Obrazy na stronie
PDF
ePub

Fol. 152, v.

L'emperreur concedat

à duc de Borgongne cenborgh.

la governe de Lu

zeme.

de Liege, que ilhz n'avoient poyut obtenir alcunne dilation à collecteur, car y disoit qu'ilh avoit mandement de la damme de Borgongne, Ysabeal, et son conseilhe que, sens dilation, y presist et arestast tous les biens exstant en Brabant et ailheur desous les paiis de son marit, et ossy de leurs masuwiers, et que, nonobstant la bulle que le pape avoit concedeit à la clergie de paiis de Liege et de Loez que leurs biens ne doient eistre mie compris en la bulle que ly pape avoit concedeit sour la dizemme à dux de Borgongne, ilh avoit charge finable de prendre et d'aresteir leurs biens comme fait avoit, tous drois mise arier. Dont les engliezes de Liege furent en grande perplexiteit, et envoiont vers monsangneur de Liege l'enclostier de Saint-Lambert et le notaire des secondars engliezes, por revenir tantoist de Bulhon, où ilh estoit, à Liege, por sor chu avoir conseilhe. - Et en cely temps monsangneur de Borgongne avoit esteit à Bessenchon deleis l'emperreur, teilement que ly imperreur concedat à dux de Borgongne d'avoir la governanche de Lussenborgh, jusqu'à la dechesse de sa cusinne la ducesse de Lucenborgh, et en fut ly conte de Virneborg governeur en nom de dux de Borgongne.

2

Et, le XVIe jour de novembre, sier Henry Spinter, scolaiste de SaintDenys, en allat vers Lovangne, por presenteir les lettres de capitle et des secondars engliezes, et premier à conseilhe de Brabant, à la doilhe 1 de TilDe collecteur de la di- lemont à Lovangne et à Brusselle, conplaindant la force que lydis collecteur, par le moyen des offichiens monsangneur de Brabant, faisoit aux masuwiers des secundars engliezes, en prendant leurs corps, chevals et biestes por destrendre les engliezes et aultres de la clergie de Liege et de Loez paiier par force la Xe, frais et despens, nonobstant que solon la declaration de pape point nellu devoient, etc., suppliant par lesdites aux deseurdis de che remedier, affien que ons n'awist cause d'aultrement procedeir. Et chi jour meisme envoyont les maistres de Liege lettres à dit conseilhe et bonnes villes de Brabant de parelhe contenut, etc., car ons ne poioit tou chi temps troveir monsangneur de Liege, nonobstant que ons queroit depart le capitle et les secondars engliezes apres, por aydier à che conseilhier et remediier. Et, le XVIIe jour de novembre, le scolastre

[ocr errors]

1 Cette expression, que je ne comprends pas, 2 Forcer. Destreiner dans Roquefort. doit être quelque chose de propre à la localité.

de Liege et l'enclostier chevalchont vers Lovangne, là y devoient troveir monsangneur de Liege, et devoient aveque chevalchier avant à Brussel à conseilhe de Brabant, et ossi maistre Henry Huffelt et Spinter, qui estoient à Lovangne, por aydier à monsangneur1 avoir dilation jusqu'à la revenue de dux de Brabant, etc.

Chely jour meisme ly capitle et les secondars engliezes de Liege escrisent vers le sier de Croy, mesir Anthone, governeur de la conteit de Namure, por avoir parelhe dilation. - Et deveis savoir que monsangneur de Liege De la X. personelement ne poyoit par le conseilhe de Brabant à Brussel aultre chouse obtenir, que de mandeir l'evesque de Tornay por oiir et que sour che y voroit dier, qui en che est principaul conseilhier de madamme de Borgongne, en nom de cuy tout celle violence soy faisoit. Et remanit là lydit escolaistre de Sains-Denis por raporteir response de dit evesque de Tournay, car des bonnes villes de Brabant raportat-ons pau de response; sique finablement la response dedit evesque et conseilhe de la damme de Borgongne chairgié à dis escolaistre fut, que y faloit paiier ladite Xe, voir que soilement, à la priier monsangneur de Liege, madamme avoit mis en dilation jusqu'à la revenue monsangneur de Borgongne en Brabant, al cause des biens de capitle de Liege. Et, de mois de decembre le XXIII. Vers le pape por le Xo. jour, envoiat monsangneur et li capitle et les secondars engliezes par devers le pape Eugene à Florence, veyut que ly collecteur, nonostant sa declaration, avoit par forche extorté la dizeme, et plus grandement tou partout des biens des secondars engliezes et del clergie del evesqueit de Liege que y trovat situeis pardesous monsangneur de Borgongne, en Brabant et ailheur, sique procedeir voloient contre lydis collecteur et ses complices, se demandoient avoir à pape une executoir sor ladite bulle declaratoir ou a mons comment la cause 2.

L'an M CCCC et XLIII, le VIe jour de jenvier, ly pape Eugene soy devoit L'an XIIIIe et XLIII. partir de Florence et por alleir devers Romme, mains à la priier des Vene

sians remanit encor.

y

[ocr errors]

Et en jenvier revinrent les ambatiateurs del

emperreur et des electeurs, qui estoient aleis vers le pape Eugene por Fol. 153, r. ordineir unck thier lieu por I generale concilhe, por eviteir le scisme et De pape Eugene.

1

1 Le MS. porte amos sans autre abréviation. • Impossible de comprendre le sens de ces quatre derniers mots, et je dois me contenter de re

produire exactement le texte. Comment peut aussi
faire convient.

De de Franche. roy

De damseais Evrare.

-

reformeir le descention del Englieze; mains ly pape les chargat sa responsion par bulles clouses, lesqueiles ons devoit ouvrier à Norembergh à unck Batalhe contre Sarazin. chertain jour par lesdis emperreur et electeurs.-Et, en dit mois de jenvier, monsangneur Johans, frere al emperreur de Constantinoble, et les Hongrois ochisent bien LXXm Turkes. — Et, en fevrier, fut fait unck tratiet que ly roy de Franche defuroit son siege qu'ilh avoit longement tenut pardevant la cité de Bordeal-sor-Geronne, car ilh eurent enconvent al roy par bons saeles que, ossitost que ilh auroit en son obedienche la cité de Ruwant en Normendie, y soy renderoient à roy de France en obedienche. Et, de mois de marche le XVIIIe jour, relevat de monsangneur de Liege le jovenne damoyseais Evrare de la Marche, fis anneis de jadit dammeseais Evrare del Marche et del damoysel année de Rochefort, les fortresses et saingnories de Rochefort et d'Agymont. En chi mois meismes, le jour des Cendre, ly pape Eugene soy partit de Florence por alleir vers Romme. Et, d'avril le VIIe jour 1, le messagier, qui alat vers Florenche por impetreir une executoir sor la bulle declaratoir que les biens des engliezes de paiis de Liege et de Loz n'estoient mie compris desub la concession de la dizeme que ly pape avoit concedeit à dux de Borgongne, laqueile executoire ilh apportat depart le pape Eugene à monsangneur de Liege et à ses engliezes; et envoiat li pape à dux de Borgongne une bulle requerant que ilh n'atemptast mie contre ladit declaration, et chu que all'encontre estoit attempteit qu'ilh le fache repareir, ou aultrement ilh faroit qu'ilh administrée droit; et parelhement al evesque de Tournay, dont les copies s'ensiwent 2.

De l'executoire.

[ocr errors]

<«< Dilecto filio nobili viro Philippo, duci Burgundie, salutem, etc. Dudum, ut novit nobilitas (tua), decimam partem fructuum unius anni omnium dignitatum et beneficiorum in tuis dominiis consistentium, ex certis causis tunc expressis, tue devotioni reservavimus atque concessimus, et, ut illam exigi et levari faceres, plenam tribuimus facultatem; ad quam etiam loca Leodiensis dyocesis de tuo dominio, ac intra illud ex omni parte inclavata atque inclusa, teneri voluimus. Deinde dum quedam super nonnullis ex dictis locis dubitatio et disceptatio cum venerabili fratre nos

1 De la longue phrase qui suit paraît résulter la nécessité de suppléer ici le mot revint.

Je tiens aussi pour inédites les deux bulles qui suivent.

[ocr errors]

tro Johanne episcopo et patria Leodiensi oriri videretur, nos, ad tollendum omnem ambiguitatis scrupulum, ac caritatem et pacem inter vos conservandam, per alias nostras literas, ut tenebamur, que nostra fuit mens super dictis locis apertius declaravimus, ex qua re existimavimus omnia quieta et tranquilla futura; nunc vero, contra existimationem et spem nostram, audivimus novum scandalum esse subortum, nonnullis ad hujusmodi exigende decime officium deputatis, metas a nobis positas prevenientibus, ac ea que non debebantur usurpantibus; ut enim fertur, hii, vel volentes plus sapere quam oportet, vel nolentes quantum oportet intelligere, ad plurimos dicte patrie Leodiensis pertingere ausi sunt, qui sub literis nostre concessionis nullatenus includebantur, ymo per literas nostras exclusos atque exemptos fore aperte constabat, et irruerunt in illos manu forti ac eorum bona, subtrahentes illa et asportantes pro libitu voluntatis, non admissis dictorum episcopi et patrie excusationibus et juribus, licet pro sua justitia et non jure in eos molientium, liquidissimis, ex quibus gravem injuriam ac jacturam se fore perpessos plurimum lamentantur, conqueruntur et dolent, petentes a nobis sibi succurri, ut tenemur, et de oportuno remedio provideri. Novit Dominus quomodo hiis auditis. non potuimus non contristari, videntes inter illos scandala suboriri, quos speciali quadam pietate in Christo diligimus, timentesque more patris amantissimi que imminere videntur futura pericula; et, ut a te incipiamus, Fol. 155, v. quo amore, quo desiderio te ac tua semper fuerimus prosecuti, testis est conscientia tua; certe nescimus quomodo ea ipsa nostra in te desideria magis augeri potuissent, que etiam tu, ut fidelis ac devotus princeps, bene meruisti; quantum etiam memoratus episcopus cum tota patria Leodiensi de nobis et sancta sede apostolica promeruerint, incognitum non est. Verum cum preter mandatum ac mentem nobilitatis tue, ut indubie credimus, supradicta processerint, hoc uno consolamur, quod, cum ea plenius intellexeris, opportune debeas providere, ac jubere ne quid contra declarationem nostram attemptetur ultra, ymo ut indebite attemptata debite in statum pristinum reducantur. Hoc a te primum exposcit justitia et recta conscientia, que a Christiano et nobili principe abesse non possunt; hoc fides et reverentia, quam nobis et huic sancte sedi semper impendisti; hoc

[blocks in formation]

Littera missa episcopo Tornacensi pro decima.

jura sanguinis et mutue necessitudinis cum prefato episcopo; hoc denique affectus caritatis et pacis quam Deus omnium humanarum actionum finem posuit. Quod si effeceris, ut confidimus, letabimur in Domino illique agemus gratias, quod nos dignos fecerit qui viderimus pacem, viderimus bona de amicis precipuis et specialissimis in Christo filiis. Alioquin oporteret nos, licet dolentes, conquerentibus pro illata molestia subvenire, neque eos cum Deo, cum justitia possemus surda aure preterire, sed potius illos qui molestiam intulerint debita censura comprimere. Hec pro tua sapientia propensius exquires, curabisque more justi et nobilis principis cuncta felici fine concludere, quod ut facias per Dominum Ihesum, cui omnia debes, devotionem requirimus et hortamur. Datum Florentie, anno XIIIIc XLIII, kalendis Martii. »

Lettre qui aloit al evesque de Turnay por le dizemme de paiis de Liege. « Venerabilis frater. De fide et integritate tuis, quas semper ad statum et honorem nostrum et apostolice sedis exhibuisti, specialem in Domino spem gerentes, te quarumdam litterarum nostrarum, per quas dilecto filio, nobili viro Philippo, duci Burgundie, subsidium quod unam decimam non excederet super fructibus, redditibus et proventibus ecclesiarum et monasteriorum, aliorumque ecclesiasticorum beneficiorum sub dominio dicti ducis consistentium concessimus, dudum executorem deputavimus, et cum, prout accepimus, super intellectum verborum quorundam in dictis litteris positorum, videlicet super fructibus et proventibus beneficiorum in dominio dicti ducis et intra illa inclusorum et inclavatorum consistentium, aliqua dubitationis materia timeretur exoriri, declaravimus nostre mentis fuisse et esse, quod, sub dictarum tenore litterarum, illa duntaxat beneficia civitatis et patrie Leodiensis, ac ad illas spectantium terrarum et dominiorum, comprehenderentur, que taliter inter terras et dominia dicti ducis inclusa et inclavata essent, quod ad illa ingressus et ab eis egressus nisi per terras et dominia dicti ducis haberi non possent; cetera vero beneficia una cum fructibus, redditibus et proventibus illorum ubilibet consistentibus, ab hujusmodi subsidii solutione prorsus exempta et immunia haberentur, prout in nostris superinde confectis litteris plenius continetur. Verum, prout nuper quorumdam fide digna relatione non sine magna cordis nostri displicentia percepimus, tu ac nonnulli officiales per te ad hujusmodi exactionem deputati, quod vix possumus arbitrari verum esse, etiam post insinuationem lit

« PoprzedniaDalej »