The American Biblical Repository, Tom 12,Wydania 31-32Gould & Newman, 1838 |
Z wnętrza książki
Wyniki 1 - 5 z 23
Strona 184
... nobis cogitationes pacis , non afflictionis aut irae . Relativa enim haec sunt , cogitatio Dei , seu promissio , et fides qua promissionem Dei apprehendo . Recte igitur Paulus , verbum reddidit per verbum Loyiso quod etiam ad ...
... nobis cogitationes pacis , non afflictionis aut irae . Relativa enim haec sunt , cogitatio Dei , seu promissio , et fides qua promissionem Dei apprehendo . Recte igitur Paulus , verbum reddidit per verbum Loyiso quod etiam ad ...
Strona 186
... nobis mortuum : absque hac fide nullo operum genere , conditione , vel religione , etc. ab ullo peccato absolvi posse . VI . Hujusmodi fidem esse donum Dei quod nullis praecedentibus operibus vel meritis a nobis acquiri , aut viribus ...
... nobis mortuum : absque hac fide nullo operum genere , conditione , vel religione , etc. ab ullo peccato absolvi posse . VI . Hujusmodi fidem esse donum Dei quod nullis praecedentibus operibus vel meritis a nobis acquiri , aut viribus ...
Strona 192
... Nobis credere , est non tantum omni verbo Dei assentiri , sed prae- cipue et proprie promissione Evangelii de gratia et remissione pecca- Our next witness shall be Wendeline . " Faith , 192 [ JULY Views of the Early Reformers .
... Nobis credere , est non tantum omni verbo Dei assentiri , sed prae- cipue et proprie promissione Evangelii de gratia et remissione pecca- Our next witness shall be Wendeline . " Faith , 192 [ JULY Views of the Early Reformers .
Strona 193
... nobis est conjuncta cum fiducia promissionis Evan- gelii , seu promissae misericordiae Dei remissione peccatorum propter Christi sanguinem : ut , cum dicimur fide justificari , fides fiduciam significat : et fide justificari , est ...
... nobis est conjuncta cum fiducia promissionis Evan- gelii , seu promissae misericordiae Dei remissione peccatorum propter Christi sanguinem : ut , cum dicimur fide justificari , fides fiduciam significat : et fide justificari , est ...
Strona 194
... nobis applicamus , et nos , propter Christi meritum justos a Deo reputari , aeternaque vitae haeredes fore , plene persuasuum habemus : Graecis πληροφορία seu πεποίθησις . Respectu fiduciae hujus fides appellatur salvifica , et ...
... nobis applicamus , et nos , propter Christi meritum justos a Deo reputari , aeternaque vitae haeredes fore , plene persuasuum habemus : Graecis πληροφορία seu πεποίθησις . Respectu fiduciae hujus fides appellatur salvifica , et ...
Inne wydania - Wyświetl wszystko
Kluczowe wyrazy i wyrażenia
active obedience ancient angels apostles authority believe benevolence Bible body Carpocrates Cerinthus chapters character Christians church death divine doctrine earth Ebionites ecclesiastical ejus elohim Epiphanius Eusebius evil existence fact faith fathers genealogy genuineness Gospel Gospel of Matthew Gothic Goths Greek heaven Hebrew Hebrew language Herod Holy human imputed Jehovah Jesus Jews Judea justification Justin Martyr justitia labor language Lord Luke Matt matter Matthew ment mind missionary missions Moesia moral Moses nature nobis Norton obedience of Christ obedientia object obligation Old Testament original Papias passages peccatum Pentateuch Presbyterian present principle punishment quod reader reason regard religion religious remarks respect righteousness says Scriptures society Socrates speak spirit suppose Syriac theology things thou tion translation truth Ulphilas views whole women word writer Xenophon δὲ ἐν καὶ τὴν τῆς τὸ τὸν τοῦ τῷ τῶν
Popularne fragmenty
Strona 371 - Canst thou by searching find out God? canst thou find out the Almighty unto perfection? It is as high as heaven; what canst thou do? deeper than hell; what canst thou know? The measure thereof is longer than the earth, and broader than the sea.
Strona 369 - Yet Michael the archangel, when contending with the devil he disputed about the body of Moses, durst not bring against him a railing accusation, but said, The Lord rebuke thee.
Strona 449 - Bring ye all the tithes into the storehouse, That there may be meat in mine house, And prove me now herewith, saith the Lord of hosts, If I will not open you the windows of heaven, And pour you out a blessing, that there shall not be room enough to receive it.
Strona 32 - Bacon, that the words of prophecy are to be interpreted as the words of one 'with whom a thousand years are as one day, and one day as a thousand years.
Strona 356 - And the woman said unto the serpent, We may eat of the fruit of the trees of the garden: but of the fruit of the tree which is in the midst of the garden, God hath said, Ye shall not eat of it, neither shall ye touch it, lest ye die.
Strona 6 - And God said, Let there be lights in the firmament of the heaven, to divide the day from the night; and let them be for signs, and for seasons, and for days, and years.
Strona 360 - Nebuchadnezzar spake, and said, Blessed be the God of Shadrach, Meshach, and Abed-nego, who hath sent his angel, and delivered his servants that trusted in him, and have changed the king's word, and yielded their bodies, that they might not serve nor worship any God except their own God.
Strona 355 - For thou hast made him a little lower than the angels, and hast crowned him with glory and honor. Thou madest him to have dominion over the works of thy hands; thou hast put all things under his feet: All sheep and oxen, yea, and the beasts of the field; The fowl of the air, and the fish of the sea, and whatsoever passeth through the paths of the sea.
Strona 373 - PRAISE ye the LORD. Praise ye the LORD from the heavens : Praise him in the heights. Praise ye him, all his angels : Praise ye him, all his hosts. Praise ye him, sun and moon : Praise him, all ye stars of light.
Strona 359 - Who hath laid the measures thereof, if thou knowest? or who hath stretched the line upon it? Whereupon are the foundations thereof fastened? or who laid the corner stone thereof; When the morning stars sang together, and all the Sons of God shouted for joy?