Oedipe. Brutus. ZaireT. Dabo, 1718 |
Z wnêtrza ksi±¿ki
Wyniki 1 - 5 z 15
Strona 54
... vue : Mon devoir , il est vrai , m'ordonne de vous fuir ; Je dois vous oublier , et non pas vous trahir : Je crois que vous savez le sort qu'on vous apprête , to PHILOCTÈTE . Un vain peuple en tumulte a demandé 54 OEDIPE .
... vue : Mon devoir , il est vrai , m'ordonne de vous fuir ; Je dois vous oublier , et non pas vous trahir : Je crois que vous savez le sort qu'on vous apprête , to PHILOCTÈTE . Un vain peuple en tumulte a demandé 54 OEDIPE .
Strona 175
... trahir avec impunité . Rome , n'écoute point leur séduisant langage : Tout art t'est étranger ; combattre est ton partage < Confonds tes ennemis de ta gloire irrités ; Tombe , ou punis les rois : ce sont là tes traités . BRUTUS . Rome ...
... trahir avec impunité . Rome , n'écoute point leur séduisant langage : Tout art t'est étranger ; combattre est ton partage < Confonds tes ennemis de ta gloire irrités ; Tombe , ou punis les rois : ce sont là tes traités . BRUTUS . Rome ...
Strona 179
... Trahir toutes les lois en voulant les venger , Et renverser l'état au lieu de le changer . Instruit par le malheur , ce grand maître de l'homme , Tarquin sera plus juste et plus digne de Rome . Vous pouvez raffermir , par un accord ...
... Trahir toutes les lois en voulant les venger , Et renverser l'état au lieu de le changer . Instruit par le malheur , ce grand maître de l'homme , Tarquin sera plus juste et plus digne de Rome . Vous pouvez raffermir , par un accord ...
Strona 208
... trahir Rome ou vous ; et je n'ai désormais Que le choix des malheurs , ou celui des forfaits . TULLIE . Que dis - tu ? quand ma main te donne un diadème , Quand tu peux m'obtenir , quand tu vois que je t'aime Je ne m'en cache plus ; un ...
... trahir Rome ou vous ; et je n'ai désormais Que le choix des malheurs , ou celui des forfaits . TULLIE . Que dis - tu ? quand ma main te donne un diadème , Quand tu peux m'obtenir , quand tu vois que je t'aime Je ne m'en cache plus ; un ...
Strona 210
... trahir ... ? TITUS . Mon désespoir m'égare : Non , toute trahison est indigne et barbare . Je sais ce qu'est un père , et ses droits absolus ; Je sais ... que je vous aime ... et ne me connais plus . TULLIE Écoute au moins ce sang qui m ...
... trahir ... ? TITUS . Mon désespoir m'égare : Non , toute trahison est indigne et barbare . Je sais ce qu'est un père , et ses droits absolus ; Je sais ... que je vous aime ... et ne me connais plus . TULLIE Écoute au moins ce sang qui m ...
Kluczowe wyrazy i wyra¿enia
acte affreux aimé Allez amant amour ARASPE ARONS assez bras BRUTUS charmes CHATILLON cher chrétiens ciel cœur CORASMIN Corinthe Corneille coupable courroux crime cruel d'OEdipe déja destin Dieu dieux digne DIMAS DIPE Dircé douleur ÉGINE époux esclave êtes FATIME fils funeste fureur gloire GRAND-PRÊTRE Hélas héros heureux homme hymen ICARE indigne j'ai jamais JOCASTE jour l'amour l'horreur Laïus LICTEURS lieux long-temps Lusignan madame mains maître malheureux mérite MESSALA moi-même monstre mort mortels Motte Nérestan OEdipe OROSMANE ouvrage parler père PERSONNAGE DU CHOEUR peuple peut-être PHILOCTÈTE Phocide Phorbas pièce pleurs poëte Polybe porte Quirinale prince PROCULUS prose punir qu'OEdipe qu'un rime rois Romains Rome sais sang sauver SCÈNE secret seigneur sénat sentiments sérail serait seul Solyme Sophocle sort soudan soupçons sujet supplice Tarquin tendresse théâtre Thébains Thèbe TITUS tragédie trahir tremble trépas triste trône TULLIE tyrans VALÉRIUS venger vertu veux vois voix Voltaire yeux Zaïre
Popularne fragmenty
Strona 161 - II n'est point de serpent ni de monstre odieux, Qui, par l'art imité, ne puisse plaire aux yeux : D'un pinceau délicat l'artifice agréable Du plus affreux objet fait un objet aimable.
Strona 305 - Ma fille, tendre objet de mes dernières peines, Songe au moins, songe au sang qui coule dans tes veines, C'est le sang de vingt rois, tous chrétiens comme moi, C'est le sang des héros, défenseurs de ma loi; C'est le sang des martyrs.
Strona 272 - Depuis cinq ans entiers chaque jour je la vois , Et crois toujours la voir pour la première fois.
Strona 16 - Où me cacher? Fuyons dans la nuit infernale. Mais que dis-je ! mon père y tient l'urne fatale ; Le sort, dit-on, l'a mise en ses sévères mains: Minos juge aux Enfers tous les pâles humains.
Strona 306 - Pour toi, pour l'univers, est mort en ces lieux mêmes; En ces lieux où mon bras le servit tant de fois, En ces lieux où son sang te parle par ma voix. Vois ces murs, vois ce temple envahi par tes maîtres: Tout annonce le Dieu qu'ont vengé tes ancêtres. Tourne...
Strona 283 - L'instruction fait tout; et la main de nos pères Grave en nos faibles cœurs ces premiers caractères Que l'exemple et le temps nous viennent retracer, Et que peut-être en nous Dieu seul peut effacer.
Strona 305 - Et lorsque ma famille est par toi réunie , Quand je trouve une fille , elle est ton ennemie ! Je suis bien malheureux... c'est ton père, c'est moi, C'est ma seule prison qui t'a ravi ta foi. Ma fille, tendre objet de mes dernières peines, Songe au moins, songe au sang qui coule dans tes veines...
Strona 283 - La coutume, la loi, plia mes premiers ans A la religion des heureux musulmans. Je le vois trop : les soins qu'on prend de notre enfaure Forment nos sentiments, nos mœurs, notre croyance. J'eusse été près du Gange esclave des faux dieux , Chrétienne dans Paris, musulmane en ces lieux.
Strona 110 - Tu fais rentrer ce sang dont tu m'avais formé ; Et par là tu produis et des fils et des pères , Des frères , des maris, des femmes et des mères, Et tout ce que du sort la maligne fureur Fit jamais voir au jour et de honte et d'horreur.
Strona 151 - Malgré toutes ces réflexions et toutes ces plaintes, nous ne pourrons jamais secouer le joug de la rime; elle est essentielle à la poésie française. Notre langue ne comporte que peu d'inversions; nos vers ne souffrent point d'enjambement, du moins cette liberté est très-rare; nos syllabes ne peuvent produire une harmonie sensible par leurs mesures longues ou brèves; nos césures et un certain nombre de pieds ne suffiraient pas pour distinguer la prose d'avec la versification : la rime est...