et Spiritui Sancto. Sicut erat in principio, et nunc, et semper, et in saecula saeculorum. Amen.
Strona 30 - Quia respexit humilitatem ancillae suae: * ecce enim ex hoc beatam me dicent omnes generationes. 4. Quia fecit mihi magna qui potens est: * et sanctum nomen ejus. 5. Et misericordia ejus a progenie in progenies * timentibus eum. 6. Fecit potentiam in brachio suo: * dispersit superbos mente cordis sui. 7. Deposuit potentes de sede, * et exaltavit humiles. 8. Esurientes implevit bonis: * et divites dimisit inanes.
Strona 54 - Sancti nominis tui, Domine, timorem pariter et amorem fac nos habere perpetuum, quia nunquam tua gubernatione destituis, quos in soliditate tuae dilectionis instituis.
Strona 30 - ... omnes generationes. 4. Quia fecit mihi magna qui potens est: * et sanctum nomen ejus. 5. Et misericordia ejus a progenie in progenies * timentibus eum. 6. Fecit potentiam in brachio suo: * dispersit superbos mente cordis sui. 7. Deposuit potentes de sede, * et exaltavit humiles. 8. Esurientes implevit bonis: * et divites dimisit inanes. 9. Suscepit Israel puerum suum, * recordatus misericordiae suae.
Strona 54 - Afferte Domino gloriam et honorem , afferte Domino gloriam nomini ejus : * adorate Dominum in atrio sancto ejus.
Strona 14 - England, with all its arts and arms — with all its liibles — with all its schools and churches — with all its hospitals and charitable societies — with all its colonies and missions, now exhibits. If even Pagan piety...
Strona 14 - ... millions to annihilate a state of physical slavery which, perhaps God sanctioned, and, it may be, might sanctify, remember that there is a darker slavery of the spirit, which has debased many millions of your own countrymen, here in boastful privileged England, to a condition infinitely below that...
Strona 31 - Lord that made us; for he is the Lord our God, we are his people and the sheep of his pasture.
Strona 39 - XXIII, 35): . . . salva temetipsum : si filius dei es, descende de cruce. Similiter et principes sacerdotum illudentes cum scribis, et senioribus dicebant. Alios salvos fecit, seipsum non potest salvum facere: si rex Israel est, descendat nunc de cruce, et credimus ei (Matth.
Strona 13 - Attend, then, all ye who delight in May meetings, and who give your unsparing subscriptions to cultivate the swamps of the Niger, and to introduce the Gospel to the shores of the Yellow Sea, and learn, what worse than heathen darkness is mantling over your own doors; ye who pity poor Africans...