The Bible of Every Land: A History of the Sacred Scriptures in Every Language and Dialect Into which Translations Have Been Made : Illustrated by Specimen Portions in Native Characters : Series of Alphabets : Coloured Ethnographical Maps, Tables, Indexes, EtcSamuel Bagster and Sons, 1860 - 507 |
Z wnętrza książki
Wyniki 1 - 5 z 100
Strona 11
... entire human race ! And astounding as such a computation may appear , there seems no sufficient reason to doubt its correctness , or to question the proba- bility of a considerable increase having taken place during the period since ...
... entire human race ! And astounding as such a computation may appear , there seems no sufficient reason to doubt its correctness , or to question the proba- bility of a considerable increase having taken place during the period since ...
Strona 11
... entire New Testament . In 1821 , Dr. Judson gives the following account of his progress in the translation , which he appears to have made immediately from the Sacred original . " I have engaged Moung Sheva Gnong ( a convert ) to assist ...
... entire New Testament . In 1821 , Dr. Judson gives the following account of his progress in the translation , which he appears to have made immediately from the Sacred original . " I have engaged Moung Sheva Gnong ( a convert ) to assist ...
Strona 20
... entire word , yet the orthographical system is , for the most part , clumsy and burdensome ; for initial , quiescent , subscript , and final letters are introduced upon every possible occasion ; and though completely disregarded in the ...
... entire word , yet the orthographical system is , for the most part , clumsy and burdensome ; for initial , quiescent , subscript , and final letters are introduced upon every possible occasion ; and though completely disregarded in the ...
Strona 43
... entire Syriac Scriptures were inserted in Le Jay's Polyglot Bible in 1645 , and in Walton's Polyglot , 1657. In 1667 , Ægidius Gutbirius published at Hamburgh an edition of the Syriac Testament , CLASS II . ] 43 SYRIAC .
... entire Syriac Scriptures were inserted in Le Jay's Polyglot Bible in 1645 , and in Walton's Polyglot , 1657. In 1667 , Ægidius Gutbirius published at Hamburgh an edition of the Syriac Testament , CLASS II . ] 43 SYRIAC .
Strona 44
... entire edition of the Syriac Scriptures , the Old Testament being from the text of 1823. In 1829 , a Peshito New Testament , in 12mo . , was edited by the late Mr. William Greenfield for the Publishers of this work , from the text of ...
... entire edition of the Syriac Scriptures , the Old Testament being from the text of 1823. In 1829 , a Peshito New Testament , in 12mo . , was edited by the late Mr. William Greenfield for the Publishers of this work , from the text of ...
Inne wydania - Wyświetl wszystko
Kluczowe wyrazy i wyrażenia
afterwards alphabet American Bible Society Amharic ancient appears Arabic Armenian Bengalee Bishop British and Foreign Calcutta called century CHAP characters Chinese Christian Church Codex commenced Committee completed consisting consonants copies Coptic Deus Devanagari dialect Dutch edition of 5000 English entire New Testament Epistles erat executed EXTENT AND STATISTICS Foreign Bible Society GEOGRAPHICAL EXTENT German Gospel of St grammatical Greek Hebrew Hindustani Hinduwee idiom III.-VERSIONS India inhabitants island issued Jews John JOHN'S GOSPEL labours language Latin letters London London Missionary Society Mandingo Matthew Missionary Society Mohammedan nations native nouns Old Testament original peculiar Pentateuch Persian Phoenician population portion possess printed province Psalms published race religion revision Roman Russian Russian Bible Society Samaritan Sanscrit Sclavonic Scriptures Septuagint Serampore Shemitic Spanish SPECIMEN spoken square miles superintendence Syriac Tamul tongue translation tribes Turkish verbs vernacular vowels Vulgate words καὶ الله
Popularne fragmenty
Strona 441 - I have laboured in vain, I have spent my strength for nought, and in vain :" yet surely my judgment is with the Lord, and my work with my God.
Strona 36 - And the king of Assyria brought men from Babylon, and from Cuthah, and from Ava, and from Hamath, and from Sepharvaim, and placed them in the cities of Samaria instead of the children of Israel : and they possessed Samaria, and dwelt in the cities thereof.
Strona 196 - In the beginning was the Word, and the Word was with God and the Word was God. 2 The same was in the beginning with God. 3 All things were made by him; and without him was not any thing made that was made.
Strona 255 - Dieu. Toutes choses ont été faites par lui, et rien de ce qui a été fait n'a été fait sans lui.
Strona 255 - En lui était la vie, et la vie était la lumière des hommes ; et la lumière luit dans les ténèbres, et les ténèbres ne l'ont pas comprise.
Strona 471 - And David said to Solomon his son, Be strong and of good courage, and do it: fear not, nor be dismayed: for the LORD God, even my God, will be with thee; he will not fail thee, nor forsake thee, until thou hast finished all the work for the service of the house of the LORD.
Strona 196 - In him was life, and the life was the light of men ; and the light shineth in darkness, and the darkness comprehended it not. There was a man sent from God, whose name was John ; the same came for a witness, to bear witness of the Light, that all men through him might believe. He was not that Light, but was sent to bear witness of that Light.
Strona 196 - But as many as received him, he gave them power to be made the sons of God, to them that believe in his name. Who are born, not of blood, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, but of God.
Strona 196 - Light. 9 That was the true Light, which lighteth every man that cometh into the world. 10 He was in the world, and the world was made by him, and the world knew him not.
Strona 255 - Nom, qui ne sont point nés du sang, ni de la volonté de la chair, ni de la volonté de l'homme, mais de Dieu même.